Deze installatie instructie geeft richtlijnen voor de installatie van De unit bestaat uit de volgende hoofdonderdelen: de stuur- en regelunit ‘HT1024’. 1 4/2 ventiel (HT5120) Met behulp van deze unit kan het Vetus slingerdemping- 2 reduceerventiel systeem (Stabilizers) worden aangesloten op een Vetus hydrau- (HT5037) liektank (HT1010).
These installation instructions give guidelines for the installation The unit consists of the following main parts: of the control unit ‘HT1024’. 1 4/2 valve (HT5120) This unit enables the Vetus roll damping system (Stabilizers) to 2 reduction valve be connected to a Vetus hydraulic tank (HT1010). (HT5037)
Diese Installationsanleitung enthält Richtlinien für den Einbau Die Einheit besteht aus den folgenden Hauptelementen: der Steuer- und Regeleinheit HT1024. 1 4/2-Ventil (HT5120) Mit Hilfe dieser Einheit kann das Vetus-Schlingerdämpfungs- 2 Reduzierventil system (Stabilizer) an einen Vetus-Hydrauliktank (HT1010) (HT5037) angeschlossen werden.
Página 5
L’unité comprend les principales pièces suivantes : l’unité de commande et de réglage ‘HT1024’. 1 soupape 4/2 (HT5120) Cette unité permet de raccorder le système anti-roulis de Vetus 2 réducteur de pression (Stabilisateurs) à un réservoir hydraulique Vetus (HT1010). (HT5037) 3 soupape à...
Estas instrucciones de montaje ofrecen pautas para la instala- La unidad comprende los siguientes componentes principales: ción de la unidad de dirección y control ‘HT1024’. 1 Válvula de 4/2 (HT5120) Con ayuda de esta unidad, el sistema de amortiguamiento de 2 Válvula de reducción...
‘HT1024’. 1 valvola 4/2 (HT5120) Con l’ausilio di questa unità, il sistema antirollio (Stabilizzatore) 2 valvola riduzione Vetus può essere collegato ad un serbatoio idraulico Vetus (HT5037) (HT1010). 3 valvola di scambio 4 tubo di collegamento...