Zakres Stosowania; Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa; Dane Techniczne; Ochrona Środowiska I Recykling - Grohe Blue 40 547 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Blue 40 547:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
PL

Zakres stosowania

Wkład filtra GROHE-Blue
redukuje zawartość nie tylko zmętnień i zanieczyszczeń
organicznych, lecz także składników pogarszających zapach
i smak, takich jak pozostałości chloru. Ponadto materiał
filtracyjny zatrzymuje cząstki, takie jak piasek i substancje
zawieszone.
Wskazówka
Wkład filtra nie zmniejsza twardości węglanowej wody.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Eksploatacja układu filtracyjnego jest dozwolona
wyłącznie przy użyciu zimnej wody pitnej.
• Przed montażem zespołu filtra należy usunąć z niego
związki wapnia.
• Głowica filtracyjna jest wyposażona w zawór zwrotny
zgodny z normą EN 13959.
• System filtracyjny należy zabezpieczyć w miejscu
zamontowania przed uszkodzeniem mechanicznym
oraz przed ciepłem i bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych.
Nie wolno ich zamontować w pobliżu źródeł ciepła lub
otwartego ognia.
• Po składowaniu i transporcie zamiennego wkładu filtra
w temperaturze poniżej 0 °C należy przed uruchomieniem
pozostawić go w pomieszczeniu o temperaturze wynoszącej
4–40 °C w otwartym oryginalnym opakowaniu przez
przynajmniej 24 godziny.
• Maksymalna trwałość zamiennego wkładu filtra
w oryginalnie zamkniętym opakowaniu wynosi 2 lat.
• Głowicę filtracyjną należy wymienić po upływie 5 lat.
• W przypadku oficjalnego nakazu przegotowania wody
wodociągowej, wydanego np. przez zakład wodociągowy,
należy wyłączyć zespół filtra z eksploatacji. Gdy nakaz
przegotowania przestanie obowiązywać, należy wymienić
wkład filtra.
• Materiał filtracyjny wkładu filtra jest poddawany specjalnej
obróbce przy użyciu srebra. Mała ilość srebra, która
nie wpływa na zdrowie, może przedostać się do wody.
Spełniane są zalecenia Światowej Organizacji Zdrowia
(WHO) dotyczące wody pitnej.
• Zaleca się przegotowywanie wody przeznaczonej dla dzieci
lub określonych grup osób (np. z osłabionym układem
odpornościowym). Dotyczy to także przefiltrowanej wody.
• Przefiltrowana woda jest środkiem spożywczym i należy
ją zużyć w ciągu 1–2 dni.
• GROHE zaleca, aby nie robić dłuższej przerwy w użytko-
waniu zespołu filtra. Jeżeli system filtra GROHE Blue
był używany przez 2–3 dni, trzeba spuścić do kanalizacji co
najmniej 4–5 litrów wody z systemu GROHE Blue
system filtracji GROHE Blue
4 tygodnie, trzeba wymienić wkład filtra.
12
®
z filtrem z węgla aktywnego
®
nie był używany przez

Dane techniczne

• Ciśnienie robocze:
• Temperatura na doprowadzeniu wody:
• Temperatura zewnętrzna:
• Przepływ znamionowy:
• Spadek ciśnienia:
• Wydajność filtra: maks. 12 miesięcy lub
Włączanie wkładu filtra do eksploatacji lub jego
wymiana
1. Zamknąć armaturę, obracając uchwyt w lewo, patrz strona
rozkładana I, rys. [1].
2. Podczas wymiany wykręcić zużyty wkład filtra z głowicy
filtra, patrz rys. [2].
3. Zdjąć kołpak ochronny.
4. Wkręcić wkład filtra w głowicę filtra.
Płukanie wkładu filtra
Podczas uruchamiania i wymiany filtra należy zwracać uwagę
na czystość i higienę.
Zespół filtra należy przepłukać po każdej wymianie filtra.
- Ustawić uchwyt lub dźwignię w położeniu otwarcia i spuścić
4–5 litrów bez zużycia.
Ustawić wielkość filtra, zob. informacja techniczna
dotycząca chłodnicy lub zespołu sterującego.
W celu użycia wkładu filtra z filtrem węglowym należy ustawić
zespół sterujący systemu GROHE Blue
Zresetować wydajność filtra, zob. informacja techniczna
dotycząca chłodnicy lub zespołu sterującego.
System GROHE Blue
W razie problemów należy zwrócić się do wykwalifikowanego
instalatora lub wysłać e-mail do infolinii serwisowej firmy
GROHE: TechnicalSupport-HQ@grohe.com.
Ochrona środowiska i recykling
Zużyte wkłady filtrów można bezpiecznie utylizować
z normalnymi odpadami nienadającymi się do ponownego
przetworzenia.
®
nie
®
. Jeżeli
0,06 MPa przy 180 l/h
®
na F8 (3000 litrów).
®
należy zresetować po wymianie filtra.
0,12–0,8 MPa
4–30 °C
4–40 °C
180 l/h
3 000 litrów

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido