Pentair PRO-SOURCE PS6-S02 Manual Del Propietário

Pentair PRO-SOURCE PS6-S02 Manual Del Propietário

Tanques de presión de acero
Ocultar thumbs Ver también para PRO-SOURCE PS6-S02:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 1-888-782-7483
English .................. Pages 2-10
293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.PumPS.COm
PH: 888-782-7483
© 2014 Pentair Ltd. All Rights Reserved.
®
4108 1101 ASB PROS
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (888) 782-7483
Français ............. Pages 11-19
OWNER'S MANUAL
Steel Pressure Tanks
MANUAL D'UTILISATION
Réservoirs sous
pression en acier
MANUAL DEL PROPIETARIO
presión de acero
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre
el funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-888-782-7483
Español .............Paginas 20-28
Tanques de
3936 0401
PS975 (02/20/14)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair PRO-SOURCE PS6-S02

  • Página 1 Call 1-888-782-7483 Composer le 1 (888) 782-7483 Llame al 1-888-782-7483 English ....Pages 2-10 Español .....Paginas 20-28 Français ..... Pages 11-19 293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.PumPS.COm PH: 888-782-7483 PS975 (02/20/14) © 2014 Pentair Ltd. All Rights Reserved.
  • Página 2: Read And Follow Safety Instructions

    Safety READ AND FOLLOW RULES FOR SAFE SAFETY INSTRUCTIONS! INSTALLATION AND OPERATION This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your pump or in this Read the Owner’s Manual and Rules for Safe manual, look for one of the following signal words Operation and Installation Instructions carefully.
  • Página 3: General Information

    General Information GENERAL INFORmATION NOTICE: Replace and tighten air valve cap if it is removed for any reason. Failure to replace air cap All tanks are factory pre-charged with air. When may allow loss of air pressure and eventually lead installing tank, adjust pre-charge to 2 PSI below to tank waterlogging and water cell failure.
  • Página 4 Installation Water being drawn from tank – compressed If stream does not become steady, air may be tank air forces water out of water cell (Fig. leaking into the system; check for leaks in the 2D). piping on the suction side of the pump. Water cell completely empty –...
  • Página 5 Installation Pull ends out flat • Adjust switch according to switch manufacturer’s instructions. • Reconnect power supply to pump and pump up pressure in system. • Disconnect power supply to pump again and re-check switch setting. • Repeat until pressure switch starts pump within ±1 PSI of proper setting.
  • Página 6 Installation NOTICE: Be sure discharge port lines up with hole Rap the end of the dowel sharply with a in base. hammer to drive the valve into position. Be sure the shoulder on the valve seats against NOTICE: Tighten nuts as follows: the tank head (the ridge around the valve •...
  • Página 7: Repair Parts List

    Repair Parts model PS6-S02 TPS series tanks are identical to PS series tanks except for color. TPS tanks are TAN. PS tanks are BLUE. All parts are the same. 2880 0797 models PS6H-S05 and PS19H-S00 2878 0697 REPAIR PARTS LIST PS6-S02 PS6H-S05 PS19H-S00...
  • Página 8 Repair Parts • Pro-Source models PS19S-T02 PS19T-T02 PS32-T03 PS35-T05 PS50-T50 PS62-T51 PS85-T52 PS119-TR50 TPS series tanks are identical to PS series tanks except for color. TPS tanks are TAN. PS tanks are BLUE. All parts are the same. 4108 1101 REPAIR PARTS LIST Part PS19S-T02...
  • Página 9 Repair Parts • Pro-Source Plus models PSP19S-T02 PSP19T-T02 PSP32-T03 PSP35-T05 PSP50-T50 PSP62-T51 PSP85-T52 PSP119-TR50 TPSP series tanks are identical to PSP series 3946 0401 tanks except for color. TPSP tanks are TAN. PSP tanks are BLUE. All parts are the same. REPAIR PARTS LIST PSP19S-T02 PSP19T-T02...
  • Página 10 Your only remedy, and PENTAIR’s only duty, is that PENTAIR repair or replace defective products (at PENTAIR’s choice). You must pay all labor and shipping charges associated with this warranty and must request warranty service through the installing dealer as soon as a problem is discovered. No request for service will be accepted if received after the Warranty Period has expired.
  • Página 11 Sécurité Lire et observer ces consignes de Règles pour une installation sécurité! et un fonctionnement sécuritairé Ce symbole indique qu’il faut être prudent. Lire attentivement la Notice d’utilisation ainsi que les Lorsqu’il apparaît sur la pompe ou dans cette Règles et les instructions pour une installation et un notice, rechercher une des mises en garde qui suit.
  • Página 12: Informations Générales

    Informations générales Informations générales REmARQUE : Si le bouchon de la valve a été déposé, le reposer et le serrer. Ne pas reposer le bouchon de la valve Avant de quitter l'usine, tous les réservoirs sont préchargés peut causer une perte de pression d’air et, ultimement, la avec de l’air.
  • Página 13 Installation Pour vérifier la charge d’air du L’eau est tirée du réservoir – l’air comprimé entourant la vessie force l’eau à sortir du réservoir réservoir (Figure 2D). Le réservoir est maintenant vide – un nouveau cycle Si le soutirage (la quantité d'eau obtenue du réservoir est prêt à...
  • Página 14 Installation Régler le pressostat conformément aux Aplatir les extrémités instructions du fabricant. Rétablir le courant alimentant la pompe et augmenter la pression du système. Couper à nouveau le courant alimentant la pompe, puis revérifier le réglage du pressostat. Répéter cette opération jusqu’à ce que le pressostat démarre la pompe à...
  • Página 15 Installation REmARQUE : S'assurer que l'orifice du refoulement Frapper fortement l'extrémité du goujon avec s'aligne avec le trou de la base. un marteau pour enfoncer la valve en position. REmARQUE : Serrer les écrous en procédant S'assurer que l'épaulement de la valve repose contre comme suit : la tête du réservoir (le rebord autour du corps de la Les serrer tous à...
  • Página 16: Liste Des Pièces De Rechange

