Würth EPM 160-E Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Würth EPM 160-E Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-0000005315-002.fm Page 1 Thursday, August 20, 2015 10:46 AM
© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
Adolf Würth GmbH & Co. KG
Adolf Würth GmbH & Co. KG
Printed in Germany.
Printed in Germany.
Reinhold-Würth-Straße 12–17
Reinhold-Würth-Straße 12–17
Alle Rechte vorbehalten.
Alle Rechte vorbehalten.
74653 Künzelsau, Germany
74653 Künzelsau, Germany
Verantwortlich für den Inhalt:
Verantwortlich für den Inhalt:
Abt. PCM/Narcisa Breskic
Abt. PFW/Narcisa Breskic
info@wuerth.com
info@wuerth.com
Redaktion: Abt. MWC/Thomas Rosenberger
Redaktion: Abt. MWC/Thomas Rosenberger
www.wuerth.com
www.wuerth.com
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
MWV-OSW-101875-08/15
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes-
Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes-
serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen
serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen
können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen
können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen
können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere
können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere
allgemeinen Geschäftsbedingungen.
allgemeinen Geschäftsbedingungen.
EXZENTERPOLIERMASCHINE
ORBITAL POLISHER
EPM 160-E
Art. 5707 500 X
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prijevod originalno uputstvo za rad
Prijevod originalne upute za rad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth EPM 160-E

  • Página 1 OBJ_DOKU-0000005315-002.fm Page 1 Thursday, August 20, 2015 10:46 AM EXZENTERPOLIERMASCHINE ORBITAL POLISHER EPM 160-E Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. © by Adolf Würth GmbH & Co. KG © by Adolf Würth GmbH & Co. KG MWV-OSW-101875-08/15 Adolf Würth GmbH &...
  • Página 2 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 2 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM ......6 … ......12 … ......17 … ......23 … ......29 … ......35 … ......41 … ......47 … ......52 … ......57 … ......62 …...
  • Página 3 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 3 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM...
  • Página 4 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 4 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM...
  • Página 5 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 5 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM...
  • Página 6: Zu Ihrer Sicherheit

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 6 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Zu Ihrer Sicherheit Lesen Sie alle Sicherheitshin- Gefahrloses Arbeiten mit dem weise und Anweisungen. Ver- Gerät ist nur möglich, wenn Sie säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise die Bedienungsanleitung und die und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand Sicherheitshinweise vollständig und/oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Página 7: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 7 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhand-  Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kühlmittel erfordern. Die Ver- schuhe oder Spezialschürze, die kleine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen wendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühl- fernhält.
  • Página 8 Sägeblatt. Solche Einsatzwerk- zeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug. Gerätekennwerte Besondere Sicherheitshinweise zum Exzenterpoliermaschine EPM 160-E Polieren Artikelnummer 5707 500 X  Lassen Sie keine losen Teile der Polier- Nennaufnahmeleistung 1010 W haube, insbesondere Befestigungsschnü-...
  • Página 9: Wartung Und Reinigung

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 9 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Klettteller wechseln (siehe Bild H) Arbeitshinweise Entfernen Sie das Polierwerkzeug.  Nach dem Ausschalten läuft das Elek- Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste 3 und lösen die trowerkzeug noch kurze Zeit nach. Schraube mit dem Innensechskantschlüssel 9. Betäti- gen Sie die Spindel-Arretiertaste 3 nur bei stillstehen- ...
  • Página 10 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 10 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Kohlebürsten Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie Nach Erreichen der Verschleißgrenze der Abschalt- 2012/19/EU über Elektro- und Elektro- kohlen wird das Elektrowerkzeug automatisch abge- nik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in schaltet. nationales Recht müssen nicht mehr Bei starkem Funkenflug an den Kohlebürsten schalten gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge...
  • Página 11: Eg-Konformitätserklärung

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 11 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM EG-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG (→ 2016-04-19), 2014/30/EU (2016-04-20 →), 2006/42/EG, 2011/65/EU.
  • Página 12: For Your Safety

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 12 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM For Your Safety Read all safety warnings and Working safely with this product all instructions. Failure to follow is possible only when the operat- the warnings and instructions may result in electric ing and safety information are shock, fire and/or serious injury.
  • Página 13: Kickback And Related Warnings

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 13 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM  Keep bystanders a safe distance away Abrasive wheels may also break under these condi- tions. from work area. Anyone entering the work area must wear personal protec- Kickback is the result of power tool misuse and/or tive equipment.
  • Página 14 Allen key 9. Actuate the spindle lock button 3 only when the power tool is completely stopped. Orbital polisher EPM 160-E Replace the Velcro plate 10. The groove of the Velcro plate 10 must engage in the spanner flats of the drive...
  • Página 15: Working Advice

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 15 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Switching On and Off • Provide for good ventilation of the working place. • It is recommended to wear a P2 filter-class respira- (see figures C, D, E) tor. Switching on without lock-on function: Observe the relevant regulations in your country for the Press the On/Off switch 7 to start the machine.
  • Página 16: Ec Declaration Of Conformity

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 16 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Disposal EC-Declaration of Conformity The machine, accessories and packaging should be We declare under our sole responsibility that this prod- sorted for environmental-friendly recycling. uct is in conformity with the following standards or standarisation documents: EN 60745 in accordance Do not dispose of power tools into household waste! with the Directives 2004/108/EC (→...
  • Página 17: Per La Vostra Sicurezza

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 17 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Per la Vostra sicurezza Leggere tutte le avvertenze È possibile lavorare con la mac- di pericolo e le istruzioni china senza incorrere in pericoli operative. In caso di mancato rispetto delle avver- soltanto dopo aver letto comple- tenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà...
  • Página 18 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 18 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM l’elettroutensile per la durata di un  Mai trasportare l’elettroutensile mentre minuto con il numero massimo di giri questo dovesse essere ancora in fun- avendo cura di tenersi lontani e di impe- zione.
  • Página 19 Indicazioni speciali di sicurezza per Dati tecnici lucidatura  Non lasciare parti sciolte della cuffia di Lucidatrice eccentrica EPM 160-E lucidatura, in modo particolare cordon- Codice di ordine 5707 500 X cini di fissaggio. Sistemare o accorciare i cordoncini di fissaggio. Cordoncini di fissag-...
  • Página 20: Indicazioni Operative

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 20 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Prima della messa in funzione  Prima di qualunque intervento sull’elet-  Osservare la tensione di rete! La tensione troutensile estrarre la spina di rete dalla riportata sulla targhetta di identificazione dell’elet- troutensile deve corrispondere alla tensione della presa.
  • Página 21: Manutenzione E Pulizia

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 21 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di Dispositivo di aspirazione polvere ricambio, è indispensabile comunicare sempre il codice articolo riportato sulla targhetta di fabbrica- Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, zione dell’elettroutensile.
  • Página 22: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 22 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Informazioni sulla rumorosità e CE-Dichiarazione di sulla vibrazione conformità Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che alla norma EN 60745. il presente prodotto è conforme alle seguenti norma- tive: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive Il livello di pressione acustica stimato A della macchina 2004/108/CE (→...
  • Página 23: Pour Votre Sécurité

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 23 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Pour votre sécurité Lisez tous les avertisse- Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec ments de sécurité et tou- tes les instructions.
  • Página 24 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 24 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Rebonds et mises en garde corres- fragments abrasifs ou des pièces à usi- ner. La protection oculaire doit être capable pondantes d’arrêter les débris volants résultant des diverses  Le rebond est une réaction soudaine au coincement opérations.
  • Página 25: Avertissements Supplémentaires

    Caractéristiques techniques ques aux opérations de lustrage  Ne permettre à aucune partie lâche du Polisseuse excentrique EPM 160-E bonnet de lustrage ou de ses fils de fixa- Numéro de l’article 5707 500 X tion de tourner librement. Cacher ou Puissance nominale absorbée...
  • Página 26: Aspiration Des Poussières

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 26 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Remplacement du plateau auto- Instructions d’utilisation grippant (voir figure H)  Lorsqu’on arrête l’outil électroportatif, Retirez l’outil de polissage. celui-ci continue à tourner pour une Appuyez sur la touche de blocage de la broche 3 et courte durée avant de s’arrêter.
  • Página 27: Garantie Légale

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 27 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM  Régulièrement nettoyer l'appareil et les Élimination des déchets orifices de ventilation. La fréquence dépend du matériau à travailler et de la Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et durée de l'utilisation. emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de ...
  • Página 28: Ce-Déclaration De Conformité

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 28 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Déterminez des mesures de protection supplémentai- res pour protéger l’utilisateur des effets de vibrations, telles que par exemple : entretien de l’outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation judicieuse des opérations de travail.
  • Página 29: Para Su Seguridad

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 29 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Para su seguridad Lea íntegramente estas Solamente puede trabajar sin advertencias de peligro e peligro con el aparato si lee ínte- instrucciones. En caso de no atenerse a las adver- gramente las instrucciones de tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello manejo y las indicaciones de puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio...
  • Página 30: Causas Del Retroceso Y Advertencias Al Respecto

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 30 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM  Utilice un equipo de protección personal.  No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales combustibles. Las chispas pro- Dependiendo del trabajo a realizar use una careta, una protección para los ojos, ducidas al trabajar pueden llegar a incendiar estos o unas gafas de protección.
  • Página 31: Utilización Reglamentaria

     No utilice hojas de sierra para madera ni Características técnicas otros útiles dentados. Estos útiles son propen- sos al retroceso y pueden hacerle perder el control Pulidora excéntrica EPM 160-E sobre la herramienta eléctrica. Nº de artículo 5707 500 X Instrucciones de seguridad específi-...
  • Página 32: Operación

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 32 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Cambio del plato con cierre Velcro Instrucciones para la operación (ver figura H)  Tras su desconexión, la herramienta eléc- Retire el accesorio para pulir. trica tarda un poco hasta detenerse por Presione el botón de retención del husillo 3 y afloje el completo.
  • Página 33: Garantía

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 33 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM  Limpiar con regularidad el aparato y las Eliminación rejillas de refrigeración. La frecuencia de esta limpieza variará de acuerdo al Recomendamos que las herramientas eléctricas, acce- material procesado y al tiempo de uso sorios y embalajes sean sometidos a un proceso de del aparato.
  • Página 34: Ce-Declaración De Conformidad

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 34 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Fije unas medidas de seguridad adicionales para pro- teger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctri- ca y de los útiles, conservar calientes las manos, orga- nización de las secuencias de trabajo.
  • Página 35: Para Sua Segurança

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 35 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Para sua segurança Devem ser lidas todas as indi- Um trabalho seguro com o apare- cações de segurança e todas lho só é possível após ter lido as instruções. O desrespeito das segurança e instru- atentamente as instruções de ser- ções apresentadas abaixo pode causar choque elétri- viço e as indicações de segurança...
  • Página 36 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 36 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM  Utilizar um equipamento de proteção  Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua ferramenta eléctrica. A pessoal. De acordo com a aplicação, deverá utilizar uma protecção para todo ventoinha do motor puxa pó para dentro da carca- o rosto, protecção para os olhos ou um ça, e uma grande quantidade de pó...
  • Página 37: Indicações Especiais De Segurança Para Polir

    Indicações especiais de segurança Polidora excêntrica EPM 160-E para polir Número de artigo 5707 500 X  A boina de polimento não deve ter partes Potência nominal consumida 1010 W soltas, especialmente cordões de fixa-...
  • Página 38: Fixar/Substituir A Ferramenta De Polir (Veja Figura G)

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 38 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Desmontar o punho (veja figura A) Ligar com travamento: Para a colocação em funcionamento é necessá- Soltar os parafusos com a chave de sextavado interior rio premir o interruptor de ligar-desligar 7 e, em 9 e remover o punho 2.
  • Página 39: Manutenção E Limpeza

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 39 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM • Se possível deverá usar um dispositivo de aspira- Garantia de qualidade ção apropriado para o material. • Assegurar uma boa ventilação do local de traba- Nós oferecemos para esta ferramenta eléctrica Würth, lho.
  • Página 40: Ce-Declaração De Conformidade

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 40 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM O nível de oscilações indicado nestas instruções de CE-Declaração de serviço foi medido de acordo com um processo de conformidade medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. Ele Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade, também é...
  • Página 41: Voor Uw Veiligheid

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 41 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Voor uw veiligheid Lees alle veiligheids- Veilig werken met de machine is waarschuwingen en alleen mogelijk, indien u de alle voorschriften. Als de waarschuwingen en gebruiksaanwijzing en de veilig- voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elek- heidsvoorschriften volledig leest trische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
  • Página 42: Terugslag En Bijbehorende Waar- Schuwingen

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 42 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Daarbij dient u en dienen andere perso-  Reinig regelmatig de ventilatieopenin- gen van het elektrische gereedschap. De nen uit de buurt van het ronddraaiende inzetgereedschap te blijven. Beschadigde motorventilator trekt stof in het huis en een sterke inzetgereedschappen breken meestal gedurende ophoping van metaalstof kan elektrische gevaren deze testtijd.
  • Página 43: Extra Waarschuwingen

    Bijzondere veiligheidsvoorschriften voor polijstwerkzaamheden Technische gegevens  De polijstkap mag geen losse delen heb- ben, in het bijzonder geen losse bevesti- Excenterpolijstmachine EPM 160-E gingssnoeren. Maak de Artikelnummer 5707 500 X bevestigingssnoeren vast of kort deze in. Opgenomen vermogen 1010 W...
  • Página 44 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 44 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Greepkap monteren Inschakelen met vergrendeling: (zie afbeelding B) Druk voor het in gebruik nemen op de aan/uit- schakelaar 7 en bedien vervolgens de vergrendelings- Draai de schroeven los met de inbussleutel 9 en verwij- knop 6.
  • Página 45 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 45 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM • Er wordt geadviseerd om een ademmasker met fil- Klachten worden alleen in behandeling genomen wan- terklasse P2 te dragen. neer u het gereedschap in compleet gemonteerde toe- stand overdraagt aan een Würth vestiging, een Würth Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te buitendienstmedewerker of een door Würth erkende bewerken materialen in acht.
  • Página 46: Eg-Conformiteitsverklaring

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 46 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelas- ting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt.
  • Página 47: For Din Egen Sikkerheds Skyld

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 47 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM For din egen sikkerheds skyld Læs alle advarselshenvisnin- Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb ger og instrukser. I tilfælde af „el-værktøj“ refererer til netdrevet el-værktøj (med net- manglende overholdelse af advarselshenvisningerne kabel) og akkudrevet el-værktøj (uden netkabel). og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand Sikkert arbejde med maskinen er og/eller alvorlige kvæstelser.
  • Página 48 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 48 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM  Hold altid maskinen i de isolerede gribe-  Hold godt fast i el-værktøjet og sørg for flader, når du udfører arbejde, hvor ind- at både krop og arme befinder sig i en satsværktøjet kan ramme bøjede position, der kan klare tilbageslagskræf- strømledninger eller maskinens eget...
  • Página 49: Før Ibrugtagning

    Tekniske data udgangsakslen. Tryk på spindellåsetasten 3 og fastgør skruen igen med unbrakonøglen 9. Excenterpoleringsma- EPM 160-E skine Start en prøvekørsel for at kontrollere for ubalancer og Artikelnummer 5707 500 X vibrationer.
  • Página 50: Vedligeholdelse Og Rengøring

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 50 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Tænding med fastlåsning: Vedligeholdelse og rengøring Tryk til ibrugtagning på start-stop-kontakten 7 og betjen herefter låseknappen 6. Slip start-stop-kontakten.  Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbejde på el-værktøjet. Værktøjet slukkes ved kort at trykke på...
  • Página 51: Bortskaffelse

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 51 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM EF-Overensstemmelses- Bortskaffelse erklæring El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde. Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder: Smid ikke el-værktøj ud sammen med det almindelige EN 60745 iht.
  • Página 52: For Din Egen Sikkerhet

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 52 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM For din egen sikkerhet Les gjennom alle advarslene Det nedenstående anvendte uttrykket «elektroverktøy» og anvisningene. Feil ved over- gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) holdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning). kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige Farefritt arbeid med maskinen er skader.
  • Página 53 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 53 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM  Pass på at andre personer holder tilstrek- som dykker inn i arbeidsstykket, henge seg opp og slik brekker slipeskiven eller forårsaker et tilbake- kelig avstand til arbeidsområdet ditt. Alle som går inn i arbeidsområdet må bruke slag.
  • Página 54 Fjern poleringsverktøyet. Tekniske data Trykk spindel-låsetast 3 og løsne skruene med umbra- konøkkelen 9. Trykk spindel-låsetast 3 bare når elek- Excenterpolermaskin EPM 160-E troverktøyet står stille. Artikkelnummer 5707 500 X Skift ut borrelåsskiven 10. Sporet til borrelåsskiven 10 Opptatt effekt 1010 W må...
  • Página 55 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 55 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Inn-/utkobling • Det anbefales å bruke en støvmaske med filter- klasse P2. (se bilde C, D, E) Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene Innkopling uten låsing: som skal bearbeides. Trykk til igangsetting av elektroverktøyet på-/av- bryteren 7.
  • Página 56 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 56 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Deponering EC-Samsvarserklæring Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til Vi erklærer som eneansvarlig at dette produktet stem- miljøvennlig gjenvinning. mer overens med følgende normer: EN 60745 iht. bestemmelsene i direktiverne Elektroverktøy må...
  • Página 57 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 57 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Turvallisuussyistä Lue kaikki turvallisuus- ja Vaaraton työskentely laitteella muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden on mahdollista ainoastaan, luet- noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköis- tuasi huolellisesti käyttö- ja turva- kuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. ohjeet sekä seuraamalla ohjeita tarkasti.
  • Página 58 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 58 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM tössä syntyvä pöly. Jos olet pitkään alttiina Jos esim. hiomalaikka tarttuu tai joutuu puristukseen voimakkaalle melulle, saattaa se vaikuttaa heiken- työkappaleeseen, saattaa hiomalaikan reuna, joka tävästi kuuloon. on uponnut työkappaleeseen, juuttua kiinni aiheut- taen hiomalaikan ponnahduksen ulos työkappa- ...
  • Página 59: Määräyksenmukainen Käyttö

