Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

OBJ_BUCH-1106-001.book Page 1 Monday, December 21, 2009 3:57 PM
EMS 10-A
Originalbetriebsanleitung
Translation of the Original Instructions
Traduzione delle istruzioni originali
Traduction de la notice originale
Traducción del manual original
Tradução das instruções de serviço originais
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Oversettelse av original driftsinstruks
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisning i original
Μετάφραση των πρωτ τυπων οδηγιών
λειτουργίας
Orijinal işletim talimatı tercümesi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
eksploatacji
Az eredeti kezelési útmutató fordítása
Překlad původního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na používanie
Traducerea instrucţiunilor de folosire
originale
Prevod originalnega navodila za obratovanje
Превод на оригиналното ръководство за
експлоатация
Originaalkasutusjuhendi tõlge
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
Lietošanas pamācības ori ināla tulkojums.
Перевод оригинального руководства по
эксплуатации

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth Master EWS 10-A

  • Página 1 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 1 Monday, December 21, 2009 3:57 PM EMS 10-A Originalbetriebsanleitung Translation of the Original Instructions Traduzione delle istruzioni originali Traduction de la notice originale Traducción del manual original Tradução das instruções de serviço originais Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Oversættelse af den originale driftsvejledning Oversettelse av original driftsinstruks...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 2 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Deutsch ... . . 4..8 English ....9..
  • Página 3 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 3 Monday, December 21, 2009 3:57 PM 21.12.09...
  • Página 4: Deutsch

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 4 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Zu Ihrer Sicherheit Lesen Sie alle Sicherheitshinweise ❏ Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. und Anweisungen. Versäumnisse bei Materialmischungen sind besonders gefährlich. der Einhaltung der Sicherheitshinweise Leichtmetallstaub kann brennen oder explodie- und Anweisungen können elektrischen ren.
  • Página 5: Konformitätserklärung

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 5 Monday, December 21, 2009 3:57 PM wert a =13 m/s , Unsicherheit K=1,5 m/s Geräteelemente Sägen mit Segmentsägeblatt: Schwingungsemis- sionswert a =12 m/s , Unsicherheit K=1,5 m/s Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstel- Schaben: Schwingungsemissionswert a =17,5 m/s lung des Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Unsicherheit K=1,5 m/s...
  • Página 6: Akku Entnehmen

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 6 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Zum Entnehmen des Einsatzwerkzeugs lösen Sie mit Akku laden dem Innensechskantschlüssel 11 die Schraube 10 und nehmen das Einsatzwerkzeug ab. ☞ Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausge- Setzen Sie den mitgelieferten Adapter ein, indem Sie liefert.
  • Página 7: Schwingzahl Vorwählen

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 7 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Arbeitsprinzip Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien. Durch den oszillierenden Antrieb schwingt das Ein- satzwerkzeug bis zu 20000 mal pro Minute um 2,8° hin und her. Das ermöglicht präzises Arbeiten auf Inbetriebnahme engstem Raum.
  • Página 8: Temperaturabhängiger Überlastschutz

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 8 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Temperaturabhängiger Überlast- Gewährleistung schutz Für dieses Würth-Elektrowerkzeug bieten wir eine Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch kann das Gewährleistung gemäß den gesetzlichen/länder- Elektrowerkzeug nicht überlastet werden. Bei zu star- spezifischen Bestimmungen ab Kaufdatum (Nach- ker Belastung oder Verlassen des zulässigen Akku- weis durch...
  • Página 9 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 9 Monday, December 21, 2009 3:57 PM For Your Safety Read all safety warnings and all ❏ Do not open the battery. Danger of short- instructions. Failure to follow the circuiting. warnings and instructions may result in Protect the battery against heat, electric shock, fire and/or serious e.
  • Página 10: Noise/Vibration Information

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 10 Monday, December 21, 2009 3:57 PM The vibration emission level given in this information Product Features sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be While reading the operating instructions, unfold the used to compare one tool with another.
  • Página 11: Removing The Battery

