Vortex HZ 401 Instrucciones Para La Instalación Y El Mantenimiento página 20

Tabla de contenido

Publicidad

INSTALLAZIONE: Attenzione!! In caso di coibentazione (isolamento
IT
termico) accertarsi che i fori di scarico condensa della cassa motore
non vengano chiusi o parzialmente ostruiti.FIG. 6
INSTALLATION : Attention !! en cas de calorifugeage (isolation
FR
thermique), s'assurer que les trous de drainage de la condensation de
la caisse moteur ne soient pas fermés ou partiellement bouchés.FIG.6
INSTALLATION: Caution!! in the presence of thermal insulation, ensure that the
GB
holes for discharging condensate from the motor casing are not closed or partly
blocked. FIG. 6
INSTALLATION: Achtung!! Im Falle der Wärmedämmung muss sichergestellt
DE
werden, dass die Öffnungen für den Abfluss des Kondenswassers am
Motorgehäuse nicht verschlossen oder teilweise verstopft werden. ABB. 6
INSTALLATIE: Let op!! in geval van thermische isolatie controleren of de
NL
afvoeropeningen voor het condens van de motorbak niet worden afgesloten of
gedeeltelijk worden bedekt. AFB. 6
INSTALACIÓN: Atención!! En caso de aislamiento térmico, comprobar que los
ES
orificios de descarga de la condensación de la caja del motor no estén cerrados
o parcialmente obstruidos. FIG. 6
INSTALLATION: Varning!! Vid isolering (värmeisolering) ska du kontrollera att
SE
motorhusets utsläppshål för kondens inte sluts eller delvis tilltäpps. FIG. 6
INSTALAÇÃO: Atenção!! em caso de isolamento térmico, certificar-se de que
PT
os orifícios de descarga do condensado da caixa motor não sejam fechados ou
parcialmente obstruídos. FIG. 6
МОНТАЖ: Внимание!! в случае изоляции (термоизоляция) проверить,
RU
чтобы отверстия для слива конденсата в корпусе двигателя не были
закрыты или частично засорены. PИC. 6
INSTALACE: Pozor!! V případě zateplení ( tepelná izolace ) je třeba se
CZ
přesvědčit,zda nedojde k částečnému či úplnému ucpání otvorů pro vypouštění
kondenzace z motoru. OBR. 6
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ:
GR
βεβαιωθείτε πως δεν φράζονται ή δεν καλύπτονται
συμπυκνώματος από το κέλυφος του κινητήρα. EIK. 6
INSTALACJA: Uwaga!! W przypadku izolacji termicznej należy upewnić się że
PL
otwory w skrzyni silnika, służące do wydalania kondensatu, nie są zamknięte lub
częściowo zatkane. RYS. 6
KURMA: Dikkat!! İzolasyon (termik izolasyon) yapılması halinde, motor kasası
TR
yoğunlaşma boşaltma deliklerinin kapatılmamış veya kısmen tıkanmamış
olduklarını kontrol ediniz. ŞEK. 6
Προσοχή!!
Σε περίπτωση
19
θερμομονωτικής
οι οπές εκκένωσης του
επένδυσης,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hz 601Hz 701Hz 801Hzs 401Hzs 601Hzs 701

Tabla de contenido