    Tekniset tiedot Paina karan lukituspainiketta 3 ja irrota ruuvi kuusioko- loavaimella 9. Käytä karan lukituspainiketta 3 vain sähkötyökalun ollessa pysähdyksissä. Epäkeskokiillotuskone EPM 160-E Vaihda tarrainlautanen 10. Tarrainlautasen uran 10 Tuotenumero 5707 500 X tulee tarttua käyttöakselin avainpintaan. Kierrä käyttö- Ottoteho 1010 W akselia tarvittaessa.
  • Página 60 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 60 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Käynnistys ja pysäytys • Käytä materiaalille soveltuvaa pölynimua, jos se on mahdollista. (katso kuva C, D, E) • Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. Käynnistys ilman lukitusta: • Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hen- Paina sähkötyökalun käynnistämiseksi käynnistys- gityssuojanaamaria.
  • Página 61 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 61 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Reklamaatiot voidaan huomioida vain, jos laite toimite- EY-Standardinmukaisuus- taan purkamattomana Würth edustukseen, Würth kent- vakuutus tähenkilölle tai valtuutettuun Würth paineilma- ja sähkötyökalujen asiakaspalveluun. Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että tämä tuote vastaa seuraavia standardeja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY (→...
  • Página 62: För Din Säkerhet

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 62 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM För din säkerhet Läs noga igenom alla säker- Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nät- drivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna hetsanvisningar och instruktio- ner. Fel som uppstår till följd av att elverktyg (sladdlösa).
  • Página 63 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 63 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Damm- och andningsskydd måste kunna filtrera Om t. ex. en slipskiva hakar upp sig eller blockerar bort det damm som eventuellt uppstår under arbe- i arbetsstycket kan slipskivans kant i arbetsstycket tet.
  • Página 64: Ändamålsenlig Användning

    3 endast när elverktyget står stilla. Tekniska data Byt ut kardborrtallriken 10. Kardborrtallrikens 10 spår måste gripa in i kraftuttagsaxelns nyckeltag. Vrid kraft- Excenterpolermaskin EPM 160-E uttagsaxeln vid behov. Artikelnummer 5707 500 X Tryck ned spindelspärrknappen 3 och fäst skruven Upptagen märkeffekt...
  • Página 65 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 65 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM In-/urkoppling • Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. • Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass (se bilder C, D, E) Inkoppling utan låsning: Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för Tryck för igångsättning av elverktyget på...
  • Página 66: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 66 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM EG-Försäkran om Avfallshantering överensstämmelse Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med följande normer: Släng inte elverktyg i hushållsavfall! EN 60745 enligt bestämmelserna i direktiven Endast för EU-länder: 2004/108/EG (→...
  • Página 67: Για Την Ασφάλειά Σας

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 67 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Για την ασφάλειά σας Διαβάστε όλες τις Ο ορισμός «Ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμο- ποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από το υποδείξεων...
  • Página 68 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 68 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM το ηλεκτρικό εργαλείο να εργαστεί ένα  Μην αποθέσετε ποτέ το ηλεκτρικό λεπτό υπό το μέγιστο αριθμό στροφών εργαλείο πριν το τοποθετημένο εργαλείο χωρίς φορτίο. Τυχόν χαλασμένα εργαλεία πάψει εντελώς να κινείται. Το σπάνε...
  • Página 69: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 69 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Συμπληρωματικές προειδοποιητικές Το κλότσημα είναι το αποτέλεσμα ενός εσφαλμένου ή ελλιπή χειρισμού του ηλεκτρικού εργαλείου και υποδείξεις μπορεί να αποφευχθεί με λήψη κατάλληλων  Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια προληπτικών μέτρων, σαν αυτά που περιγράφονται εξαρτήματα...
  • Página 70 λύστε τη βίδα με το κλειδί εσωτερικού εξαγώνου 9. Ο χειρισμός του πλήκτρου ακινητοποίησης 3 επιτρέπεται μόνο όταν το ηλεκτρικό εργαλείο δεν κινείται. Έκκεντρο τριβείο EPM 160-E Κωδ. αριθμός 5707 500 X Αντικαταστήστε το δίσκο πρόσφυσης 10 . Η αυλάκωση του δίσκου πρόσφυσης 10 πρέπει να...
  • Página 71: Υποδείξεις Εργασίας

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 71 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM  Να καθαρίζετε τακτικά το μηχάνημα και Υποδείξεις εργασίας τις σχισμές αερισμού. Η συχνότητα του καθαρισμού εξαρτάται από το υπό  Μετά την απενεργοποίηση του ηλεκτρικό κατεργασία υλικό και τη διάρκεια της εργαλείοσυνεχίζει...
  • Página 72: Πληροφορίες Για Θόρυβο Και Δονήσεις

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 72 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Τυχόν παράπονα αναγνωρίζονται μόνο όταν το εργαλεία ή χωρίς επαρκή συντήρηση, τότε η στάθμη ηλεκτρικό εργαλείο αποσταλεί ή παραδοθεί, χωρίς να κραδασμών μπορεί να είναι κι αυτή διαφορετική. Αυτό έχει προηγουμένως αποσυναρμολογηθεί, σε ένα μπορεί...
  • Página 73: Güvenliğiniz Için

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 73 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Güvenliğiniz için Bütün uyarıları ve talimat Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El hükümlerini okuyun. Açıklanan Aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yara- şebekesine bağlantısı...
  • Página 74 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 74 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder. Uzun süre Örneğin bir taşlama diski iş parçası içinde yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına takılırveya bloke olursa, taşlama diskinin malzeme uğrayabilirsiniz. içine giren kenarı tutulur ve disk kırılır veya geri tepmekuvvetinin ortaya çıkmasına neden olur.
  • Página 75: Usulüne Uygun Kullanım

    Cırt cırtlı tablayı 10 değiştirin. Cırt cırtlı tablanın oluğu Teknik veriler 10 tahrik milinin anahtar dayama yüzeyini kavramalıdır, veya tahrik milini döndürün. Eksantrik polisaj EPM 160-E Mil kilitleme düğmesine basın 3 ve vidayı tekrar iç makinesi altıgen anahtarla tespit edin 9. Ürün kodu 5707 500 X Balanssızlıkları...
  • Página 76 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 76 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Açma/kapama Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde (Bakınız: Şekil C, D, E) kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu Kilitsiz açma: maddeler) ile birlikte. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenmelidir.
  • Página 77: Gürültü/Titreşim Bilgisi

