O'RAMA
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D'INTALLATION_
INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE
68730
68735
I
1 - Collocare il rubinetto sul piano del lavello e
posizionare inferiormente il set di ssaggio.
2 - Serrare i dadi di ssaggio e collegare cor-
rettamente i essibili alla rete di alimentazione.
ATTENZIONE: Durante l'allacciamento alla rete
idrica, tenere fermo il essibile per evitare che
si sviti dal corpo del rubinetto.
GB
1 - Place the tap on the surface of the sink
laying and position the xing set below.
2 - Tighten the fastening nut and correctly
connect the exible hoses to the water supply.
WARNING: During the connection to the water
network, keep the hose steady to prevent it
from unscrewing from tap's body.
F
1 - Placer le robinet sur la surface de l'évier et
placer dessous le kit de xation.
2 - Serrer les écrous de xation et raccorder
correctement les exibles à l'installation d'eau.
ATTENTION: Pendant la connexion au réseau
hydrique, tenir le exible immobile pour éviter
qu'il se dévisse du corps du robinet.
D
1 - Den Wasserhahn auf dem Spültischs und
den Befestigungssatz darunter positionieren.
2 - Die Befestigungsmuttern anziehen und die
Schläuche korrekt an das Versorgungsnetz
anschließen.
ACHTUNG: Während des Anschließens dem
elektrischen Netz soll der exible Schlauch fest
gehalten werden, um zu vermeiden, dass er
sich von dem Mischerkörper herausschraubt.
E
1 - Apoyar el grifo sobre el plano del lavatorio
y por debajo del mismo colocar el set de jaciòn.
2 - Apoyar el grifo sobre el plano del fregadero
y por debajo del mismo colocar el set de
alimentaciòn.
CUIDADO: Durante la conexión a la red hídrica
mantengan rme el exo para evitar que se
destornille del cuerpo del grifo.
5