Página 1
4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL / BENZIN-KOMBIGERÄT 4 IN 1 OUTIL MODULABLE À ESSENCE 4 EN 1 PBK 4 A2 BENZÍNOVÉ KOMBINOVANÉ MULTIHERRAMIENTA 4 EN 1 NÁRADIE 4 V 1 DE GASOLINA Preklad originálneho návodu na obsluhu Traducción del manual de instrucciones original Pred použitím stroja si dôkladne prečítajte!
Página 2
Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana Traducción del manual de instrucciones original...
Palivové čerpadlo „Primer“ zadu. Kryt skrinky vzduchového filtra VÝSTRAHA! Násada nožníc na živý plot PBK 4 A2-3 ► Nožnice na živý plot nie sú určené na používanie deťmi. Rukoväť Predĺžený odvetvovač...
Rozsah dodávky Rozstup zubov 27 mm 1 blok motora Hmotnosť 1 nadstavec na nožnice na živý plot PBK 4 A2-3 (prevádzková pohotovosť) cca 2,24 kg (ďalej ako nožnice na živý plot) 1 nadstavec na predĺžený odvetvovač PBK 4 A2-4 Predĺžený odvetvovač PBK 4 A2-4 Hmotnosť...
Vibrácie na prednej rukoväti Hodnota emisie vibrácií = 6,2 m/s Neurčitosť K = 1,5 m/s 6x stlačiť palivové čerpadlo (Primer) Vibrácie na zadnej rukoväti Hodnota emisie vibrácií = 8,49 m/s Neurčitosť K = 1,5 m/s ■ 4 │ SK PBK 4 A2...
časti. Odporúča sa nosiť pevné Údaj o hladine akustického výkonu LWA v dB rukavice, protišmykovú obuv a ochranné okuliare. Zákaz používania ohňa, otvoreného svetla a zákaz fajčenia! SK │ 5 ■ PBK 4 A2...
živý plot alebo nožnice na živý plot, ktoré majú nepovolenú úpravu. g) Ak sú nožnice na živý plot vybavené dvoma držadlami, používajte vždy obidve ruky. h) Vždy sa oboznámte so svojím okolím a dávajte pozor na možné nebez- ■ 6 │ SK PBK 4 A2...
■ Pri používaní prístroja sa nenakláňajte príliš ďaleko dopredu. Dbajte vždy na bezpečný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Pre rov- nomerné rozloženie hmotnosti, pôsobiacej na telo, používajte nosný popruh, ktorý je súčasťou dodávky. SK │ 7 ■ PBK 4 A2...
Prístroj nikdy nepoužívajte v blízkosti ľahko zápalných kvapalín alebo ■ Pred vykonávaním prác na rezacom nástroji vždy zastavte motor. plynov, ani v uzavretých priestoroch alebo na voľnom priestranstve. Následkom by mohla byť explózia a/alebo požiar. ■ 8 │ SK PBK 4 A2...
■ Spôsob svojej práce prispôsobte prístroju. v zavesenom stave nachádzalo vo výške vašich bokov. ■ Prístroj nepreťažujte. ■ V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať. ■ Ak prístroj nepoužívate, vypnite ho. ■ Noste ochranné rukavice. SK │ 9 ■ PBK 4 A2...
Teraz napnite pílovú reťaz (pozri kapitolu „Napnutie a kontrola POZOR! pílovej reťaze“). ■ Nepoužívajte predlžujúci nadstavec/výložník v kombinácii s nadstavcom 3-zubového rezacieho noža/cievky so strunou! ♦ Opäť nasaďte kryt pílovej reťaze a pevne utiahnite maticu ■ 10 │ SK PBK 4 A2...
, keď pracujete s prístrojom. Nasaďte ■ Odstráňte poistku pred začatím práce a po práci túto opäť nasaďte. si nosný popruh hneď, ako naštartujete motor a ak tento beží na voľnobehu. Pred zložením nosného popruhu motor vypnite. SK │ 11 ■ PBK 4 A2...
