Descargar Imprimir esta página

Tungsram G3 Guia De Instalacion página 12

Ocultar thumbs Ver también para G3:

Publicidad

• Bu armatür, maksimum ortam sıcaklığı 50°C olan dış mekan aydınlatma hizmeti için
tasarlanmıştır. Diğer ortam sıcaklıkları için fabrikaya başvurun.
• Terminal bloğu dahil değildir. Kurulum, kalifiye bir personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
• Bu armatürün harici esnek kablosu hasar görmüşse, bir tehlikeyi önlemek için üretici veya
servis temsilcisi veya benzeri bir kalifiye kişi tarafından değiştirilmelidir.
• Koruyucu zırh kırılmışsa, aydınlatma lambasının tamamı değiştirilmelidir.
• Birim, düzgün yüklenmediği takdirde düşecektir. Armatür, düşmesini önlemek için duvara
kalıcı olarak sabitlenmelidir. Duvarlar için uygun sabitleme cihazları kullanın.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
• Перш ніж оглядати, установлювати або знімати арматуру, від'єднайте її від джерела
живлення.
РИЗИК ПОЖЕЖІ
• Не торкайтеся до лампи, поки вона не охолоне.
Світлодіодну освітлювальну арматуру слід під'єднувати до мережі електроживлення,
параметри якої відповідають характеристикам на етикетці виробу.
Заземлення та паяння у системі загалом слід здійснювати з дотриманням місцевих
електротехнічних норм і правил країни, де встановлюється освітлювальна арматура.
УВАГА!
• Не вмикайте світильник, якщо котрусь його частину пошкоджено.
• Якщо світильник не встановити як слід, він може впасти
• Неправильне встановлення монтажних кронштейнів може спричинити травмування або
пошкодження майна.
• Використовуйте робочі рукавиці, щоб запобігти потраплянню бруду та мастила на
освітлювальну арматуру.
• Встановлення та демонтаж повинен виконувати тільки досвідчений персонал.
• Джерело світла у цьому світильнику не є змінним, після вичерпання ресурсу потрібно
замінити весь світильник.
• Додаткову інформацію можна переглянути в таблиці.
• Цей ліхтар призначений для зовнішнього освітлення за максимальної температури
середовища 50 °C. Про можливості використання ліхтаря за іншої температури
дізнавайтеся у виробника.
• Клемник не включено у комплект поставки. Установку повинен виконувати
кваліфікований персонал.
• Якщо зовнішній гнучкий кабель чи шнур світильника пошкоджено, його має замінити
виробник чи представник служби обслуговування або особа з відповідною кваліфікацією,
щоб уникнути небезпеки.
• У разі ушкодження захисного екрану слід замінити увесь освітлювальний прилад.
• У разі неналежного встановлення виріб може впасти. Щоб уникнути цього, його слід
надійно закріпити до стіни. Використовуйте фіксуючі пристрої, які підходять для стін.
HOIATUS!
ELEKTRILÖÖGIOHT!
• Enne kontrollimist, paigaldamist või eemaldamist lülitage toide välja.
SÜTTIMISE OHT
• Laske lambil enne puudutamist maha jahtuda.
LED valgusti peab olema ühendatud vooluvõrku vastavalt tootesildil toodud näitajatele.
Kogu süsteemi maandamine ja ühendamine peab olema teostatud vastavalt valgusti
paigaldusriigis kehtivatele elektrieeskirjadele.
ETTEVAATUST
• Ärge kasutage valgustit, mille osad on kahjustunud.
• Kui valgusti ei ole korralikult paigaldatud, võib ta alla kukkuda.
• Vale kinnitusklambri paigaldamine võib põhjustada vigastusi või varalist kahju.
• Kandke töökindaid, et vältida mustuse ja õli sattumist valgustile.
• Paigaldada ja eemaldada tohivad ainult asjakohase väljaõppega isikud.
• Selle valgusti valgusallikas ei ole väljavahetatav; kui valgusallikas jõuab oma tööea lõppu,
tuleb terve valgusti välja vahetada.
• Lisateavet vaata andmelehelt.
• See valgusti on mõeldud kasutamiseks välisvalgustina max 50 °C välistemperatuuri juures.
Teiste välistemperatuuride puhul pidage nõu tehasega.
• Ridaklemmid ei kuulu komplekti. Paigalduse peab sooritama asjakohase kvalifikatsiooniga
isik.
• Kui antud valgusti väline painduv kaabel on kahjustada saanud, peab selle võimalike ohtude
vältimiseks välja vahetama tootja, selle hooldusesindaja või mõni teine sama kvalifikatsiooniga
isik.
• Kui kaitsekilp on purunenud, tuleb asendada terve valgusti.
• Kui seade ei ole korralikult paigaldatud, võib ta alla kukkuda. Valgusti allakukkumise
vältimiseks peab see olema püsivalt seina külge kinnitatud. Kasutage seinaga sobivaid
kinnitusvahendeid.
www.tungsram.com
Tungsram Operations is constantly developing and improving its products. For this reason, all product descriptions in this sheet are intended
as a general guide, and we may change specifications time to time in the interest of product development, without prior notification or public
announcement. All descriptions in this publication present only general particulars of the goods to which they refer and shall not form part of
any contract. Data in this guide has benn obtained in controlled experimental conditions. However, cannot accept any liability arising from the
reliance on such data to the extent permitted by law.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
РИЗИК ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР
• Исклучете го напојувањето пред инспекција, монтирање или отстранување.
РИЗИК ОД ПОЖАР
• Дозволете сијалицата да се олади пред да ја допрете.
LED-светилката мора да се поврзе со главното напојување според оцените на етикетата од
производот.
Заземјувањето и врзувањето на целиот систем треба да се изврши според локалните
електрични кодекси на земјата каде што се монтира светилката.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
• Не ракувајте со светилка со оштетени делови.
• Светилката може да падне ако не се монтира соодветно.
• Несоодветна инсталација на шината за монтирање може да предизвика повреда или
оштетување на имотот.
• Носете работни ракавици за да се спречи пренос на нечистотија или масло на
светилката.
• Монтирањето и отстранувањето треба да ги изведе само соодветно обучен персонал.
• Светлинскиот извор на оваа светлинска единица не е заменлив; кога светлинскиот извор
ќе го достигне крајот на својот работен век, целата светлинска единица треба да биде
заменета.
• За повеќе информации, проверете во листот со податоци.
• Светилката е дизајнирана за надворешно осветлување, максимална амбиентална
температура 50°C. За друга амбиентална температура, консултирајте се со фабриката.
• Нема испорачано приклучен блок. Монтирањето мора да го изврши квалификувано
лице.
• Ако се оштети надворешниот флексибилен кабел или жица на светилката, треба да ги
замени производителот или неговиот сервисен агент или сличен квалификуван персонал
со цел да се избегне опасност.
• Ако заштитникот е скршен, треба да се замени целата ламба.
• Ако не се инсталира соодветно, уредот ќе падне. За да се спречи паѓање на светилката,
таа треба трајно да се фиксира на ѕидот. Користете фиксни уреди соодветни за ѕидовите.
Floodlight G3
Install Instruction Guide -
July 2021
A-1024104

Publicidad

loading