Grohe Blue 40 547 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Blue 40 547:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

40 547
GROHE Blue
.....1
......1
D
D
NL
NL
......2
.....2
S
S
GB
GB
......3
.....3
DK .....8
DK .......9
F
F
......4
.....4
E
E
N
N
......5
.....5
I
I
FIN
FIN
Design + Engineering GROHE Germany
99.0187.031/ÄM 229553/03.14
®
Activated Carbon Filter
.......7
.....6
.....11
.....12
PL
PL
.......8
.....7
.....12
.....13
UAE
UAE
.....13
.....14
GR
GR
.....9
.....10
.....14
.....15
CZ
CZ
.....11
.....10
.....16
.....15
H
H
P
P
.....17
.....16
BG
BG
TR
TR
.....17
.....18
EST
EST
.....19
.....18
LV
LV
SK
SK
.....20
.....19
LT
LT
SLO
SLO
.....20
.....21
HR
HR
RO
RO
.....22
.....21
.....26
.....27
CN
CN
.....23
.....22
UA
UA
.....27
.....28
.....24
.....23
.....29
.....28
RUS
RUS
.....24
.....25
.....25
.....26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grohe Blue 40 547

  • Página 1 ..3 DK ..8 DK ..9 ..13 ..14 ..18 ..19 ..23 ..24 ..28 ..29 ..4 ..4 ..9 ..10 ..14 ..15 ..19 ..20 ..24 ..25 ..5 ..5 ..10 ..11 ..15 ..16 ..20 ..21 ..25 ..26 Design + Engineering GROHE Germany 99.0187.031/ÄM 229553/03.14...
  • Página 2 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Página 3: Sicherheitsinformationen

    1 bis 2 Tagen verwendet werden. • GROHE empfiehlt das Filtersystem nicht über einen längeren Zeitraum außer Betrieb zu nehmen. Wenn das GROHE Blue®-Filtersystem 2 – 3 Tage nicht in Gebrauch ® ist, müssen mindestens 4 - 5 Liter GROHE Blue Wasser ®...
  • Página 4: Technical Data

    For use of the filter cartridge with activated carbon filter, the • The maximum shelf life of a replacement filter cartridge in its control unit of the GROHE Blue ® -System must be set to unopened packaging is 2 years.
  • Página 5: Domaine D'application

    à l’eau filtrée. • L’eau filtrée est une denrée alimentaire et doit être consommée dans un délai de 1 à 2 jours. • GROHE recommande de ne pas mettre le système de filtre hors service pendant une période prolongée. ®...
  • Página 6: Campo De Aplicación

    • El agua filtrada es un alimento y por ello debe ser consumida en un plazo de 1 a 2 días. • GROHE recomienda no poner fuera de funcionamiento el sistema de filtro durante un periodo de tiempo prolongado. ®...
  • Página 7 GROHE Blue non viene utilizzato per 2 - 3 giorni, prima dell’utilizzo è necessario far scorrere ® almeno 4 - 5 litri di acqua filtrata con GROHE Blue . Se il ® sistema filtrante GROHE Blue non viene utilizzato per più...
  • Página 8 Qualità: Parametro Valore di Unita di Valore acqua di Valore Percentuale Norme Parametro misura partenza acqua di riduzione trattata mg/L Cl 1,8 - 2,0 0,05 - 0,14 < 95 NSF/ANSI Cloro residuo totale Standard 42 100 (WHO) µg/L < 5 µg/L <...
  • Página 9: Informatie M.b.t. De Veiligheid

    Na afloop van een dergelijke periode moet de kunt u contact opnemen met een elektromonteur filterpatroon worden vervangen. of een e-mail sturen aan de service-hotline van GROHE • Het filtermateriaal van de filterpatroon heeft een speciale via TechnicalSupport-HQ@grohe.com. behandeling met zilver ondergaan. Hierdoor kan er een kleine hoeveelheid zilver zonder gevaar voor de gezondheid in het water terechtkomen.
  • Página 10: Tekniska Data

    Förbrukade filterpatroner kan avfallshanteras som brännbart • Filtrerat vatten är ett livsmedel och måste användas avfall utan risk. inom 1 till 2 dagar. • GROHE rekommenderar att filtersystemet inte tas ur drift under en längre tid. ® Om GROHE Blue -filtersystemet inte används under...
  • Página 11: Tekniske Data

