NEDERLANDS Inleiding Veiligheid De VETUS uitlaatsysteem-onderdelen zijn uitsluitend geschikt om te Waarschuwingsaanduidingen worden toegepast in watergeïnjecteerde uitlaatsystemen. In deze handleiding worden in verband met veiligheid de volgende De maximale continue gebruikstemperatuur is 250 °C. waarschuwingsaanduidingen gebruikt: • Pas een temperatuuralarm toe om een te hoge uitlaatsys- evaar teemtemperatuur te signaleren.
NEDERLANDS Installatie 3 .1 Opstelling waterlock HPW 3 .3 Uitlaatleiding Stel de waterlock zoveel mogelijk vertikaal op. Om een goede afvoer van het in de uitlaatleiding geïnjecteerde koelwater te verzekeren dient de uitlaatleiding, vanaf het waterinjec- Plaats de waterlock ‘achterstevoren’ naast de motor als achter de mo- tiepunt tot aan de waterlock, over de volledige lengte op afschot te tor onvoldoende ruimte beschikbaar is.
Installatievoorbeelden Afgebeeld op blz. zijn uitlaatsystemen met een waterlock, type HPW, een zwanenhals type LT en een uitlaatspiegeldoorvoer. De inloop van achteropkomend water wordt vrijwel volledig voor- komen door het extra hoogteverschil in de zwanenhals. Na het stoppen van de motor zal het water dat zich nog in de uitlaat- leiding bevindt (tussen hoogste punt uitlaatsysteem en waterlock) teruglopen naar de waterlock.
ENGLISH Safety Introduction The VETUS exhaust system components are especially suitable for Warning indications use in water-injected exhaust systems. The following warning indications are used in this manual in the con- text of safety: The maximum temperature when in continuous use is 250 °C.
ENGLISH Installation 3 .1 Installing waterlock HPW 3 .3 Exhaust pipe Instal the waterlock as vertical as possible. In order to ensure the proper drainage of the coolant water injected into the exhaust pipe, the pipe must be installed with a slope down- Position the waterlock ‘back-to-front’...
A sensor for a temperature alarm can be fitted in the exhaust pipe. Installation Examples Exhaust systems with a waterlock type HPW, goose neck type LT and a transom connection are shown on page 21. Entry of water from the aft is almost completely prevented by the extra height difference in the goose neck.
DEUTSCH Einleitung Sicherheitsbestimmungen Die Teile der VETUS-Auspuffsysteme eignen sich ausschließlich für Gefahrenhinweise die Verwendung in wassereingespritzten Auspuffsystemen. In dieser Anleitung werden zum Thema Sicherheit folgende Gefah- Die maximal zulässige Betriebstemperatur ist 250 °C. renhinweise verwendet: • Installieren Sie einen Temperaturalarm, der eine hohe Aus- efahr pufftemperatur signalisiert.
DEUTSCH Montage 3 .1 Aufstellung Wassersammler HPW 3 .3 Auspuffleitung Stellen Sie den Wassersammler möglichst vertikal auf. Die Auspuffleitung muß über die volle Länge vom Wassereinspritz- punkt bis zum Wassersammler auf Gefälle montiert werden, damit Wenn hinter dem Motor nicht ausreichend Platz vorhanden ist, set- ein guter Ablauf des Kühlwassers in der Auspuffleitung garantiert ist.
Ein Sender für einen Temperaturalarm kann in die Auspuffleitung des Motors montiert werden. Montagebeispiele Auf S. sind Auspuffsysteme mit einem Wassersammler Typ HPW, ein Schwanenhals Typ LT und eine Auspuffspiegeldurchführung ab- gebildet. Durch einen zusätzlichen Höhenunterschied im Schwanenhals wird der Einstrom von auflaufendem Wasser fast vollständig verhindert.
Partagez ces consignes de sécurité avec tous les utilisateurs. se détériorer par échauffement. Le tuyau d’échappement VETUS répond à toutes ces exigences. Les réglementations et la législation générales en matière de sécu- rité et de prévention d’accidents doivent être respectées à tout mo- ment.
FRANÇAIS Installation 3 .1 Installation du waterlock HPW 3 .3 Tuyauterie d’échappement Installer le waterlock autant que possible verticalement. Pour assurer un bon écoulement de l’eau de refroidissement injectée dans la tuyauterie d’échappement, installer les tuyaux depuis le point Placer le waterlock ‘à l’envers’ à côté du moteur s’il n’y a pas suffisam- d’injection jusqu’au waterlock, en maintenant une inclinaison suffi-...
Exemples d’installation Les pièces représentées à la page sont des systèmes d’échappe- ment avec un waterlock, type HPW, un col de cygne type LT et une sortie d’échappement. La grande différence de niveau dans le col de cygne empêche prati- quement toute entrée d’eau.
‘hundirse’ cuando se calienta. La manguera de escape VETUS cumple todos los requisitos arriba in- dicados. Asegurarse de que el propietario de la embarcación puede disponer de las instrucciones para el usuario .
ESPAÑOL Instalación 3 .1 Ubicación colector HPW tal que con la embarcación cargada este conducto todavía quede al menos 5 cms por encima de la línea de flotación. El colector se ha de ubicar lo más vertical posible. 3 .3 Tubo de escape Situar el colector ‘al revés’...
En la pág. se representan sistemas de escape con un colector, tipo HPW, un sifón tipo LT y un conducto de escape del espejo. La admisión de agua desde atrás se previene prácticamente en su totalidad gracias a la diferencia de altura añadida en el sifón.
(100° C). E’ necessario che sia molto flessibile e non deve schiacciarsi in caso di riscaldamento. Il tubo di scarico VETUS soddisfa tutti i suddetti requisiti. Assicurarsi che il proprietario dell’imbarcazione disponga del manuale .
ITALIANO Installazione 3 .1 Montaggio del marmitte HPW 3 .3 Conduttura di scarico Mettere il marmitte il più possibile in posizione verticale. Per garantire un buono scarico dell’acqua iniettata della conduttura di scarico, installare la conduttura di scarico per tutta la lunghezza Collocare il marmitte rovesciato accanto al motore se dietro al moto- su una paratia , dal punto di iniezione dell’acqua fino al marmitte di...
Esempi di installazione A pag. sono rappresentati i sistemi di scarico con un Marmit- te, tipo HPW, un collo d’anatra tipo LT e un’uscita di scappamento di poppa. L’ingresso dell’acqua proveniente da dietro viene evitato quasi del tutto grazie alla differenza d’altezza extra del collo d’anatra.
‘C’ deboja o a menos de 15 cms por encima de la línea de flotación ‘A’ Sistema di scappamento con punto di inie- zione dell’acqua ‘C’ meno di 15 cm al di sopra della linea di galleggiamento Waterlock HPW 030430.02...
Hauptabmessungen Dimensiones principales Hoofdafmetingen Dimensions principales Dimensioni principali Principal dimensions HPW (55 l) Ø Ø HPW102 102 mm (4”) 102 mm (4”) HPW127 127 mm (5”) 127 mm (5”) HPW152 152 mm (6”) 152 mm (6”) HPW127152 127 mm (6”) 152 mm (6”)