Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Floodlight
Install Instruction Guide
Einbauanleitung
EN
DE
ΟδηγόςΕγκατάστασης
AR
EL
BG
Инструкции за монтаж
ES
Guía de instalación
Uputstvo za instalaciju
BS
ET
Paigaldusjuhend
Montážní příručka
FI
Asennusohje
CS
Monteringsvejledning
Guide d'installation
DA
FR
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Turn power off before inspection, installation or removal.
RISK OF FIRE
Allow lamp to cool down before touch.
Do not operate luminaire with damaged parts.
Luminaire may fall down if not installed properly.
Improper mounting bracket installation may cause injury or property damage.
Wear work gloves to prevent dirt and oil from being transferred to the luminaire.
Suitable for installation in damp and/or dusty indoor environments.
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person.
This luminaire is designed for outdoor lighting service, max ambient temperature 50°C. For other ambient temperature, consult with the factory.
Terminal block not included. Installation must be performed by a qualified person.
The external cable of this luminaire cannot be replaced; if the cable is damaged, the luminaire shall be destroyed
If protective shield broken the total luminaire shall be replaced.
For further information check datasheet.
AR
Предупрежденията за внимание и информацията за
BG
безопасност можете да видите на последната страница на
инструкциите за монтаж. Моля прочетете ги внимателно
преди да започнете да монтирате изделието.
Upozorenja i sigurnosne informacije nalaze se na posljednjoj
BS
stranici vodiča za instalaciju. Pročitajte ih pažljivo prije nego što
započnete instalaciju proizvoda.
Upozornění a bezpečnostní pok yny naleznete na poslední
CS
stránce montážní příručky. Před zahájením montáže výrobku si je
důkladně prostudujte.
OBS- og sikkerhedsinformation findes på sidste side i
DA
monteringsvejledningen. Sørg for at læse denne information
inden montering af produktet.
Warnhinweise und Sicherheitsinformationen sind auf der
DE
letzten Seite der Einbauanleitung zu finden. Lesen Sie diese bitte
vor dem Einbau sorgfältig durch.
Επισημάνσεις που απαιτούν προσοχή και πληροφορίες
EL
ασφαλείας μπορούν να βρεθούν στην τελευταία σελίδα των
οδηγιών εγκατάστασης. Παρακαλούμε να τις διαβάσετε
προσεκτικά πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση του προϊόντος.
Las notas de precaución y la información de seguridad se
ES
encuentran en la última página del manual de instalación. Por
favor, léalas cuidadosamente antes de instalar el producto.
Hoiatusteated ja ohutusteabe leiate paigaldusjuhise
ET
viimaselt leheküljelt. Lugege need enne toote paigaldamist
tähelepanelikult läbi.
Huomautukset ja tu rvallisuustiedot löytyvät asennusohjeen
FI
viimeiseltä sivulta. Lue ne huolellisesti ennen kuin aloitat tuotten
asentamisen.
Des mises en gardes ainsi que des informations relatives à la
FR
sécurité figurent à la dernière page du guide d'installation. Veuillez
les lire attentivement avant de procéder à l'installation du produit.
HR
Priručnik za instalaciju
ME
Uputstvo za instalaciju
Felszerelési útmutató
HU
NL
Installatiehandleiding
Uppsetningarleiðbeiningar
IS
Monteringsanvisning
NO
IT
Guida all'installazione
PL
Instrukcja instalacji
LT
Sumontavimo vadovas
Guia de Instalação
PT
LV
Uzstādīšanas instrukcija
Ghid de instalare
RO
WARNING
CAUTION
Upozorenja i sigurnosne informacije mogu se pronaći na
HR
posljednjoj stranici ovog vodiča za instalaciju. Pažljivo ih pročitajte
prije početka instalacije proizvoda.
A termék felszerelése előtt, kérjük, olvassa el a
HU
figyelmeztetéseket és a biztonsági információkat, amelyek a
felszerelési útmutató utolsó oldalán találhatók.