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 77 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel Garanti kullanım alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla Bu Würth elektrikli el aleti için satın alma tarihinden kullanılırken veya yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim itibaren yasal çerçevelerde ve ülkelere özgü...
  • Página 78: Dla Własnego Bezpieczeństwa

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 78 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Dla własnego bezpieczeństwa Należy przeczytać Bezpieczna praca przy użyciu wszystkie wskazówki i niniejszego urządzenia możliwa przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych jest tylko po uważnym wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, zapoznaniu się z niniejszą pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
  • Página 79 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 79 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM złamanych drutów. W razie upadku  Przewód sieciowy należy trzymać z dala elektronarzędzia lub narzędzia od obracających się narzędzi roboczych. roboczego, należy sprawdzić, czy nie W przypadku utraty kontroli nad narzędziem, uległo ono uszkodzeniu, lub użyć...
  • Página 80: Dodatkowe Wskazówki Bez- Pieczeństwa

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 80 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Dodatkowe wskazówki bez- Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego użycia elektronarzędzia. Można go pieczeństwa uniknąć przez zachowanie opisanych poniżej  Stosować należy wyłącznie oryginalny odpowiednich środków ostrożności. osprzęt firmy Würth.  Elektronarzędzie należy mocno trzymać, a ciało i ręce ustawić...
  • Página 81 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 81 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Wymiana talerza z rzepem Dane techniczne (zob. rys. H) Usunąć narzędzie polerskie. Polerka mimośrodowa EPM 160-E Wcisnąć przycisk blokady wrzeciona 3 i zwolnić Art. nr 5707 500 X śrubę za pomocą klucza sześciokątnego 9. Przycisk Moc znamionowa 1010 W blokady wrzeciona 3 należy uruchamiać...
  • Página 82: Wskazówki Dotyczące Pracy

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 82 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM  Urządzenie i otwory wentylacyjne Wskazówki dotyczące pracy należy regularnie czyścić. Częstotliwość uzależniona jest jest od rodzaju  Elektronarzędzie działa jeszcze przez obrabianego materiału i od czasu kilka sekund po wyłączeniu. obróbki.
  • Página 83: Usuwanie Odpadów

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 83 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Należy wprowadzić dodatkowe środki bez- Usuwanie odpadów pieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: kon- Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasa- zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, dami ochrony środowiska.
  • Página 84 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 84 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Az Ön biztonságáért Olvassa el az összes A készülékkel csak akkor lehet biztonsági figyelmez- veszélytelenül dolgozni, ha a tetést és előírást. A következőkben leírt előírások készülék használata előtt végig betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz elolvassa a készülék kezelési és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
  • Página 85 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 85 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM betétszerszámot, tartózkodjon Ön  Ne járassa az elektromos sajátmaga és minden más a közelben kéziszerszámot, miközben azt a kezében található személy is a forgó tartja. A forgó betétszerszám egy véletlen betétszerszám síkján kívül és járassa egy érintkezés során bekaphatja a ruháját és a betétszerszám belefúródhat a testébe.
  • Página 86: Rendeltetésszerű Használat

    A géppel együtt forgó laza rögzítő zsinórok bekaphatják a kezelő ujjait, vagy A készülék műszaki adatai beakadhatnak a munkadarabba. Excenteres polírozógép EPM 160-E Kiegészítő figyelmeztetések és Cikkszám 5707 500 X tájékoztató Névleges felvett teljesítmény 1010 W ...
  • Página 87: Munkavégzési Tanácsok

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 87 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Az üzembe helyezés előtt Üzemeltetés  Az elektromos kéziszerszámon  Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! végzendő bármely munka megkezdése Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszerszám típustábláján található előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
  • Página 88: Karbantartás És Tisztítás

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 88 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar Porelszívás megrendelni, okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található árucikkszámot. Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, Ennek az elektromos kéziszerszámnak az aktuális ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású pótalkatrész-jegyzékét az Internetben a lehet.
  • Página 89: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 89 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM EK-Megfelelőségi Zaj és vibráció értékek nyilatkozat A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy ez a termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: dokumentumoknak: EN 60745, hangnyomásszint 79 dB(A);...
  • Página 90: Pro Vaši Bezpečnost

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 90 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Pro Vaši bezpečnost Čtěte všechna varovná upo- Bezpečná práce se strojem je zornění a pokyny. Zanedbání možná pouze tehdy, pokud si při dodržování varovných upozornění a pokynů zcela přečtete návod k obsluze a mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, bezpečnostní...
  • Página 91 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 91 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Zpětný ráz a odpovídající varovná chráněny před odletujícími cizími tělísky, jež vznikají při různých aplikacích. Protiprachová upozornění maska či respirátor musejí při používání vznikající  Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého prach odfiltrovat.
  • Página 92 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 92 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Zvláštní bezpečnostní upozornění k Charakteristické údaje leštění  Nedopusťte žádné volné části lešticího Excentrická leštička EPM 160-E čepce, zejména upevňovacích šňůr. Číslo výrobku 5707 500 X Upevňovací šňůry urovnejte nebo Jmenovitý příkon 1010 W zkraťte.
  • Página 93: Pracovní Pokyny

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 93 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Vyměňte talíř se suchým zipem 10. Vybrání talíře se Odsávání prachu suchým zipem 10 musí zabírat do plochy pro klíč hnacího hřídele, popř. hnací hřídel pootočte. Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé Stlačte aretační...
  • Página 94: Es Prohlášení O Shodě

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 94 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití Záruka elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími Pro toto elektronářadí firmy Würth poskytujeme záruku nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se podle zákonných/dle země...
  • Página 95: Pre Vašu Bezpečnosť