    Pièces de rechange modèle PS6-S02 Les réservoirs de la série TPS sont identiques aux réservoirs de la série PS, à l’exception de la couleur. 2880 0797 Réservoirs TPS sont en tan. Réservoirs PS sont en bleu. Les pièces sont toutes les mêmes. modèles PS6H-S05 et PS19H-S00 Liste des pièces de rechange...
  • Página 17 Pièces de rechange • Pro-Source modèles PS19S-T02 PS19T-T02 PS32-T03 PS35-T05 PS50-T50 PS62-T51 PS85-T52 PS119-TR50 Les réservoirs de la série TPS sont identiques aux réservoirs de la série PS, à l’exception de la couleur. Réservoirs TPS sont en tan. Réservoirs PS sont en bleu. Les pièces sont toutes les mêmes.
  • Página 18 Pièces de rechange • Pro-Source Plus modèles PSP19S-T02 PSP19T-T02 PSP32-T03 PSP35-T05 PSP50-T50 PSP62-T51 PSP85-T52 PSP119-TR50 3946 0401 Les réservoirs de la série TPSP sont identiques aux réservoirs de la série PSP, à l’exception de la couleur. Réservoirs TPSP sont en tan. Réservoirs PSP sont en bleu.
  • Página 19 à déclenchement extrêmement rapide du calibre recommandé, sinon la garantie sera nulle et non avenue. Le seul recours de l’Acheteur et la seule responsabilité de PENTAIR consistent à réparer ou à remplacer (au choix de PENTAIR) les produits qui se révéleraient défectueux.
  • Página 20: Reglas Para Una Instalacióny Operación Seguras

    Seguridad ¡Lea y siga las instrucciones REGLAS PARA UNA INSTALACIÓN de seguridad!! Y OPERACIÓN SEGURAS Este es el símbolo de alerta de seguridad. Es importante leer atentamente el Manual del Propietario y las Reglas para una Operación Segura e Instrucciones Cuando vea este símbolo en su bomba o en de Instalación.
  • Página 21: Ciclo De Operación

    Información general Información general AVISO: Vuelva a colocar la tapa de la válvula de aire y ajústela si se había retirado por cualquier razón. Si Todos los tanques vienen precargados con aire de la no se vuelve a colocar la tapa de aire, esto puede fábrica.
  • Página 22: Installación

    Installación Se ha completado el ciclo de llenado - ahora el Si el chorro no es firme, es posible que haya fugas de aire en el sistema; cerciórese de que no aire está comprimido a la graduación de cierre haya fugas en la tubería del lado de aspiración del manóstato (Fig.
  • Página 23: Prueba De Fugas En La Celda De Agua

    Installación La lectura del manómetro deberá ser de 2 PSI Jalar de los extremos para aplanar por debajo de la graduación de activación de la bomba (28 PSI para un manóstato de 30-50, 18 PSI para un manóstato de 20-40, etc.) De lo contrario: A.
  • Página 24: Reemplazo De La Válvula De Aire (Modeles Ps)

    Installación Jale y haga pasar el reborde anular de la celda de agua por la abertura del tanque y asiéntelo contra el cabezal del tanque. Limpie la superficie de sellado y la muesca de la brida de cubierta; colóquela en el tanque (consulte la Figura 5).
  • Página 25: Lista De Piezas De Repuesto

    Piezas de Repuesto modelo PS6-S02 Los tanques de la serie TPS son idénticos a los tanques de la serie PS a excepción de su color. Tanques de TPS son tan. Tanques de PS son azules. Todas las piezas son iguales. 2880 0797 modelos PS6H-S05 y PS19H-S00...
  • Página 26 Piezas de Repuesto modeols PS19S-T02 PS19T-T02 PS32-T03 PS35-T05 PS50-T50 PS62-T51 PS85-T52 PS119-TR50 Los tanques de las series TPS y TPSP son idénticos a los tanques de las series PS y PSP a excep- ción del color. Los tanques TPS y TPSP son de color TOSTADO.
  • Página 27 Piezas de Repuesto modelos PSP19S-T02 PSP19T-T02 PSP32-T03 PSP35-T05 PSP50-T50 PSP62-T51 PSP85-T52 PSP119-TR50 3946 0401 Los tanques de la serie TPSP son idénticos a los tanques de la serie PSP a excepción de su color. Tanques de TPS son azules. Tanques de TPS son tan. Todas las piezas son iguales.
  • Página 28: Tanque Con Bomba Sumergible

    Su único recurso, y la única obligación de PENTAIR es que PENTAIR repare o reemplace los productos defectuosos (a juicio de PENTAIR). Usted deberá pagar todos los cargos de mano de obra y de envío asociados con esta garantía y deberá solicitar el servicio bajo garantía a través del concesionario instalador tan pronto como se descubra un problema. No se aceptará ninguna solicitud de servicio bajo garantía que se reciba después del vencimiento del Período de Garantía.

Tabla de contenido