Indesit IDCA G35 Manual De Instrucciones

Indesit IDCA G35 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para IDCA G35:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction manual
EN
FR
Français,17
English,1
PT
Português,49
IDCA G35
!
This symbol reminds you to read this instruction manual.
!
Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or tran-
sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
!
Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
ES
Español,33
Contents
Special programmes
Laundry, 11-12
TUMBLE DRYER
EN
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit IDCA G35

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Português,49 How to carry out a drying cycle, 7 Starting and selecting a programme Programmes and options, 8-9-10 Programme chart Special programmes Options IDCA G35 Opening the door Laundry, 11-12 Sorting laundry Care labels Special items Drying times Warnings and suggestions, 13...
  • Página 2: Important Information

    Important information To ensure that the condenser dryer functions Failure to clean the filter after each drying cycle efficiently, the following routine maintenance can undermine drying performance as the machine procedures must be carried out: takes longer to dry and thus consumes more energy.
  • Página 3 Condenser unit - remove any fluff build-up from the condenser on a monthly basis. Step 1 Open the condenser cover - grip the handle and pull towards you. Step 2 Remove the condenser by turning the 3 catches, then pull the condenser towards you.
  • Página 4: Installation

    Installation Where to install the tumble dryer Electrical connections • Install the dryer far from gas Before plugging the appliance into the socket, check the ranges, stoves, radiators or following: hobs, as flames may damage it. • Make sure your hands are dry. If the dryer is installed below a •...
  • Página 5: Description Of The Tumble Dryer

    Description of the tumble dryer Features Opening the door Rating plate Water container Press the door Model & Serial Filter Numbers intake Condenser grille unit (cover open) Condenser cover handle (pull to open) Control panel Options On/Off Start/Pause buttons and button button indicator lights...
  • Página 6: Indicator Lights

    ON/OFF/Reset button Pressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer is in function, the machine will switch off and the running cycle will reset. Programme selection knob Allows for setting the programme: turn until the indicator points towards the desired programme (see Starting and selecting a programme).
  • Página 7: How To Carry Out A Drying Cycle

    How to carry out a drying cycle Starting and selecting a programme 1. Plug the dryer into the power supply socket. 2. Select the programme according to the type of laundry (see Laundry). 3. Open the door, ensure that the filter is clean and securely placed and that the water container is empty and correctly slotted (see Care and maintenance).
  • Página 8: Programmes And Options

    Programmes and options Programme chart Max. Cycle Programme load Compatible options duration (kg) Energy Saver 1 Eco Cotton Pre Care – Post Care – Delay timer 30’ 2 Eco Shirts Pre Care – Post Care – Delay timer 30’ 3 Eco Synthetics Pre Care –...
  • Página 9 Wool Programme This programme is specific for items that withstand tumble drying and are labelled with the symbol. It is suitable for loads of up to 1 kg (about 3 jerseys). We recommend turning the garments inside out before drying them. This programme lasts about 60 minu- tes, although it may last longer depending on the size and density of the load and on the spin speed used during the wash cycle.
  • Página 10: Options

    Options The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs. Delay timer The start of some programmes (see Programmes and options) may be delayed up to 9 hours. Press the button repeatedly to enter the desired delay time. Before setting a delayed start, make sure that the water container is empty and that the filter is clean. Post Care When this option is selected, the drum rotates garments at intervals after the cold drying cycle has ended, in order to avoid creases forming on garments if they cannot be immediately removed at the end of the programme.
  • Página 11: Laundry

    Laundry Sorting laundry Care labels • Check the symbols on the care labels of the various gar- Always check the care labels, especially when placing ments to verify whether the garments can be safely tumble garments in the tumble dryer for the first time. Below are the most commonly used symbols: dried.
  • Página 12: Special Items

    Special items • Amount of laundry: single items and small loads may take longer to dry. Blankets and bedcovers: acrylic items (Acilian, Courtelle, • Drying: if items are to be ironed, they can be removed Orion, Dralon) must be dried with great care at low heat. from the dryer while still slightly damp.
  • Página 13: Warnings And Suggestions

    Warnings and suggestions • Do not tumble dry large, excessively bulky items. This appliance was designed and manufactured in com- • Do not tumble dry acrylic fibres at high temperatures. pliance with current international safety standards. The • Complete each programme with the relative cold drying following information is provided for safety reasons and must phase.
  • Página 14: Care And Maintenance