Varúðarmerkingar og öryggisupplýsingar er að finna á
IS
lokasíðu leiðbeininganna um uppsetningu. Lesið þær
áður en uppsetning vörunnar fer fram.
IT
Le indicazioni di attenzione e le informazioni sulla sicurezza
sono riportate nell'ultima pagina della guida di installazione.
Leggerle attentamente prima di procedere all'installazione del
prodotto.
Pranešimus apie įspėjimus ir saugumo informaciją rasite
LT
paskutiniame sumontavimo vadovo puslapyje. Kruopščiai juos
perskaitykite prieš montuodami gaminį.
Uzmanības piezīmes un drošības informācija ir uz
LV
izstādīšanas norādījumu pēdējās lapas. Lūdzu, uzmanīgi izlasiet
tās pirms sākat produkta uzstādīšanu.
Napomene o merama opreza i informacije o bezbednosti
ME
navedene su na poslednjoj strani uputstva za instalaciju. Pažljivo
ih pročitajte pre početka instalacije proizvoda.
Waarschuwingen en veiligheidsinformatie staan vermeld op
NL
de laatste paginavan de installatiehandleiding. Lees deze
aandachtig door alvorens de productinstallatie te starten.
NO
Advarsler og sikkerhetsinformasjon finner du på siste side av
monteringsveiledningen. Les disse nøye før du starter
monteringen av produktet.
Na ostatniej stronie instrukcji instalacji można znaleźć
PL
ostrzeżenia oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa. Należy się
z nimi dokładnie zapoznać przed przystąpieniem do instalacji
produktu.
RU
Инструкции по установке
SV
Installationsanvisning
Návod na inštaláciu
SK
Navodila za namestitev
SL
Udhëzues instalimi
SQ
Uputstvo za instalaciju
SR
The LED luminaire must be connected to the mains
supply according to its ratings on the product label.
The grounding and bonding of the overall system
shall be done in accordance to local electric code of
the country where the luminaire is installed.
As chamadas de atenção e as informaçõerselativas à
PT
segurança encontram-se na última página do guia de instalação.
Deve lê-las atentamente antes de iniciar a instalação do produto.
Avertismentele de precauţie și informaţiile de siguranţă pot fi
RO
găsite pe ultima pagină a ghidului de instalae. Vă rugăm să le citiţi cu
atenţie înainte de a începe instalarea produsului.
Предупреждения и информация о безопасности даны на
RU
последней странице инструкций по монтажу. Пожалуйста,
vandlega
внимательно ознаком ьтесь с ними перед началом монтажа
изделия. внимательно ознаком ьтесь с ними перед началом
монтажа
Upozornenia abezpečnostné informácie nájdete na poslednej
SK
strane návodu na inštaláciu. Pred spustením inštalácie produktu si
ich pozorne prečítajte.
Previdnostna opozorila in varnostne informacije so nazadnji
SL
strani vodnika za namestitev. Pred začetkom namestitve izdelka jih
skrbno preberite.
Njoftimet e kujdesit dhe informacioni i sigurisë mund të
SQ
gjenden në faqen e fundit të udhëzuesit të instalimit. Ju lutemi t'i
lexoni ato me kujdes përpara se të nisni instalimin e produktit.
Napomene o merama opreza i informacije o bezbednosti
SR
navedene su na poslednjoj strani uputstva za instalaciju. Pažljivo ih
pročitajte pre početka instalacije proizvoda.
Varningar och säkerhetsföreskrifter finns på sista sidan i
SV
installationsanvisningen. Läs informationen noggrant innan du
påbörjar installationen.
EEE Yönetmeliine Uygundur. Uyarı bildirimlerini ve güvenlik
TR
bilgilerini, kurulum kılavuzunun son sayfasında bulabilirsiniz. Lütfen
ürünün kurulumuna başlamadan önce bunları dikkatlice okuyun.
Попередження та інформацію з безпеки можна знайти на
UK
останній сторінці посібника зі встановлення. Уважно
ознайомтеся з цією інформацією перед тим, як встановлювати
виріб.
