Descargar Imprimir esta página

Laufen PRO Marbond Guia De Inicio Rapido página 13

Plato ducha
Ocultar thumbs Ver también para PRO Marbond:

Publicidad

CZ
Všeobecné pokyny,
pokyny pro správnou údržbu vaničky
Všeobecné pokyny k použití
Po každém sprchování vypusťte vodu. Nikdy ne-
nechávejte děti ve sprchové vaničce bez dozoru.
Pokyny pro správnou údržbu vaničky
K čištění masážní vany používejte měkkou hou-
bu, mýdlový roztok a vodu. Povrch lze snadno
čistit a udržovat. Na hladkém povrchu se neza-
chycuje nečistota. Pravidelná údržba: houba,
měkká tkanina, trochu antistatického
čisticího prostředku. Vana si tak udrží lesk a
účinek odpuzující nečistotu.
Suchou tkaninou vytřete do sucha.
Nepoužívejte abrazivní látky nebo rozpouštědla,
které poškozují povrch vany.
Silné znečištění odstraníte tekutým domácím
čističem, jako je např. prostředek na mytí nádobí
nebo mýdlový roztok (dodržujte návod na ředění).
Poškození
Poškrábaný povrch by měl být vždy ošetřen
specialistou. Větší poškození lze opravit
údržbovým tmelem (2.9996.5.###.000.1).
Škody, které uživatel způsobí nevhodnou
manipulací, nepodléhají naší z.
Použití
30°
Upozornění! Pokud je povrch vlhký, hrozí zvýšené
nebezpečí uklouznutí, zvláště při používání mýdel,
šamponů, sprchových olejů apod.
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CZ/LT/PL/HU/RU/BG
LT
Bendrosios nuorodos
Vonios priežiūros instrukcija
Bendroji informacija apie naudojimą
Po kiekvieno maudymosi vonioje, išleiskite vandenį.
Niekada nepalikite be priežiūros vonioje besimau-
dančių vaikų.
Vonios priežiūros instrukcija
Masažo voniai valyti naudokite minkštą kempinę,
muilo tirpalą ir vandenį. Paviršius lengva valyti ir
prižiūrėti. Lygūs paviršiai beveik neužsiteršia.
Reguliari priežiūra: kempine, minkšta šluoste ir
šiek tiek antistatinės valymo priemonės.
Vonia išlieka blizgi ir atspari užteršimui.
Nusausinkite sausa šluoste.
Nenaudokite šveitimo priemonių arba tirpiklių,
kurie kenkia vonios paviršiui.
Stiprūs užteršimai šalinami skystu buitiniu valikliu,
pvz., indu plovikliu arba muilo tirpalu (laikykitės
skiedimo nurodymų).
Pažeidimai
Jeigu paviršius subraižytas, visuomet kreipkitės
į specialistus. Didesnius pažeidimus galima
pašalinti pasinaudojus priežiūros rinkiniu
(2.9996.5.###.000.1).
Pažeidimams dėl netinkamo naudojimo
garantija negalioja.
Naudojimas
DIN 51097 C
DI
Atsargiai! Kai paviršius šlapias, didėja pavojus pas-
lysti. Toks pavojus pirmiausia kyla tada, kai naudojami
muilai, šampūnai, maudymosi aliejai ir t. t.
PL
Ogólne wskazówki,
konserwacja brodzika
Informacje ogólne dotyczące użytkowania
Po każdej kąpieli należy spuszczać wodę.
Nie należy nigdy zostawiać dzieci bez nadzoru
w wannie.
Czyszczenie wanny
Powierzchnia wanny zachowuje swój połysk
i utrudnia osadzanie się brudu. Powierzchnia
sprawia, że utrzymanie czystości nie przysparza
trudności. Zanieczyszczenia nie osadzają się na
śliskiej powierzchni. Do regularnej pielęgnacji uży-
wać gąbki, miękkiej ściereczki, antystatycznego
środka czyszczącego.
Do czyszczenia wanny wyposażonej w hydroma-
saż należy używać miękkiej gąbki, wody
z mydłem i czystej wody.
Wytrzeć do sucha przy użyciu suchej ściereczki.
Nie należy stosować środków do szorowania lub
rozpuszczalników, które mogą uszkodzić powierzchnię
wanny.
Silne zabrudzenia należy usuwać za pomocą
płynnych środków czyszczących, jak np. płyn do
mycia naczyń lub woda z mydłem (przestrzegać
zaleceń dotyczących rozcieńczania).
Uszkodzenia
Wannę z zarysowaną powierzchnią należy oddać
do naprawy do specjalisty. Większe uszkodzenia
można naprawić przy użyciu zestawu konserwa-
cyjnego (2.9996.5.###.000.1).
Uszkodzenia, które powstały w wyniku
niewłaściwego użytkowania nie podlegają
gwarancji.
U ytkowanie
30°
DIN 51097 C
DIN
Uwaga! Niebezpieczeństwo poślizgnięcia się wzrasta,
kiedy powierzchnia brodzika jest wilgotna. Ma to miej-
sce zwłaszcza w przypadku użycia mydła, szamponu,
olejków do kąpieli itp.
13
30°
DIN
DIN 51097 C

Publicidad

loading