Обзор; Особенности Инструмента; Сборка, Ввод В Эксплуатацию; Установка Дополнительной Рукоятки - Metabo PWE 11-100 Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para PWE 11-100:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
17027032_1210 PWE 11-100.book Seite 102 Montag, 20. Dezember 2010 7:55 07
РУССКИЙ
RU
комбинации с дополнительными материалами,
используемыми для обработки древесины
(соли хромовой кислоты, средства защиты
древесины). Обработка материалов с
содержанием асбеста должна выполняться
только специалистами.
- По возможности используйте подходящий
пылеотсасывающий аппарат.
- Обеспечьте хорошую вентиляцию рабочей
зоны.
- Рекомендуется надевать респиратор с
фильтром класса P2.
Соблюдайте действующие национальные
предписания по обработке материалов.
Не допускается обработка материалов,
выделяющих опасные для здоровья пыль или
пары (в частности, асбеста).
Следите за тем, чтобы в условиях
запылённости работали все вентиляционные
отверстия. При необходимости очистки
инструмента от пыли отключите его от сети и
следите за тем, чтобы при очистке не
произошло повреждений внутренних деталей
(используйте неметаллические предметы).
Не допускается применение повреждённых,
деформированных или вибрирующих рабочих
инструментов.
Перед проведением каких-либо настроек,
переоснащения или работ по техническому
обслуживанию вынимайте сетевую вилку из
розетки.
Не допускайте непреднамеренного пуска:
всегда снимайте блокировку с выключателя,
если вилка была вынута из розетки или если
произошёл сбой в подаче тока.
Предохранительная муфта Metabo S-automatic.
При срабатывании предохранительной муфты
незамедлительно выключайте инструмент!
Поврежденную или потрескавшуюся
дополнительную рукоятку следует заменить.
Не используйте инструмент с дефектной
дополнительной рукояткой.
5 Обзор
См. с. 3 (на развороте).
1 Запорный кран
2 Присоединительный штуцер
3 Водяной шланг(1/2") со стандартным
самоблокирующимся быстроразъёмным
соединением
4 Автомат защиты FI (автомат защиты от
тока утечки)
5 Проверочная кнопка TEST
6 Кнопка сброса RESET
7 Контрольная лампа
102
8 Шпиндель
9 Дополнительная рукоятка
10 Передняя крышка (съёмная)
11 Кнопка блокировки шпинделя
12 Переключатель для включения/
выключения
13 Электронный сигнальный индикатор
14 Резьбовые отверстия в корпусе редуктора
15 Барашковые винты
16 Шайбы-фиксаторы
17 Полировальный круг (с липучкой) *
18 Опорная тарелка (с липучкой) *
19 Установочное колёсико для регулировки
частоты вращения
* в зависимости от комплектации/не входит в
комплект поставки
6 Особенности
инструмента
• Наружный подвод воды в нижней части
корпуса для оптимально удобного
обращения с инструментом
• Безопасность в работе обеспечивается
водонепроницаемым корпусом с передней
крышкой
• Дополнительная электрическая
безопасность обеспечивается встроенным в
кабель аварийным выключателем
• Регулируемая рукоятка/Дополнительная
рукоятка для равномерного ведения
инструмента
• Технология защиты от пыли Metabo
обеспечивает чрезвычайно долгий срок
службы инструмента
• Vario-Tacho-Constamatic (VTC)-
полноволновая электроника
• Установочное колесико для выбора частоты
вращения
• Электронный плавный пуск
• Защита от перегрева
• Фиксатор шпинделя
• Отключаемые угольные щётки
7 Сборка, ввод в
эксплуатацию
7.1
Установка дополнительной
рукоятки
Работайте только с установленной
дополнительной рукояткой (9)!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido