Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1/4 SheeT SANDeR
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
BDeQS15C
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIvO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker BDEQS15C

  • Página 1 PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    safety guidelines - definitions It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. danger: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3: Specific Safety Rules

    e) do not overreach. keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) dress properly. do not wear loose clothing or jewelry. keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
  • Página 4: Functional Description

    syMBols The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V ....volts A ....amperes Hz ....hertz W ....watts min ....minutes or AC ..alternating current n o ....no load speed or DC ...direct current ....Class I Construction ....earthing terminal (grounded)
  • Página 5 • All toys, washable furniture and utensils used by children should be washed thoroughly before being used again. Motor Be sure your power supply agrees with nameplate marking. 120 Volts AC only means your tool will operate on standard 60 Hz household power. Do not operate AC tools on DC. A rating of 120 volts AC/DC means that you tool will operate on standard 60 Hz AC or DC power. This information is printed on the nameplate. Lower voltage will cause loss of power and can result in over-heating. All BLACK+DECKER tools are factory-tested; if this tool does not operate, check the power supply. asseMBly caution: to reduce the risk of injury, turn off and unplug the tool before making any adjustments or removing or installing attachments or accessories. installing tHe dust Bag asseMBly 1. Insert the dust bag assembly (3) into the dust chute (4) (fig.
  • Página 6 reMoving & cleaning tHe dust Bag 1. Remove dust bag assembly (3) by rotating the dust bag assembly approximately 15° counter-clockwise and pulling it out of the dust chute. 2. Remove the dust bag (3a) from the dust bag support (3b) by opening the elasticized end of the dust bag (3c) and sliding it off the dust bag support (fig.
  • Página 7: On/Off Switch

    (If the product repeatedly causes the circuit breaker to trip, discontinue use immediately and have it serviced at a BLACK+DECKER service center or authorized servicer.) • Cord or switch is damaged. • Have cord or switch replaced at BLACK+DECKER Service Center or Authorized Servicer For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK+DECKER help line at 1-800 544-6986...
  • Página 8: Service Information

    This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province. Should you have any questions, contact the manager of your nearest BLACK+DECKER Service Center. This product is not intended for commercial use.
  • Página 9: Ponceuse À 1/4 De Feuille

    PONCeUSe À 1/4 De feUILLe MODe D’eMPLOI NUMeRO De CATALOgUe BDeQS15C Merci d’avoir choisi BLACk+DeCkeR! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRe AvANT De ReTOURNeR Ce PRODUIT POUR QUeLQUe RAISON QUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACk+DeCkeR, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Página 10: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    lignes directrices en Matière de sécurité - définitions Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. danger : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures. avertisseMent : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
  • Página 11: Règles De Sécurité Spécifiques

    l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves. b) utiliser des équipements de protection individuelle. toujours porter une protection oculaire. L’utilisation d’équipements de protection comme un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité...
  • Página 12: Cordons De Rallonge

    • protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA. • Le ponçage de peintures à base de plomb n’est pas recommandé. Se reporter à la section Mesures de précaution concernant le ponçage de peinture Précautions à prendre pour poncer les peintures pour plus d’informations quant au ponçage des peintures. • Nettoyer l’outil régulièrement. avertisseMent : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l’état de la californie comme étant susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif.
  • Página 13: Mesures De Sécurité Relatives Aux Ponceuses

    functional description 1. Interrupteur marche/arrêt 2. Poignée ronde ergonomique 3. Module de sac à poussière 4. Goulotte de poussière 5. Pince à papier abrasif 6. Levier de pince à papier abrasif 7. Tampon d’appui 8. Évents de refroidissement 9. Poinçon pour papier abrasif 10. Papier abrasif Mesures de sécurité...
  • Página 14: Protection De L'environnement

    de travail de la nourriture, des boissons ou des cigarettes car de la poussière pourrait se déposer sur ces articles. protection de l’environneMent • Il faut enlever la peinture de manière à produire un minimum de poussière. • Il faut sceller la zone de travail à l’aide de feuilles de plastique d’une épaisseur minimale de 4 mils. • Il faut poncer de façon à réduire la propagation de la poussière hors de la pièce de travail. nettoyage et décHets • Il faut bien aspirer toutes les surfaces de la pièce de travail et les nettoyer à fond chaque jour pendant la durée des travaux. Il faut remplacer fréquemment le filtre de l’aspirateur.
  • Página 15: Directives D'utilisation

    pose du papier aBrasif avertisseMent : Débrancher la ponceuse avant de poser ou de changer le papier abrasif. 1. A ctionner vers le haut et l’extérieur les leviers de pince à papier abrasif (6) avant et arrière, à l’avant et à l’arrière du tampon d’appui (7) (fig. c). 2. Insérer l’un des bouts du ¼ de feuille de papier abrasif (10), avec le grain vers le haut, dans la pince à...
  • Página 16: Dépannage

    BLACK+DECKER ou à un centre de réparation autorisé. Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance...
  • Página 17: Information Sur Les Réparations

    Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement BLACK+DECKER le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, composer le numéro suivant : 1-800 544-6986. pour une utilisation doMestiQue Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut...
  • Página 18: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    LeA eL MANUAL ANTeS De DevOLveR eSTe PRODUCTO POR CUALQUIeR MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACk+DeCkeR, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 19: Pautas De Seguridad/Definiciones

    pautas de seguridad/definiciones Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. peligro: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
  • Página 20 auditiva, reducirá las lesiones personales. c) evite el encendido por accidente. asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes.
  • Página 21: Normas De Seguridad Específicas

    norMas de seguridad específicas advertencia: use sieMpre lentes de seguridad. los anteojos de uso diario no son lentes de seguridad. utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo. utilice sieMpre eQuipos de seguridad certificados: • Protección para los ojos según la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) • Protección auditiva según la norma ANSI S12.6 (S3.19) • Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA advertencia: parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construcción, contiene...
  • Página 22: Seguridad Personal

    functional description 1. Interruptor de encendido/ apagado 2. Agarre para la palma 3. Ensamblaje de la bolsa para polvo 4. Conducto para polvo 5. Abrazadera para papel de lija 6. Palanca de abrazadera para papel de lija 7. Almohadilla de respaldo 8. Ventilaciones de enfriamiento 9.
  • Página 23: Seguridad Ambiental

    60 Hz estándar de potencia en corriente alterna o corriente directa. Esta información está impresa en la placa nominal. Un voltaje menor causará pérdida de potencia y puede resultar en sobrecalentamiento. Todas las herramientas BLACK+DECKER han sido probadas en la fábrica; si esta herramienta no funciona, revise la alimentación eléctrica. ensaMBlado precauciÓn: Para reducir el riesgo de lesiones, apague y desenchufe la herramienta antes de realizar ajustes o de retirar o instalar aditamentos o accesorios.
  • Página 24: Interruptor De Encendido/Apagado

    instalaciÓn del papel de liJa advertencia: Desenchufe la lijadora de la fuente de alimentación antes de instalar o cambiar el papel de lija. 1. Levante hacia arriba y hacia afuera las palancas de abrazadera delantera y trasera del papel de lija (6) en la parte frontal y posterior de la almohadilla de respaldo (7) (fig.
  • Página 25: Detección De Problemas

    Para recibir asistencia con su producto, visite nuestro sitio web www.blackanddecker. com para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano o llame a la línea de ayuda de BLACK+DECKER al 1-800-544-6986...
  • Página 26: Información De Mantenimiento

    Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de BLACK+DECKER más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, llame al 1-800-544-6986.
  • Página 27 · garantía Black+decker · Black+decker warranty . solaMente para propositos de Mexico Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura product infoMation · IdeNtIFIcacIóN del Producto Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 28 Cat No. BDEQS15C Form #90625236 May 2015 Copyright © 2015 BLACK+DECKER Printed in China...

Tabla de contenido