UR
Montaj Kılavuzu
TR
Посібник з установлен
UK
UR
-
-

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tungsram 93101677

  • Página 1 Floodlight Install Instruction Guide Einbauanleitung Инструкции по установке Montaj Kılavuzu Priručnik za instalaciju Uputstvo za instalaciju ΟδηγόςΕγκατάστασης Installationsanvisning Felszerelési útmutató Installatiehandleiding Посібник з установлен Инструкции за монтаж Guía de instalación Uppsetningarleiðbeiningar Návod na inštaláciu Monteringsanvisning Uputstvo za instalaciju Paigaldusjuhend Guida all’installazione Navodila za namestitev Instrukcja instalacji Montážní...
  • Página 2: Input Voltage

    TU SKU Description Input Frequency TU SKU# (or range) [mA] λ 93101677 LED Flood G1 TU S 20W 840 SY ST BN 220-240V 50/60Hz 92 ≥0.9 93103709 LED Flood G1 TU S 20W 840 SY ST BN DS 220-240V 50/60Hz 92 ≥0.9...
  • Página 3 20 W, 30 W, 50 W Floodlight 20 W, 30 W, 50 W 8 0.5 20 W 35.5 0,619 30 W 0,967 20 W 20 W Sensor 80±10 mm 30 W 30 W Sensor 100±10 mm 50 W 35,5 1,135 50 W 50 W Sensor 110±10 mm Floodlight 20 W, 30 W, 50 W Sensor Maximum projected area...
  • Página 4 75 W, 115 W, 150 W Floodlight 75 W, 115 W, 150 W 10.5 0.5 75 W 90.5 3,285 115 W 90.5 4,200 115 W AS 450 90.5 5,32 150 W 90.5 5,32 120±30 mm 75 W 115 W 180±25 mm 150 W AS 450 90.5 5,32...
  • Página 5 IP65 20 W, 30 W, 50 W ~ 220-240 V EN 60670-1 Terminal block (EN 60998-2-1, EN 60998-2-2) IP66 75 W, 115 W, 150 W ~ 220-240 V EN 60670-1 Terminal block (EN 60998-2-1, EN 60998-2-2) Sensor (IP65) 20 W, 30 W, 50 W 12 m 110°...
  • Página 6 Daylight Sensor (IP65) 20 W, 30 W, 50 W TIME SENS 180° NOT ADJUSTABLE 270° Lighting on mode >30 sec <3 sec Time...
  • Página 7 • Тази лампа е проектирана за осветление на открито, максимална околна температура 50°C. За други температури на околната среда се консултирайте с фабриката. • Не е включено клемно табло. Инсталацията трябва да се извърши от квалифициран специалист. • • Ако защитният щит е счупен, цялото осветително тяло трябва да бъде сменено. •...
  • Página 8 • Compatible avec les environnements intérieurs humides ou poussiéreux. WAARSCHUWING • La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant, son agent de service après-vente ou une personne dotée de qualifications similaires. GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK •...
  • Página 9 • Соодветно за монтирање во влажни и/или правливи затворени простории. ATTENZIONE • Светлинскиот извор кој се содржи во оваа светлинска единица треба да биде заменет исклучиво од страна на производителот или од негов агент за сервисирање или од страна RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA на...
  • Página 10 AVISO VÝSTRAHA RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM • Desligue a energia antes da inspeção, instalação e remoção. • Pred kontrolou, inštaláciou alebo demontážou vypnite napájanie. RISCO DE INCÊNDIO NEBEZPEČENSTVO POŽIARU • Deixe a lâmpada arrefecer antes de lhe tocar. •...
  • Página 11 Tungsram Operations is constantly developing and improving its products. For this reason, all product descriptions in this sheet are intended as a general guide, and we may change specifications time to time in the interest of product development, without prior notification or public announcement. All descriptions in this publication present only general particulars of the goods to which they refer and shall not form part of any contract.