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 11 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Removing the Battery Mounting/Replacing a Sanding Sheet on the Sanding Plate To remove the battery 2, press the unlocking buttons 1 and pull the battery out of the machine to the rear. The sanding plate 9 is fitted with Velcro backing for Do not exert any force.
  • Página 12 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 12 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Switching On and Off Sanding To start the machine, push the On/Off switch 5 for- The removal rate and the sanding pattern are pri- ward so that the “I” is indicated on the switch. marily determined by the choice of sanding sheet, the preset oscillation rate and the applied pressure.
  • Página 13 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 13 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Maintenance and Cleaning Disposal ❏ Before any work on the machine itself The machine, accessories and packaging should be (e. g. maintenance, tool change, etc.) as sorted for environmental-friendly recycling. well as during transport and storage, Only for EC countries: remove the battery from the power tool.
  • Página 14: Italiano

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 14 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Per la Vostra sicurezza Leggere tutte le avvertenze di ❏ Mantenere pulita la propria zona di pericolo e le istruzioni operative. lavoro. Miscele di materiali di diverso tipo pos- In caso di mancato rispetto delle avver- sono risultare particolarmente pericolose.
  • Página 15: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 15 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Levigatura: Valore emissione oscillazioni Elementi dello strumento =2,5 m/s , incertezza della misura K=1,5 m/s Taglio con lama per tagli dal centro: Valore di emis- Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova sione oscillazioni a =13 m/s , incertezza della misura...
  • Página 16 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 16 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Montaggio/sostituzione dell’uten- Caricare la batteria sile accessorio ☞ Nota bene: La batteria ricaricabile viene Togliere, se necessario, un accessorio già montato. fornita parzialmente carica. Per garantire Per la rimozione dell’accessorio, allentare con l’intera potenza della batteria ricaricabile, l’ausilio della chiave per vite a esagono cavo 11 la prima del primo impiego ricaricare completa-...
  • Página 17: Preselezione Della Frequenza Di Oscillazione

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 17 Monday, December 21, 2009 3:57 PM ☞ Nota bene: Se l’elettroutensile si disinserisce Lavori con polveri pericolose automaticamente a causa della batteria sca- rica oppure surriscaldata, spegnere poi l’elet- Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, troutensile con l’interruttore di avvio/arresto alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono 5.
  • Página 18: Protezione Termosensibile Contro Sovraccarichi

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 18 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Un eccessivo aumento della pressione esercitata Manutenzione e pulizia non comporta una più alta prestazione abrasiva ma provoca una maggiore usura dell’elettroutensile e ❏ Prima di effettuare lavori all’elettrouten- del foglio abrasivo. sile (p.
  • Página 19: Smaltimento

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 19 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballaggi, elettroutensili e gli accessori dismessi. Solo per i Paesi della CE: Non gettare elettroutensili tra i rifiuti domestici! Conformemente alla norma della diret- tiva CE 2002/96 sui rifiuti di apparec- chiature elettriche ed elettroniche ed all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale,...
  • Página 20: Utilisation Conforme

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 20 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Pour votre sécurité Il est impératif de lire toutes les ❏ Maintenir propre l’espace de travail. Les consignes de sécurité et toutes les mélanges de matériaux sont particulièrement instructions. Le non-respect des aver- dangereux.
  • Página 21: Caractéristiques Techniques

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 21 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Sciage avec lame de scie segmentée : Valeur Eléments de l’appareil d’émission vibratoire =12 m/s Incertitude K=1,5 m/s Dépliez le volet sur lequel l’appareil est représenté Racler : Valeur d’émission vibratoire a =17,5 m/s de manière graphique.
  • Página 22: Français

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 22 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Montez l’adaptateur fourni avec l’appareil en lais- Charger l’accu sant la face lisse de l’adaptateur s’encliqueter dans les cames du porte-outil 8 (voir figure sur la page ☞ Note : L’accu est fourni en état de charge fai- des graphiques).
  • Página 23: Mise En Marche/Arrêt

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 23 Monday, December 21, 2009 3:57 PM • Il est recommandé de porter un masque respira- Instructions d’utilisation toire avec un niveau de filtration de classe P2. ☞ Respectez les règlements spécifiques aux matériaux Note : Ne pas bloquer les ouïes de ventila- à...
  • Página 24: Protection Contre Surcharge En Fonction De La Température

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 24 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Gratter La liste actuelle des pièces de rechange de cet outil électroportatif peut être consultée sous Choisissez une vitesse élevée pour le grattage. « http://www.wuerth.com/partsmanager » Travaillez sur une surface souple (p.ex. bois) avec un ou demandée auprès de la succursale Würth la plus angle plat et une pression minimale.
  • Página 25: Proteja El Acumulador Del Calor

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 25 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Para su seguridad Lea íntegramente estas adverten- ❏ Mantenga limpio su puesto de trabajo. La cias de peligro e instrucciones. En mezcla de diversos materiales es especialmente caso de no atenerse a las advertencias peligrosa.
  • Página 26 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 26 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Serrado con segmento de serrar: Valor de vibracio- Elementos del aparato generadas =12 m/s tolerancia K=1,5 m/s Despliegue y mantenga abierta la solapa con la Rascado: Valor vibraciones generadas imagen del aparato mientras lee las instrucciones de =17,5 m/s , tolerancia K=1,5 m/s manejo.
  • Página 27: Desmontaje Del Acumulador

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 27 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Montaje/cambio del útil Carga del acumulador Si procede, retire primero el útil que esté montado. ☞ Observación: El acumulador se suministra Para desmontar el útil, afloje el tornillo 10 con la parcialmente cargado.
  • Página 28: Montaje Del Acumulador

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 28 Monday, December 21, 2009 3:57 PM • Se recomienda una mascarilla protectora con un Instrucciones para la operación filtro de la clase P2. ☞ Observe las prescripciones vigentes en su país sobre Observación: No cubra las rejillas de refri- los materiales a trabajar.
  • Página 29: Protección Contra Sobrecarga Térmica

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 29 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Rascado Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo Ajuste una frecuencia de oscilación elevada al reali- que figura en la placa de características de la herra- zar este tipo de trabajo.
  • Página 30: Apenas Utilizar A Ferramenta Eléctrica

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 30 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Para sua segurança Devem ser lidas todas as indica- ❏ Manter o seu local de trabalho limpo. Mis- ções de advertência e todas as turas de material são especialmente perigosas. instruções. O desrespeito das adver- Pó...
  • Página 31 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 31 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Serrar com lâmina de serra por imersão: Valor de Elementos do aparelho emissão de vibrações a =13 m/s , incerteza K=1,5 m/s Abrir a página basculante contendo a apresentação Serrar com lâmina de serra de segmento: Valor de do aparelho, e deixar esta página aberta enquanto emissão de vibrações a =12 m/s...
  • Página 32: Retirar O Acumulador

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 32 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Montar/trocar a ferramenta de tra- Carregar o acumulador balho ☞ Nota: O acumulador é fornecido parcial- Se necessário deverá retirar uma ferramenta de tra- mente carregado. Para assegurar a completa balho já montada. potência do acumulador, o acumulador Para retirar a ferramenta de trabalho deverá...
  • Página 33: Ligar E Desligar

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 33 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia O n° de oscilações necessário depende do material são considerados como sendo cancerígenos, espe- e das condições de trabalho e pode ser verificado cialmente quando juntos com substâncias para o através de ensaios práticos.
  • Página 34: Garantia De Qualidade

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 34 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Raspar Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indicar o número de Para raspar deverá seleccionar uma alta frequência artigo de como consta na placa de características da de vibrações.
  • Página 35 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 35 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Voor uw veiligheid Lees alle veiligheidswaarschu- ❏ Houd uw werkplek schoon. Materiaalmeng- wingen en alle voorschriften. Als sels zijn bijzonder gevaarlijk. Stof van lichte de waarschuwingen en voorschriften metalen kan ontvlammen of exploderen. niet worden opgevolgd, kan dit een ❏...
  • Página 36: Informatie Over Geluid En Trillingen