    • Filtreret vand er et levnedsmiddel og skal anvendes inden Brugte filterpatroner kan uden risiko smides ud med det almindelige affald. for 1 til 2 dage. • GROHE anbefaler, at filtersystemet ikke sættes ud af drift ® over en længere periode. Hvis GROHE Blue filtersystemet ikke er i brug i 2-3 dage, skal man lade de første 4-5 liter...
  • Página 12 Dette gjelder også for filtrert vann. Brukte filterpatroner kan trygt kastes som restavfall. • Filtrert vann er et næringsmiddel og må brukes innen 1 til 2 dager. • GROHE anbefaler at filtersystemet ikke tas ut av drift i lengre tidsrom. ® Hvis GROHE Blue -filtersystemet ikke brukes på...
  • Página 13: Tekniset Tiedot

    Tämä pätee myös suodatettuun veteen. • Suodatettu vesi on elintarvike ja täytyy käyttää Ympäristö ja jätteiden kierrätys 1 – 2 vuorokauden sisällä. • GROHE suosittelee, että suodatinjärjestelmää ei oteta Käytöstä poistetut suodatinosat voidaan hävittää pitkäksi ajaksi pois käytöstä. vaarattomasti kaatopaikkajätteiden mukana. ®...
  • Página 14: Zakres Stosowania

    Dotyczy to także przefiltrowanej wody. • Przefiltrowana woda jest środkiem spożywczym i należy ją zużyć w ciągu 1–2 dni. • GROHE zaleca, aby nie robić dłuższej przerwy w użytko- ® waniu zespołu filtra. Jeżeli system filtra GROHE Blue był używany przez 2–3 dni, trzeba spuścić do kanalizacji co ®...
  • Página 16: Πληροφορίες Ασφαλείας

    να απορριφθούν µε τα κοινά απορρίµµατα. • Το φιλτραρισµένο νερό είναι τρόφιµο και πρέπει να καταναλώνεται εντός 1 ως 2 ηµερών. • Η GROHE συστήνει να µην τίθεται το σύστηµα φίλτρου εκτός λειτουργίας για µεγαλύτερο χρονικό διάστηµα. Σε περίπτωση ®...
  • Página 17: Oblast Použití

    • GROHE nedoporučuje vyřazovat filtrační systém na delší dobu mimo provoz. Pokud nebyl filtrační systém GROHE Blue® používán dva až tři dny, je nutné před jeho dalším použitím nechat odtéct minimálně 4–5 litrů vody GROHE Blue®. Pokud nebyl filtrační systém GROHE Blue®...
  • Página 18: Felhasználási Terület

    • A szűrőbetét szűrőanyagát egy speciális, ezüsttel történő Ha problémába ütközik, forduljon szakképzett szerelőhöz, kezelésnek vetik alá. A vízbe ezért bekerülhet egy csekély vagy kérje a GROHE Service Hotline segítségét e-mailben mennyiségű ezüst, de ez egészségügyi szempontból a TechnicalSupport-HQ@grohe.com címen.
  • Página 19: Campo De Aplicação

    Se o sistema de filtragem GROHE Blue® não for usado durante 2 a 3 dias, deve-se deixar correr, no mínimo, 4 a 5 litros de água GROHE Blue®. Se o sistema de filtragem GROHE Blue® não for usado durante mais de 4 semanas, terá...
  • Página 20: Teknik Veriler

    • Filtre edilmiş su bir besin maddesidir ve mutlaka 1 – 2 gün içinde tüketilmelidir. • GROHE filtre sisteminin uzun süre boyunca kullanılmadan saklanmasını tavsiye etmez. ® GROHE Blue filtre sistemi 2-3 gün boyunca kullanılmazsa ®...
  • Página 21: Oblasť Použitia

    • GROHE neodporúča odstaviť filtračný systém mimo prevádzku na dlhšiu dobu. Pokiaľ nebol filtračný systém GROHE Blue® používaný dva až tri dni, je nutné pred jeho ďalším použitím nechať odtiecť minimálne 4 – 5 litrov vody GROHE Blue®. Pokiaľ nebol filtračný systém GROHE Blue®...
  • Página 22: Področje Uporabe

    • GROHE priporoča, da ne prekinete delovanja filtrskega ® sistema za dlje časa. Če filtrskega sistema GROHE Blue ® ne uporabljate dva ali tri dni, morate skozi GROHE Blue pretočiti najmanj 4 do 5 litrov vode, ki je ne boste uporabili. ® Če filtrskega sistema GROHE Blue niste uporabili več...
  • Página 23 To vrijedi i za filtriranu vodu. otpad. • Filtrirana se voda smatra živežnom namirnicom i mora se konzumirati unutar jednog do dva dana. • GROHE ne preporučuje duže pauze u radu filtarskog ® sustava. Ako filtarski sustav GROHE Blue nije bio u uporabi 2 –...
  • Página 24: Указания За Безопасност

    на филтърната система за по-дълъг период от време. ® Ако филтърната система GROHE Blue не се използва 2–3 дни, през GROHE Blue® трябва да се оставят да изтекат свободно поне 4–5 литра вода, без да се ® използват. Ако филтърната система GROHE Blue не...
  • Página 25: Tehnilised Andmed

    Keskkond ja ümbertöötlemine • Filtreeritud vesi on toiduaine ja selle peab 1 kuni 2 päeva Kasutatud filtripadrunid võib ohutult visata segapakendi hulka. jooksul ära kasutama. • GROHE soovitab filtrisüsteemi pikemaks ajaks mitte kasutusest kõrvaldada. Kui GROHE Blue ® filtrisüsteemi pole kasutatud 2–3 päeva, tuleb lasta vähemalt 4-5 liitrit GROHE Blue ®...
  • Página 26: Tehniskie Parametri

    • Filtrēts ūdens ir pārtikas produkts, un tas ir jāizmanto Izlietotās filtra patronas nav bīstamas, un tās var utilizēt kopā vienas līdz divu dienu laikā. ar citiem atkritumiem. • „GROHE” iesaka neizslēgt filtra sistēmu uz ilgāku laika pe- ® riodu. Ja GROHE Blue filtru sistēma netiek lietota ®...
  • Página 27: Naudojimo Sritis

    Nedidelis sidabro kiekis, kuris nėra žalingas Iškilus problemų, kreipkitės į profesionalų montuotoją arba sveikatai, gali patekti į vandenį. Šis kiekis atitinka Pasaulio elektroniniu paštu susisiekite su GROHE prekybos namų sveikatos organizacijos (WHO) rekomendacijas geriamajam techninės priežiūros skyriaus karštąja linija adresu vandeniui.
  • Página 28: Domeniul De Utilizare

    înlocuit. Dacă aveţi probleme, adresaţi-vă unui instalator specializat • Materialul de filtrare al cartuşului filtrant este supus unui sau contactaţi GROHE Service Hotline prin e-mail la tratament special cu argint. O cantitate redusă de argint, TechnicalSupport-HQ@grohe.com. care nu dăunează sănătăţii, poate fi eliberată în apă.
  • Página 29 • 一般建议对特定人群 (如免疫功能低下的人、婴儿)供应沸 水自来水。这也适用于过滤水。 环境与循环利用 • 过滤水属于食品级水,必须在 1 至 2 天内使用。 • GROHE 建议不要延长已报废过滤系统的使用期限。 用过的过滤网阀芯可在生活废弃物中进行无害处理。 如果 GROHE Blue ® 过滤系统 2 – 3 天未使用,则必须抽出 和排放至少 4 – 5 升 GROHE Blue ® 水。 如果 GROHE Blue ® 过滤系统超过 4 周未使用,则必须更换 过滤网阀芯。...
  • Página 30: Правила Безпеки

    з експлуатації. Після завершення вимоги про стерилізування водопровідника або відправте електронний лист на адресу кип'ятінням необхідно замінити фільтрувальний картридж. гарячої лінії служби підтримки компанії GROHE за адресою • Фільтрувальний матеріал картриджа проходить спеціальну TechnicalSupport-HQ@grohe.com. обробку сріблом. У воду можуть потрапляти незначні дози...
  • Página 31: Область Применения

    недостаточностью, детей). Это относится и к утилизировать как остаточные отходы. отфильтрованной воде. • Отфильтрованная вода является продуктом питания и должна быть использована в течение 1–2 дней. • GROHE не рекомендует выводить фильтрующую систему из эксплуатации на длительное время. ® Если фильтровальная система GROHE Blue не...
  • Página 32 Middle East - Africa Area Sales Office: +48 22 5432640 +357 22 465200 Argent Sydney +30 210 2712908 b uro@grohe.com.pl info@grome.com +(02) 8394 5800 nsapountzis@ath.forthnet.gr Argent Melbourne +(03) 9682 1231 +62 21 2358 4751 OM UAE YEM +36 1 2388045 info-singapore@grohe.com...

Tabla de contenido