    Care and maintenance Disconnecting the power supply Emptying the water container after each cycle Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations. Remove the water container and empty it into a sink or other suitable drain outlet, then replace it correctly. Cleaning the filter after each cycle Always check the water container and empty it before star- ting a new drying cycle.
  • Página 15: Troubleshooting

    Troubleshooting If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance). Problem: Possible causes / Solutions: The dryer does not start. • The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact. •...
  • Página 16: Assistance And Guarantee

    Assistance Spare parts Before contacting the Technical Assistance Centre: • Follow the troubleshooting guide to check whether pro- This dryer is a complex machine. Attempting to repair it per- blems can be solved personally (see Troubleshooting). sonally or with the aid of an unqualified personnel may put •...
  • Página 17 Tableau de bord Comment effectuer un cycle de séchage, 23 Démarrage et choix du programme Programmes et options, 24-25-26 Tableau des programmes Programmes spéciaux IDCA G35 Options Ouverture de la porte Linge, 27-28 Tri du linge Étiquettes d’entretien Linge ou vêtements particuliers Temps de séchage...
  • Página 18: Informations Importantes

    Informations importantes Pour assurer le bon fonctionnement du sèche-linge Si le filtre n’est pas nettoyé après chaque cycle de à condensation il faut suivre le schéma d’entretien séchage, les performances de l’appareil en sont ordinaire indiqué ci-dessous : affectées, car les temps de séchage deviennent plus longs et, par conséquent, la consommation Filtre à...
  • Página 19 Groupe condenseur - Il est nécessaire d’éliminer les peluches accumulées sur le condenseur tous les mois. Étape 1 Ouvrez le couvercle du condenseur - tirez la poignée vers vous. Étape 2 Enlevez le condenseur en tournant les 3 clips, ensuite tirez le condenseur vers vous.
  • Página 20: Installation

    Installation Où installer le sèche-linge Raccordement électrique • Placez votre sèche-linge Assurez-vous des points suivants avant de brancher la fiche à une certaine distance des de l’appareil dans la prise de mains: cuisinières, fourneaux, radia- • Assurez-vous d’avoir les mains sèches. teurs, ou plaques de cuisson à...
  • Página 21: Description Du Sèche-Linge

    Description du sèche-linge Caractéristiques Ouverture de la porte Plaque signalétique de l’appareil Réservoir d’eau Appuyez sur la porte Numéro de série et référence du modèle Filtre Grille d’entrée Groupe condenseur d’air (couvercle ouvert) Poignée du couvercle du condenseur (tirez pour ouvrir) Tableau de bord Touches et Touche...
  • Página 22 Touche ON/OFF/Reset Une pression normale sur cette touche fait allumer ou éteindre l’appareil. Si le sèche-linge est en marche, une pression prolongée d’au moins 3 secondes fait éteindre l’appareil et remettre à zéro le cycle en cours. Bouton Programmes Permet de sélectionner les programmes : tournez le bouton jusqu’à positionner l’indicateur sur le programme souhaité (voir Démar- rage et choix du programme).
  • Página 23: Comment Effectuer Un Cycle De Séchage

    Comment effectuer un cycle de séchage Démarrage et choix du programme 1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique. 2. Sélectionnez le programme en fonction du type de linge (voir Linge). 3. Ouvrez la porte et assurez-vous que le filtre est propre et en place et que le réservoir d’eau est vide et en place (voir Entretien). 4.
  • Página 24: Programmes Et Options

    Programmes et options Tableau des programmes Charge Durée Programme maxi Options compatibles cycle (Kg) Energy Saver 1 Eco Coton Alarme – Anti-froissement début – Anti-froissement fin - Départ différé. 30’ 2 Eco Chemises Alarme – Anti-froissement début – Anti-froissement fin - Départ différé. 30’...
  • Página 25 Programme Laine C’est un programme réservé aux articles supportant le séchage au tambour et portant le symbole . Vous pouvez l’utiliser pour des charges jusqu’à 1 kg (3 pull-overs environ). Il est conseillé de tourner les vêtements à l’envers avant de les charger dans le sèche-linge.
  • Página 26: Options