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 95 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Pre Vašu bezpečnosť Prečítajte si všetky Výstražné Bezpečná práca s týmto upozornenia a bezpečnostné výrobkom je možná len vtedy, ak pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných si prečítate celý tento Návod na upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom používanie a Bezpečnostné...
  • Página 96 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 96 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM nástroj. Keď ste prekontrolovali a upli  Nikdy neodkladajte ručné elektrické pracovný nástroj, zabezpečte, aby ste náradie skôr, ako sa pracovný nástroj neboli v rovine rotujúceho nástroja, a úplne zastaví. Rotujúci pracovný nástroj sa aby sa tam ani nenachádzali žiadne iné...
  • Página 97: Používanie Podľa Určenia

    čiastočne do základnej výbavy produktu. nad ručným elektrickým náradím. Osobitné bezpečnostné pokyny pre Technické parametre prístroja leštenie Excentrická leštička EPM 160-E  Nepripusťte, aby boli uvoľnené niektoré súčiastky leštiaceho návleku, najmä Číslo výrobku 5707 500 X upevňovacie šnúrky. Upevňovacie Menovitý príkon 1010 W šnúrky založte alebo skráťte.
  • Página 98 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 98 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Pred uvedením do prevádzky – Používanie pred použitím  Prekontrolujte napätie siete! Napätie zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať s  Pred každou prácou na ručnom údajmi na typovom štítku ručného elektrického elektrickom náradí...
  • Página 99: Údržba A Čistenie

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 99 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných Odsávanie prachu súčiastok uvádzajte bezpodmienečne číslo výrobku uvedené na typovom štítku ručného elektrického Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov náradia. obsahujúcich olovo, z niektorých druhov tvrdého Aktuálny zoznam náhradných súčiastok pre toto ručné...
  • Página 100: Informácia O Hlučnosti/Vibráciách

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 100 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Informácia o hlučnosti/vibráciách ES-Vyhlásenie o konformite Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento EN 60745. výrobok je v zhode s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745, podľa Hodnotená...
  • Página 101: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 101 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Pentru siguranţa dumneavoastră Citiţi toate indicaţiile de Lucrul în condiţii de siguranţă cu avertizare şi scula electrică este posibil numai instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de după ce citiţi în întregime avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca instrucţiunile de folosire şi cele electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
  • Página 102 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 102 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Recul şi avertismente mănuşi de protecţie sau şorţ special care să vă ferească de micile aşchii şi particule corespunzătoare de material. Ochii trebuie protejaţi de corpurile  Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea străine aflate în zbor, apărute în cursul diferitelor sau blocarea unui accesoriu care se roteşte, cum ar aplicaţii.
  • Página 103: Avertismente Suplimentare

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 103 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Instrucţiuni de siuguranţă speciale Specificaţii tehnice pentru lustruire  Nu lăsaţi să atârne componente ale Maşină de polisat EPM 160-E discului de lustruit, în special şireturile de excentric prindere. Strângeţi sau scurtaţi şireturile Număr articol 5707 500 X de prindere.
  • Página 104 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 104 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Schimbarea discului cu prindere tip Instrucţiuni de lucru arici (vezi figura H)  După deconectare, scula electrică mai Scoateţi accesoriul de lustruit. funcţionează încă puţin timp din inerţie. Apăsaţi tasta de blocare a axului 3 şi slpbiţi şurubul cu ...
  • Página 105: Întreţinere Şi Curăţare

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 105 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Reclamaţiile vor fi recunoscute ca atare numai dacă Întreţinere şi curăţare dumneavoastră veţi preda scula electrică nedemontată unei sucursale Würth, reprezentantului  Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei Würth sau unui centru autorizat de service şi asistenţă electrice scoateţi cablul de alimentare tehnică...
  • Página 106 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 106 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă...
  • Página 107: Za Vašo Varnost

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 107 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Za vašo varnost Preberite vsa opozorila in Pojem „električno orodje“, ki se pojavlja v nadaljnjem napotila. Napake zaradi neupoš- besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim tevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne električna orodja (brez električnega kabla).
  • Página 108 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 108 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Povratni udarec in ustrezna ki nastajajo pri brušenju. Oči je treba zavarovati pred tujki, ki nastajajo pri različnih opozorila vrstah uporabe naprave in letijo naokrog. Zaščitna  Povratni udarec je nenadna reakcija, ki nastane maska proti prahu ali dihalna maska morata filtrirati zaradi zagozdenja ali blokiranja vrtečega se prah, ki nastaja pri uporabi.
  • Página 109  Ne uporabljajte verižnih ali nazobčanih Karakteristike naprave žaginih listov. Ta vstavna orodja pogosto povzročijo povratni udarec ali izgubo nadzora nad električnim orodjem. Ekscentrični polirni stroj EPM 160-E Številka proizvoda 5707 500 X Posebna varnostna navodila pri Nazivna odjemna moč 1010 W poliranju Oddajanje moči...
  • Página 110 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 110 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Zamenjajte oprijemalni krožnik 10. Utor Vklopite polirni stroj in ga regulirajte do željenega oprijemalnega krožnika 10 mora zagrabiti v površino števila vrtljajev, preden ga nastavite na površino, ki jo za ključ pogonske gredi, po potrebi zasukajte želite polirati.
  • Página 111: Es-Izjava O Skladnosti

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 111 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Če električno orodje kljub skrbnim postopkom Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh smeri) proizvodnje in preizkusov kdaj ne bi delovalo, morate so izračunane v skladu z EN 60745: Emisijska poskrbeti za to, da se popravilo izvede s strani Würth vrednost vibracij a <4,9 m/s , Negotovost...
  • Página 112: За Вашата Сигурност

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 112 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM За Вашата сигурност Прочетете внимателно всич- Безопасна работа с електро- ки указания. Неспазването на инструмента е възможна само приведените по-долу указания може да доведе до ако прочетете напълно токов удар, пожар и/или тежки травми. ръководството...
  • Página 113 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 113 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM използвайте нови неповредени  Никога не оставяйте работни инструменти. След като сте електроинструмента, преди работният проверили внимателно и сте монтирали инструмент да спре напълно въртенето работния инструмент, оставете си. Въртящият се инструмент може да допре до предмет, в...
  • Página 114 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 114 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Допълнителни указания за  Дръжте електроинструмента здраво и дръжте ръцете и тялото си в такава безопасна работа позиция, че да противостоите на  Използвайте само оригинални допълни- евентуално възникващ откат. Ако телни...
  • Página 115 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 115 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Смяна на диска със захващане Технически параметри „Велкро” (вижте фигура H) Демонтирайте полиращия инструмент. Ексцентрикова EPM 160-E Натиснете бутона за блокиране на вала 3 и полираща машина освободете винта с шестостенния ключ 9. Каталожен № 5707 500 X Натискайте...
  • Página 116: Указания За Работа

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 116 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Указания за работа Поддържане и почистване  След изключване продължава  Преди извършване на каквито и да е краткотрайно въртене по инерция. дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от захранващата  След смяна на работния инструмент (напр. мрежа.
  • Página 117: Информация За Излъчван Шум И Вибрации

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 117 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Дефекти, дължащи се на естествено износване, ложения на електроинструмента. Все пак, ако претоварване или неправилно боравене с електроинструментът се използва за други измервателния уред, не са обект на гаранционно дейности, с други работни инструменти или ако не обслужване.
  • Página 118 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 118 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Tööohutus Kõik ohutusnõuded ja ju- Ohutu ja turvaline töö seadmega hised tuleb läbi lugeda. Ohu- on võimalik vaid juhul, kui olete tusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla eelnevalt põhjalikult läbi lugenud elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
  • Página 119: Täiendavad Ohutusnõuded

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 119 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM  Veenduge, et teised inimesed on tööpiir- Tagasilöök on seadme ebaõige kasutamise või valede töövõtete tagajärg. Seda saab vältida, konnast ohutus kauguses. Igaüks, kes tööpiirkonda siseneb, peab kandma rakendades järgnevalt kirjeldatud sobivaid isikukaitsevahendeid.
  • Página 120 Vajutage spindlilukustusnupule 3 ja vabastage kruvi Tehnilised andmed sisekuuskantvõtmega 9. Vajutage spindlilukustusnupule 3 vaid siis, kui tööriist ei tööta. Ekstsentrikpoleermasin EPM 160-E Vahetage takjakinnitusega tald 10 välja. Artikli number 5707 500 X Takjakinnitusega talla 10 soon peab haakuma ajamivõlli võtmepinda, vajaduse korral keerake Nimivõimsus...
  • Página 121 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 121 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Kasutamine Tolmueemaldus  Pöörake tähelepanu võrgupingele! Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, Võrgupinge peab ühtima elektrilise tööriista mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada tervist. andmesildil märgitud pingega. Tolmuga kokkupuude ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või läheduses viibivatel Sisse-/väljalülitamine inimestel allergilisi reaktsioone ja/või hingamisteede...
  • Página 122: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 122 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Järelepärimiste esitamisel ja varuosade tellimisel Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja tootenumber. seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni Selle seadme kehtiv varuosade loetelu on toodud esialgseks hindamiseks.
  • Página 123: Jūsų Saugumui

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 123 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Jūsų saugumui Perskaitykite visas šias sau- Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įrankis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir tinklo (su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir (be maitinimo laido).
  • Página 124 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 124 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Atatranka ir susijusios įspėjamosios pirštines ir specialią prijuostę, kuri apsau- gos jus nuo smulkių šlifavimo ir ruošinio nuorodos dalelių. Akys turi būti apsaugotos nuo skriejančių  Atatranka yra staigi reakcija, atsirandanti, kai svetimkūnių, atsirandančių...
  • Página 125 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 125 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Specialios saugos nuorodos Prietaiso techniniai duomenys atliekantiems poliravimo darbus  Nepalikite nepritvirtintų ir palaidų Ekscentrinė poliravimo EPM 160-E poliravimo gaubto dalių, ypač tvirtinimo mašina juostelių. Tvirtinimo juosteles paslėpkite Gaminio numeris 5707 500 X arba patrumpinkite.
  • Página 126: Darbo Patarimai

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 126 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Pakeiskite diską su kibiąją jungtimi 10. Disko su kibiąją Jei paviršiai lengvai pažeidžiami, dirbkite nesmarkiai jungtimi griovelis 10 turi sutapti su varomojo veleno spausdami ir mažu sūkių skaičiumi. briaunomis raktui uždėti, todėl prireikus pasukite veleną. Spauskite suklio fiksuojamąjį...
  • Página 127: Informacija Apie Triukšmą Ir Vibraciją

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 127 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Ieškant informacijos ar užsakant atsargines dalis Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo prašome būtinai nurodyti gaminio numerį, esantį išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą elektrinio įrankio firminėje lentelėje. matavimo metodą, ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti.
  • Página 128: Jūsu Drošībai

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 128 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Jūsu drošībai Uzmanīgi izlasiet visus Drošs darbs ar instrumentu ir drošības noteikumus. Šeit iespējams tikai tad, ja ir pilnībā sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievēro- izlasīta lietošanas pamācība un šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elek- drošības noteikumi un tiek stingri triskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
  • Página 129: Atsitiens Un Ar To Saistītie Norādījumi

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 129 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM darbinstrumentu drošā attālumā no sevis  Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres. Dzinēju ventilējošā gaisa un citām tuvumā esošajām personām. Bojātie darbinstrumenti šādas pārbaudes laikā plūsma ievelk putekļus instrumenta korpusā, bet parasti salūst. liela metāla putekļu daudzuma uzkrāšanās var būt par cēloni elektrotraumai.
  • Página 130 Īpašie drošības noteikumi Instrumenta parametri pulēšanai  Neatstājiet nenostiprinātas pulēšanas Ekscentra pulēšanas EPM 160-E uzliktņa vaļīgās daļas, īpaši stiprinošās mašīna atsaites. Piesaistiet vai saīsiniet Artikula numurs 5707 500 X stiprinošās atsaites. Vaļīgās atsaites rotējot var Nominālā...
  • Página 131: Norādījumi Darbam

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 131 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Pārsega montāža (attēls B) Ieslēgšana ar ieslēdzēja fiksēšanu Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju Ar sešstūra stieņatslēgu 9 atskrūvējiet skrūves, tad 7 un tad nospiediet fiksējošo pogu 6. Pēc tam atlaidiet noņemiet rokturi 2 un pārsegu 1. ieslēdzēju.
  • Página 132: Apkalpošana Un Tīrīšana

