Pentair MS Serie Manual De Instalación Y De Operación página 14

Ocultar thumbs Ver también para MS Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Installation
11. Nettoyer la surface d'étanchéité et la gorge du cou-
vercle; poser le couvercle sur le réservoir (voir la
Figure 5).
NOTA : S'assurer que l'orifice de refoulement
s'aligne avec le trou de la base.
12. NOTA : Serrer les écrous en procédant comme suit :
A. Les serrer tout d'abord à la main.
B. Serrer fermement un écrou.
C. Serrer fermement l'écrou se trouvant à l'opposé
(en diagonale).
D. Continuer à serrer les écrous en diagonale, les
uns après les autres.
E. Revérifier tous les écrous en procédant de la même
manière. S'assurer que tous les écrous sont serrés et
que l'étanchéité du joint est bonne.
NOTA : Ne pas trop serrer les écrous; sinon les
tiges filetées du réservoir risquent de se tordre. Si
l'on possède une clé dynamométrique, serrer les
écrous au couple de 85 lb/po
13. Mettre le réservoir sur ses pieds et rebrancher la
tuyauterie.
14. Recharger le réservoir à la bonne pression d'air
(voir la page 4).
15. Amorcer la pompe (se reporter au Manuel d'utilisa-
tion de la pompe).
REmPLACEmENT DE LA VALVE D'AIR
Pression dangereuse. Pour s'assurer
que la valve d'air et que son obus ne soient pas chas-
sés avec force du réservoir, dissiper toute la pression
du réservoir avant de déposer l'obus ou la valve.
1. Interrompre le courant parvenant à la pompe.
2. Vidanger TOUTE l'eau contenue dans le système en
ouvrant le robinet se trouvant le plus proche du réservoir.
3. Appuyer sur l'obus de la valve pour dissiper TOUTE
la pression d'air du réservoir. Lorsque l'air cesse de
s'échapper par la valve, déposer l'obus de la valve
pour dissiper le reste de la pression.
4. Repousser la valve dans le réservoir. S'assurer de la
déposer avant de remonter le réservoir.
5. Débrancher la tuyauterie du réservoir, puis tourner
le réservoir à l'envers.
RACCORDS DE TUYAUTERIE INSTALLATIONS
NOTA : Lorsque l'on utilise des tuyaux métalliques avec des raccords en plastique,
n'utiliser que du ruban d'étanchéité en PTFE pour filetage sur les filets mâtes.
Réservoir et pompe submersible
Pressure
Pressure
Gauge
Switch
Manostat
Manomètre
En
provenance
From Well
du puits
(9,5 Nm).
2
SUBmERSIBLES ET à ÉTAGES mULTIPLES
Vers les
tuyauteries
de service
To service
Clapet de
Pressure
Relief Valve
surpression
6. Déposer la bride du réservoir.
7. Pousser la vessie suffisamment loin dans le réservoir
de façon à pouvoir atteindre l'intérieur du résevoir
avec une tige creuse.
8. Enduire l'extérieur de la valve neuve et la monter
sur l'extrémité d'un morceau de tige creuse de
1/4 de pouce ou 5/16 de pouce (5-8mm). Pousser
la valve au-delà de la vessie dans le trou de mon-
tage qui se trouve en haut de réservoir. La pousser
aussi loin que possible; laisser le bouchon de la
valve en place pour protéger les filets de la valve.
9. Frapper brusquement l'extrémité de la tige avec
un marteau pour enfoncer la valve en position.
S'assurer que l'épaulement de la valve repose bien
contre la tête du réservoir (le rebord du corps de la
valve doit reposer complètement dans le trou de la
tête du réservoir – voir la Figure 6).
Figure 6 – Robinet en place
10. Déposer la tige. S'assurer que l'ancienne valve a
été déposée du réservoir, ramener la vessie par-des-
sus la rebord du trou dans la tête inférieure du
réservoir, reposer la bride et remettre le réservoir
debout. Rebrancher ensuite la tuyauterie.
11. Recharger le réservoir (page 4), rétablir la courant,
remplir le système (page 4); le réservoir est prêt à
être remis en service.
Réservoir et pompe à étages multiples
Clapet de
Pressure
surpression
Relief Valve
160 0893
Vers les
To Service
tuyauteries
de service
14
2869 0697

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ms6-2Ms19-6Ms35-11Ms-50-13Ms62-18Ms85-25 ... Mostrar todo

Tabla de contenido