    Options Les options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences. Départ différé Le départ de certains programmes (voir Programmes et options) peut être retardé d’un délai pouvant aller jusqu’à 9 heures. Appu- yez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que le retard désiré soit affiché. Avant de régler un départ différé, assurez-vous que le réservoir d’eau et vide et que le filtre est propre.
  • Página 27: Linge

    Linge Tri du linge Étiquettes d’entretien • Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements Regardez les étiquettes sur vos vêtements, en particulier pour vous assurer que les articles peuvent être passés au lorsque vous les séchez pour la première fois au sèche-linge. sèche-linge.
  • Página 28: Linge Ou Vêtements Particuliers

    Linge ou vêtements particuliers • La quantité de linge : les articles uniques ou les petites charges peuvent prendre plus longtemps à sécher. Couvertures et dessus de lits : les articles en acrylique • Séchage : si vous avez l’intention de repasser certains de (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent être séchés avec vos vêtements, vous pouvez les sortir de la machine alors des précautions particulières, à...
  • Página 29: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils en particulier (risque d’explosion). Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément • Ne séchez pas d’articles de grande taille, très volumi- aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont neux. fournies pour des raisons de sécurité, il faut les respecter •...
  • Página 30: Soin Et Entretien

    Soin et entretien Interruption de l’alimentation électri- textile provenant du lavage). Ce film coloré n’affecte pas la performance du sèche-linge. Vidange du réservoir d’eau après cha- ! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez que cycle pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes les opérations Sortez le réservoir du sèche-linge et videz-le dans un évier d’entretien.
  • Página 31: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Si vous trouvez que le sèche-linge ne fonctionne pas correctement, avant de contacter le Service après-vente (voir Assistance), consultez attentivement le tableau suivant afin de pouvoir résoudre les problèmes éventuels : Problème : Causes / Solutions possibles : Le sèche-linge ne démarre pas.
  • Página 32: Assistance

    Assistance Pièces détachées Avant d’appeler le Centre de Service après-vente : • Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmes pour Ce sèche-linge est un appareil complexe. Si vous tentez de voir si vous n’arrivez pas à résoudre le problème vous-même le réparer vous-même ou si vous confiez cette tâche à...
  • Página 33 Cómo realizar un secado, 39 Puesta en funcionamiento y selección del programa Programas y opciones, 40-41-42 Tabla de programas Programas especiales Opciones IDCA G35 Abertura de la puerta Ropa, 43-44 Subdivisión de la ropa Etiquetas de mantenimiento Prendas especiales Tiempos de secado...
  • Página 34: Información Importante

    Información importante La falta de limpieza del filtro después de cada Para el funcionamiento eficiente de la secadora por ciclo de secado influye sobre las prestaciones condensación es necesario respetar el esquema de de secado de la máquina, la cual necesita más mantenimiento ordinario indicado a continuación: tiempo para secar y en consecuencia consume más electricidad.
  • Página 35: Unidad De Condensación La Pelusa Del Condensador

    Unidad de condensación necesario - Es limpiar cada la pelusa del condensador mes. Fase 1 Abra la tapa del condensador - sostenga la manija y tire hacia Fase 2 Quite el condensador girando los 3 ganchos y luego tire del condensador hacia Ud.
  • Página 36: Instalación

    Instalación Dónde instalar la secadora • Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encime- ras. Si el electrodoméstico debe instalarse debajo de una encimera, es necesario dejar 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm...
  • Página 37: Descripción De La Secadora

    Descripción de la secadora Características Abertura de la puerta Placa de datos de funcionamiento Presione Contenedor de sobre la recolección de agua puerta Número de serie y número Filtro modelo Rejilla de Unidad de la toma de condensación aire (tapa abierta) Manija de la tapa del condensador (tire para abrir)
  • Página 38: Mando De Programas

    Botón ON/OFF/Reset Presionar en forma normal el botón para encender y apagar el aparato. Si la secadora está en funcionamiento, una presión pro- longada durante 3 segundos apaga el aparato y reactivar el ciclo en curso. Mando de Programas Permite seleccionar el programa : gire hasta que el indicador esté orientado hacia el programa deseado (ver Puesta en marcha y Selección del programa).
  • Página 39: Cómo Realizar Un Secado

    Cómo realizar un secado Puesta en marcha y selección del programa 1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica. 2. Seleccione el programa en función del tipo de ropa (ver Ropa). 3. Abra la puerta y controle que el filtro esté limpio y en posición y que el contenedor de recolección de agua esté vacío y colocado correctamente (ver Mantenimiento).
  • Página 40: Programas Y Opciones