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 132 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, putekļi, kas Garantija rodas, zāģējot ozola vai dižskābarža koksni, var izraisīt vēzi, īpaši tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski Mēs nosakām šim firmas Würth elektroinstrumentam apstrādāta (ar hromātu vai koksnes aizsardzības garantiju atbilstoši starptautiskajai un nacionālajai līdzekļiem).
  • Página 133: Ek Atbilstības Deklarācija

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 133 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Šajā pamācībā sniegtais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots instrumentu salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai. Šeit sniegtais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektro- instrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem.
  • Página 134: Для Вашей Безопасности

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 134 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Для Вашей безопасности Прочтите все указа- Безопасная работа с ния и инструкции по электроинструментом возможна технике безопасности. Несоблюдение только в том случае, если Вы указаний и инструкций по технике безопасности полностью прочитали может...
  • Página 135 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 135 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM риски или сильный износ, проволочные  Держите шнур питания в стороне от щетки на незакрепленные или вращающегося рабочего инструмента. поломанные проволоки. После Если Вы потеряете контроль над инструментом, проверки и закрепления рабочего то...
  • Página 136: Применение По Назначению

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 136 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Особые указания по технике зависимости от направления вращения круга на месте блокирования. При этом безопасности для полирования шлифовальный круг может поломаться.  Следите за отсутствием на Обратный удар является следствием неправиль- полировальном...
  • Página 137: Технические Данные

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 137 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Замена тарелки с крючковой Технические данные частью застежки-липучки (см. рис. H) Эксцентриковая EPM 160-E Снимите полировальный рабочий инструмент. полировальная машина Нажмите на кнопку фиксации шпинделя 3 и Номер артикула 5707 500 X отпустите...
  • Página 138: Указания По Применению

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 138 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM  Регулярно очищайте машину и Указания по применению вентиляционные щели. Частота зависит от обрабатываемого материала и  После выключения электроинструмент продолжительности эксплуатации. имеет кратковременный инерционный  Регулярно продувайте корпус внутри выбег. сухим...
  • Página 139: Данные По Шуму И Вибрации

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 139 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Для точной оценки вибрационной нагрузки в Утилизация течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент Отслужившие свой срок электроинструменты, выключен или, хотя и включен, но не находится в принадлежности...
  • Página 140: Za Vašu Sigurnost

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 140 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Za Vašu sigurnost Čitajte sva sigurnosna Pojam upotrebljen u sigurnosnim uputstvima „Električni uputstva i savete. Propusti alat“ odnosi se na električne alate sa mrežnim kod pridržavanja sigurnosnih uputstava i saveta mogu pogonom (sa mrežnim kablom) i na električne alata sa prouzrokovati električni udar, požar i/ili teške pogonom na akumulator(bez mrežnog kabla).
  • Página 141 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 141 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Povratni udarac i odgovarajuća stranih tela koja lete okolo, koja nastaju prilikom različitih namena. Zaštitna masta za prašinu ili sigurnosna uputstva disanje moraju filtrirati prašinu koja nastaje prilikom  Povratni udarac je iznenadna reakcija usled upotrebe.
  • Página 142 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 142 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Posebna sigurnosna upozorenja za Karakteristike uredjaja poliranje  Ne dozvoljavajte nikakve slobodne Polirka sa ekscentrom EPM 160-E delove haube za poliranje, posebno Broj artikla 5707 500 X vrpce za pričvršćivanje. Složite ili skratite Snaga nominalnog prijema 1010 W vrpce za pričvršćivanje.
  • Página 143: Način Rada

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 143 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Zamenite kotur sa čičkom 10. Žljeb kotura sa čičkom Radite sa lakim pritiskom i kružnim pokretima koji se 10 mora da zahvati u površinu za ključ gonjene preklapaju. osovine, u datom slučaju okrenite gornjenu osovinu. Kod osetljivih površina trebali bi da radie sa manjim Pritisnite taster sa vretenom za zaustavljanje 3 i pritiskom i njižim obrtajima.
  • Página 144 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 144 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Navedie molimo kod svih pitanja i naručivanja Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima izmeren je rezervnih delova neizostavno broj artikla prema tipskoj prema postupku merenja koji je standardizovan u tablici električnog alata. EN 60745 i može se upotrebiti za poredjenje električnih alata jedan sa drugim.
  • Página 145 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 145 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Za vašu sigurnost Pročitajte sve upute za Bezopasan rad s uređajem moguć UPOZORENJE sigurnost i upute za je samo ako ste u potpunosti rukovanje. Nepoštivanje uputa za sigurnost i uputa pročitali upute za rukovanje i za rukovanje može rezultirati strujnim udarom, upute za sigurnost i ako se strogo požarom i/ili teškim ozljedama.
  • Página 146 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 146 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Povratni udar i odgovarajuće upute letećih stranih tijela koja bi mogla nastati pri različitim slučajevima primjene. Tijekom radova pri za sigurnost koji se stvara prašina, nosite masku za zaštitu od  Povratni udar je iznenadna reakcija nastala prašine ili masku za zaštitu dišnih organa.
  • Página 147 OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 147 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Posebne napomena za sigurnost za Tehnički podaci za uređaj poliranje  Ne dopuštaju se nikakvi labavi dijelovi Ekscentarski uređaj za EPM 160-E haube za poliranje, posebno uzice za poliranje pričvršćenje. Uzice za pričvršćenje složite Broj artikla 5707 500 X ili skratite.
  • Página 148: Rad Uređaja

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 148 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Zamijenite tanjur s čičak pričvršćenjem 10. Matica Prije stavljanja uređaja za poliranje na poliranu tanjura s čičak pričvršćenjem 10 mora zahvatiti površinu, uključite ga i regulirajte do traženog broja površinu otvora ključa gonjenog vratila i po potrebi okretaja.
  • Página 149: Zbrinjavanje U Otpad

    OBJ_BUCH-0000000218-002.book Page 149 Thursday, August 20, 2015 10:47 AM Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka izrade Razina vibracija navedena u ovim uputama izmjerena i ispitivanja prestao raditi, popravak prepustite Würth je prema postupku mjerenja propisanom u EN 60745 masterSERVICE. i može se koristiti za usporedbu električnih alata.

Tabla de contenido