Pomocou prístroja neodstraňujte predmety z chodníkov! Prístroj je silný a malé kamienky alebo iné predmety môže odhodiť na 15 a viac metrov, čo môže viesť k zraneniam alebo poškodeniam na autách, domoch alebo oknách. Noste ochranné okuliare! ■ 12 │ SK PBK 4 A2...
(pozri obrázok). Odrezanie väčších konárov ♦ Pri väčších konároch (Ø 8 –25 cm) urobte najskôr odľahčovací rez (pozri obrázok). Odľahčovací rez tiež zabraňuje odlúpnutiu kôry z hlavného kmeňa. nadol ♦ Režte teraz postupne zhora SK │ 13 ■ PBK 4 A2...
8.) Obidve polovice puzdra znovu spojte, až tieto zreteľne zaskočia. 9.) Prebytočnú strunu skráťte na približne 13 cm. Zníži sa tým zaťaženie motora počas štartovania a zahrievania. 10.) Cievku so strunou opäť namontujte (pozri kapitolu „Montáž/výmena cievky so strunou“). ■ 14 │ SK PBK 4 A2...
3.) Očistite zapaľovaciu sviečku a dbajte na správnu vzdialenosť elektród na zapaľovacej sviečke. 4.) Naplňte benzínovú nádrž . Pozri odsek „Pohonné hmoty a olej“. Preprava ■ Ak chcete prístroj prepravovať, vyprázdnite benzínovú nádrž tak, ako je to vysvetlené v časti „Skladovanie“. SK │ 15 ■ PBK 4 A2...
Použitý olej a zvyšok benzínu odovzdajte do zberne a nevylievajte ich do kanalizácie alebo do odtoku. Rezací Vizuálna kontrola nôž ■ Znečistený údržbársky materiál a prevádzkové materiály odovzdajte Vyčistiť na zbernom mieste určenom na tento účel. ■ 16 │ SK PBK 4 A2...
Záručná doba neplatí pri ■ normálnom opotrebovaní kapacity akumulátora ■ komerčnom používaní výrobku ■ poškodení alebo zmene výrobku zákazníkom ■ nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa bezpečnosti a údržby, chybách obsluhy ■ škodách v dôsledku elementárnych udalostí SK │ 17 ■ PBK 4 A2...
EN ISO 11806-1 2011 EN ISO 10517: 2019 EN ISO 11680-1 2011 EN ISO 14982:2009 EN 50581:2012 Typ/označenie prístroja Benzínové kombinované náradie 4 v 1 PBK 4 A2 Rok výroby: 10–2020 Sériové číslo: IAN 352083_2007 Bochum, 27.10.2020 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒...
Página 24
Combustible y aceite ........30 ES │ 19 ■ PBK 4 A2...
finas. Perno de bloqueo Eje de accionamiento Uso con la bobina de hilo de corte: para cortar césped o pequeños Accesorio podador de altura PBK 4 A2-4 hierbajos. Brazo delantero (podadora de altura) Accesorio prolongador Aro de protección ¡ATENCIÓN!
1 accesorio podador de altura PBK 4 A2-4 (en lo sucesivo, Podadora de altura PBK 4 A2-4 podadora de altura) Peso (listo para el funcionamiento) aprox. 1,6 kg 1 desbrozadora con cuchilla/bobina de hilo de corte PBK 4 A2-2 Cantidad de llenado recomendada 1 accesorio prolongador para el depósito de aceite 140 cm...
Vibración en el mango delantero: valor de emisión de vibraciones = 6,2 m/s Incertidumbre K = 1,5 m/s CHO KE Accione la palanca del estárter. Vibración en el mango trasero: valor de emisión de vibraciones = 8,49 m/s Incertidumbre K = 1,5 m/s ■ 22 │ ES PBK 4 A2...
La la máquina y terceras personas. única excepción son los jóvenes mayores de 16 años en el contexto de su formación profesional y bajo la supervisión de un especialista. ES │ 23 ■ PBK 4 A2...
Para evitar el riesgo de incendios, asegúrese de que el motor y el ■ Espere a que la herramienta se detenga totalmente antes de posarla. silenciador carezcan de depósitos de suciedad, hojarasca o restos de lubricante. ■ 24 │ ES PBK 4 A2...
(consulte la fig. A). chispas generadas por la máquina pueden inflamar estos vapores o gases. ■ Los aparatos con un interruptor defectuoso deben repararse inmediata- mente para evitar daños y lesiones. Fig. A ES │ 25 ■ PBK 4 A2...
■ Desbroce o corte siempre dentro del rango de velocidad superior. No permita que el motor arranque a bajas revoluciones antes de proceder a segar o mientras esté cortando. ■ 26 │ ES PBK 4 A2...
No intente arrancar el motor antes de que se hayan evaporado los vapores de la gasolina. ■ Por motivos de seguridad, sustituya el depósito de gasolina y los cierres del depósito si están dañados. ES │ 27 ■ PBK 4 A2...
Durante el funcionamiento, compruebe que la lubricación de la ♦ Coloque la cadena de sierra empezando por la punta de la cadena funcione correctamente. espada ♦ Inserte ahora la espada con la cadena de sierra ■ 28 │ ES PBK 4 A2...
figura 3h con el orificio de transporte en el mosquetón sentido antihorario. ¡ATENCIÓN! ¡Rosca hacia la izquierda! (Consulte la fig. 1f). Además, el orificio de transporte puede soltarse y desplazarse mediante el tornillo para orientar bien el aparato. ES │ 29 ■ PBK 4 A2...
6.) En cuanto arranque el motor, presione primero el bloqueo de la fig. 5b). Recorte siempre alejando el aparato de usted. No dirija el aparato en su dirección. encendido y después el acelerador para soltar el autoestárter. ■ 30 │ ES PBK 4 A2...
Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. INDICACIÓN ► Coloque el tope en la rama. De esta manera, podrá trabajar de forma más segura y con mayor tranquilidad. ► A continuación, podrá comenzar con el serrado. ES │ 31 ■ PBK 4 A2...
No limpie nunca el filtro de aire con bencina o disolventes inflamables. Limpieza de la desbrozadora con cuchilla/ bobina de hilo de corte ♦ Retire los restos incrustados de vegetación. ♦ Mantenga afilada la cuchilla de 3 dientes para facilitar el trabajo. ■ 32 │ ES PBK 4 A2...
. Vacíe con cuidado el depósito de gasolina 2.) Arranque el motor y déjelo en marcha hasta que se detenga para eliminar el combustible del carburador. ES │ 33 ■ PBK 4 A2...
Compo- Procedimiento Antes Tras En caso nente finali- necesa- comen- zar el zar el trabajo trabajo Cuchilla Control visual de corte Limpieza ■ 34 │ ES PBK 4 A2...
Uso comercial o industrial del producto. ■ Daño o alteración del producto por parte del cliente. ■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo. ■ Daños provocados por fuerza mayor. ES │ 35 ■ PBK 4 A2...
Número de serie: IAN 352083_2007 KOMPERNASS HANDELS GMBH Bochum, 27/10/2020 BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico. ■ 36 │ ES PBK 4 A2...
BENZIN-MULTIHAVEREDSKAB 4I1 Udstyr PBK 4 A2 Motorenhed PBK 4 A2-1 Startspærre Indledning Tænd-/sluk-knap Bærering Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Rundt håndtag Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige Gummiring informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse.
Vibration ved forreste håndtag Vibrationsemissionsværdi CHO KE Træk i chokerhåndtaget = 6,2 m/s Usikkerhed K = 1,5 m/s Tryk 6x på brændstofpumpen (tipper) Vibration ved bageste håndtag Vibrationsemissionsværdi = 8,49 m/s Usikkerhed K = 1,5 m/s │ ■ 40 DK PBK 4 A2...
Det anbefales at bære solide rundsavsklinger som klinge. handsker, skridsikre sko og beskyttelsesbriller. Afstanden mellem maskinen og andre personer skal være mindst 15 meter! Angivelse af lydeffektniveauet LWA i dB Bål, åben ild og rygning forbudt! DK │ 41 ■ PBK 4 A2...
ændret. g) Brug altid begge hænder, hvis hækkeklipperen har to håndtag. h) Vær altid opmærksom på omgivelserne, og pas på eventuelle farer, som du muligvis ikke kan høre på grund af hækkeklipperens lyde. │ ■ 42 DK PBK 4 A2...