    Programas y opciones Tabla de programas Carga Duración Programa máx. Opciones compatibles del ciclo (kg) Energy Saver 1 Eco Algodón Pre antiarrugas – Post antiarrugas - Comienzo retrasado. 30’ 2 Eco Camisas Pre antiarrugas – Post antiarrugas - Comienzo retrasado. 30’...
  • Página 41 Programa Lana Este es un programa dedicado a las prendas que soportan el secado en tambor marcadas con el símbolo . Puede utilizarse para cargas de hasta 1 kg (aproximadamente 3 jerseys). Se aconseja dar vuelta las prendas antes del secado. Este programa requie- re aprox.
  • Página 42: Opciones

    Opciones Las opciones permiten personalizar el programa seleccionado en base a las exigencias personales. Comienzo retrasado El comienzo de algunos programas (ver Programas y opciones) puede retrasarse hasta 9 horas. Presione varias veces el botón hasta alcanzar el retraso deseado. Antes de programar un comienzo retrasado asegurarse que el contenedor de recolección de agua esté...
  • Página 43: Ropa

    Ropa Subdivisión de la ropa Etiquetas de mantenimiento • Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentes Controle las etiquetas de las prendas, en especial cuando se prendas para comprobar si las prendas pueden someterse introducen por primera vez en la secadora. A continuación a un secado en tambor.
  • Página 44: Prendas Especiales

    Prendas especiales • Cantidad de ropa: prendas individuales y pequeñas car- gas pueden requerir más tiempo para secarse. Mantas y cubrecama: las prendas de acrílico (Acilian, • Secado: si las prendas deben ser planchadas es posible Courtelle, Orion, Dralon) deben secarse con absoluto cui- extraerlas de la máquina cuando aún están húmedas.
  • Página 45: Advertencias Y Sugerencias

    Advertencias y sugerencias papel. Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado re- • Quite cualquier objeto de los bolsillos, en especial los spetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas encendedores (por el riesgo de explosión). advertencias se suministran por motivos de seguridad y •...
  • Página 46: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento Interrupción de la alimentación eléc- Podría formarse una pátina coloreada en el cesto de acero inoxidable, fenómeno que podría generarse por una combi- trica nación de agua con agentes de limpieza como suavizantes de lavado. Esta pátina de color no tiene ningún efecto sobre Desconecte la secadora cuando no esté...
  • Página 47: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones Cuando tenga la sensación de que la secadora no funciona de forma correcta, antes de llamar al Centro de asistencia técnica (ver Asistencia Técnica) consulte atentamente las siguientes sugerencias para la solución de los problemas. Problema: Causas probables/soluciones: La secadora no arranca.
  • Página 48: Asistencia Técnica

    Asistencia Técnica Repuestos Antes de llamar al Centro de asistencia técnica: • Consulte la guía para la solución de los problemas para ver Esta secadora es una máquina compleja. Intentando repa- si es posible solucionar la avería personalmente rarla personalmente o encargando su reparación a personal (ver Problemas y soluciones).
  • Página 49: Instruções Para A Utilização

    Características Painel de comandos Como efectuar uma secagem, 55 Início e escolha do programa Programas e opções, 56-57-58 Tabela dos programas Programas especiais IDCA G35 Opções Abertura da porta Roupa, 59-60 Triagem da roupa Etiquetas de manutenção Peças especiais Tempos de secagem Advertências e sugestões, 61...
  • Página 50: Informações Importantes

    Informações importantes Para um funcionamento eficiente da máquina no fim de cada ciclo de secagem tem influência de secar roupa por condensação, é necessário sobre os desempenhos da máquina, que demora respeitar o esquema de manutenção regular mais tempo a secar e, consequentemente, indicado abaixo: consome mais electricidade durante a secagem.
  • Página 51 Unidade de condensação necessário - É limpar todos o cotão do condensador os meses. Fase 1 Abra a tampa do condensador - Segure a pega e puxe-a na sua direcção. Fase 2 Retire o condensador rodando as 3 molas e, em seguida, puxe o condensador na sua direcção.
  • Página 52: Instalação

    Instalação Onde instalar a máquina de secar rou- • As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fogões a gás, aquecedores, radiadores ou placas de cozinha. 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm Se o electrodoméstico for...
  • Página 53: Descrição Da Máquina De Secar Roupa

    Descrição da máquina de secar roupa Características Abertura da porta Placa dos dados de exercício Recipiente de Pressione recolha da água a porta Número de série e número Filtro modelo Grelha da admissão Unidade de condensação de ar (tampa aberta) Pega da tampa do condensador (puxe para abrir)
  • Página 54: Selector De Programas

    Botão ON/OFF/Reset Uma pressão normal do botão liga ou desliga o aparelho. Se a máquina de secar roupa estiver funcionando, uma pressão pro- longada por aproximadamente 3 segundos fará desligar o aparelho e restabelecer o ciclo em curso. Selector de Programas Consente configurar o programa: rode até...
  • Página 55: Como Efectuar Uma Secagem

    Como efectuar uma secagem Início e escolha do programa 1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a roupa em função do tipo de roupa (consulte Roupa). 3. Abra a porta e certifique-se de que o filtro está limpo e em posição, e que o recipiente de recolha da água está vazio e posiciona- do correctamente (consulte Manutenção).
  • Página 56: Programas E Opções

    Programas e opções Tabela dos programas Carga Duração Programa máx. Opções compatíveis do ciclo (kg) Energy Saver 1 Eco Algodão Pré antidobras - Pós antidobras - Início retardado. 30’ 2 Eco Camisas Pré antidobras - Pós antidobras - Início retardado. 30’...
  • Página 57 Programa Lã Este programa destina-se às peças de roupa que suportam a secagem em tambor, identificadas com o símbolo . Pode ser utili- zado para cargas de até1 kg (cerca de 3 blusões). É aconselhável colocar as peças do avesso antes da secagem. Este programa demora cerca de 60 minutos, mas pode durar mais tempo, dependendo das dimensões e da densidade da carga e da velocidade de centrifugação usada na máquina de lavar roupa.
  • Página 58: Opções

    Opções As opções consentem personalizar o programa seleccionado conforme as próprias exigências. Início posteior O início de alguns programas (consulte Programas e opções) pode ser retardado até 9 horas. Pressione várias vezes o botão até alcançar o tempo de atraso de desejado. Antes de definir um início retardado, certifique-se de que o recipiente de recolha da água está...
  • Página 59: Roupa

    Roupa Triagem da roupa Etiquetas de manutenção • Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di- Verifique as etiquetas das peças de roupa, especialmente versas peças para se certificar de que podem ser submeti- quando é a primeira vez que as coloca na máquina de secar das a secagem em tambor.
  • Página 60: Peças Especiais

    Peças especiais pode retirá-las da máquina quando ainda estão um pouco húmidas. Por seu turno, as peças de roupa que são para secar completamente podem ficar na máquina durante Cobertores e colchas: as peças de acrílico (Acilian, mais tempo. Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secas com extremo cu- idado a uma temperatura baixa.
  • Página 61: Advertências E Sugestões

    Advertências e sugestões • Retire todos os objectos dos bolsos, especialmente os Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformida- isqueiros (risco de explosão). de com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas • Não carregue a máquina com peças grandes e excessiva- advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser mente volumosas.
  • Página 62: Cuidados E Manutenção

    Cuidados e manutenção Interrupção da alimentação eléctrica combinação de água e/ou de agentes de limpeza, como o amaciador de lavagem. Esta película colorida não afecta o desempenho da máquina de secar roupa. ! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza e de Esvaziamento do recipiente de recolha manutenção.
  • Página 63: Problemas E Soluções

    Problemas e soluções Se lhe parecer que a máquina de secar roupa não está a funcionar correctamente, antes de contactar o Centro de Assistência (consulte Assistência), consulte atentamente as seguintes sugestões para a resolução dos problemas. Problema: Possíveis causas/ Soluções: A máquina de secar roupa não ar- ranca.
  • Página 64: Assistência

    Assistência 195102210.00 04/2012 - Xerox Fabriano Peças de reposição Antes de contactar o Centro de Assistência: • Siga o guia de resolução de problemas para tentar resolver Esta máquina de secar roupa é uma máquina complexa. a avaria pessoalmente (consulte Problemas e soluções). Tentar repará-la pessoalmente ou por pessoal não qualifica- •...

Tabla de contenido