Sluk for produktet, inden du stiller det fra dig. hverken i lukkede rum eller i det fri. Resultatet kan være eksplosioner ■ Sluk for produktet, før du stiller det til side. og/eller brand. ■ Sluk altid motoren før arbejde på skæreværktøjet. │ ■ 44 DK PBK 4 A2...
Fastgør bæreselen i bæreringen ■ Få eventuelt produktet efterset. ♦ Indstil bæreselen efter din størrelse, så bæreringen sidder i ■ Sluk produktet, når det ikke bruges. hoftehøjde, når selen er monteret. ■ Bær beskyttelseshandsker. DK │ 45 ■ PBK 4 A2...
, og anbring kædest- savkæden udskiftes. rammerstiften i sværdhullet . Læg samtidig savkæden over kædehjulet ♦ Stram nu savkæden (se kapitlet "Stramning og kontrol af savkæden"). ♦ Sæt kædehjulsafdækningen på plads igen, og stram møtrikken forsvarligt. │ ■ 46 DK PBK 4 A2...
På indersiden af beskyttelsesafdækningen til skæretråden sidder en kniv . Kniven er dækket af en sikring (se fig. 2a og 2b.). ■ Fjern sikringen før arbejdets start, og sæt den tilbage igen efter arbejdets ophør. DK │ 47 ■ PBK 4 A2...
Fjern ikke genstande fra fortove osv. med produktet! Produktet er et kraftigt produkt, og små sten og andre genstande kan slynges mere end 15 meter væk og dermed forårsage skader på mennesker, biler, huse og vinduer. Bær beskyttelsesbriller! │ ■ 48 DK PBK 4 A2...
(se billedet). Afsavning af større grene ♦ Ved større grene (Ø 8–25 cm) saves først et aflastningssnit (se billedet). Aflastningssnittet forhindrer også, at barken skrælles af hovedstammen. ♦ Sav nu igennem oppefra og ned DK │ 49 ■ PBK 4 A2...
8.) Saml husets to halvdele igen, indtil de går i indgreb. 9.) Skær den overskydende tråd af til ca. 13 cm. Det reducerer belastnin- gen på motoren under start og opvarmning. 10.) Montér trådspolen igen (se kapitlet "Montering/udskiftning af trådspole"). │ ■ 50 DK PBK 4 A2...
3.) Rens tændrøret og sørg for, at elektrodeafstanden på tændrøret er korrekt. 4.) Fyld benzintanken . Se afsnittet "Brændstof og olie". Transport ■ Hvis du vil transportere produktet, skal benzintanken tømmes som beskrevet i afsnittet "Opbevaring". DK │ 51 ■ PBK 4 A2...
Aflevér brugt olie og benzinrester på genbrugspladsen, og hæld arbejdet arbej- behov det ikke ud i kloakkerne eller i afløbet. påbe- dets gyndes ophør ■ Aflevér snavset vedligeholdelsesmateriale og brugsstoffer på et opsamlingssted, der er beregnet hertil. Skærekniv Visuel kontrol Rengøring │ ■ 52 DK PBK 4 A2...
Normalt forbrug af batteriets kapacitet ■ Erhvervsmæssig anvendelse af produktet ■ Beskadigelser eller ændringer på produktet udført af kunden ■ Manglende overholdelse af sikkerheds- og vedligeholdelsesforskrifter, betjeningsfejl ■ Skader som følge af naturkatastrofer DK │ 53 ■ PBK 4 A2...
Anvendte harmoniserede standarder EN ISO 11806-1: 2011 EN ISO 10517: 2019 EN ISO 11680-1 2011 EN ISO 14982:2009 EN 50581:2012 Type/produktbetegnelse: Benzin-multihaveredskab 4i1 PBK 4 A2 Produktionsår: 10–2020 Serienummer: IAN 352083_2007 Bochum, 27.10.2020 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling.
Página 60
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 12 / 2020 · Ident.-No.: PBK4A2-112020-1 IAN 352083_2007...