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 36 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtin- Onderdelen van het gereedschap gen) bepaald volgens EN 60745: schuren: trillingsemissiewaarde a =2,5 m/s , onze- Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van kerheid K=1,5 m/s het gereedschap open en laat deze pagina openge- zagen met zaagblad voor invallend zagen: trilling- vouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
  • Página 37: Accu Verwijderen

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 37 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Inzetgereedschap monteren of ver- Accu opladen vangen ☞ Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk Verwijder indien nodig een reeds gemonteerd inzet- opgeladen geleverd. Om de volledige capa- gereedschap. citeit van de accu te verkrijgen, laadt u voor Als u het inzetgereedschap wilt verwijderen, draait u het eerste gebruik de accu volledig in het met de inbussleutel 11 de schroef 10 los en verwij-...
  • Página 38: Aantal Schuurbewegingen Vooraf Instellen

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 38 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en Het vereiste aantal schuurbewegingen is afhankelijk beukenhout, gelden als kankerverwekkend, in het van het materiaal en de werkomstandigheden en bijzonder in combinatie met toevoegingsstoffen voor kan proefsgewijs worden vastgesteld.
  • Página 39: Temperatuurafhankelijke Beveiliging Tegen Overbelasting

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 39 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Afkrabben De actuele onderdelenlijst van dit elektrische gereedschap kunt u bekijken op Kies bij het afkrabben een hoog trillingsgetal. „http://www.wuerth.com/partsmanager” Werk op een zachte ondergrond (zoals hout) met of aanvragen bij de Würth-vestiging bij u in de een scherpe hoek en met geringe aandrukkracht.
  • Página 40: Beregnet Anvendelse

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 40 Monday, December 21, 2009 3:57 PM For din egen sikkerheds skyld Læs alle advarselshenvisninger ❏ Renhold arbejdspladsen. Blandede materia- og instrukser. I tilfælde af mang- ler er særlig farlige. Letmetalstøv kan brænde lende overholdelse af advarselshenvis- eller eksplodere. ningerne og instrukserne er der risiko ❏...
  • Página 41: Tekniske Data

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 41 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Det svingningsniveau, der er angivet i nærværende Produktets enkelte dele instruktioner, er blevet målt iht. en standardiseret måleproces i EN 60745, og kan bruges til at sam- Klap venligst foldesiden med illustration af produktet menligne el-værktøjer.
  • Página 42 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 42 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Akku tages ud Slibeblad skiftes/anbringes på sli- beplade Akkuen tages ud 2 ved at trykke på udløserknappen 1 og trække akkuen bagud ud af el-værktøjet. Pudsesålen 9 er udstyret med velcrostof, hvilket gør Undgå...
  • Página 43: Temperaturafhængig Overbelastningsbeskyttelse

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 43 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Tænd/sluk Sørg for jævnt slibetryk, da dette er med til at for- længe slibebladenes levetid. El-værktøjet tændes ved at skubbe start-stop-kon- Et overdrevet tryk fører ikke til en større slibekapaci- takten 5 frem, så „I“ fremkommer på kontakten. tet, men derimod til et større slid af el-værktøj og sli- El-værktøjet slukkes ved at skubbe start-stop-kon- bepapir.
  • Página 44: Vedligeholdelse Og Rengøring

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 44 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Vedligeholdelse og rengøring Bortskaffelse ❏ Tag akkuen ud af el-værktøjet, før der El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på arbejdes på el-værktøjet (f.eks. vedlige- en miljøvenlig måde. holdelse, værktøjsskift osv.) samt før det Gælder kun i EU-lande: transporteres og lægges til opbevaring.
  • Página 45: Formålsmessig Bruk

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 45 Monday, December 21, 2009 3:57 PM For din egen sikkerhet Les gjennom alle advarslene og ❏ Hold arbeidsplassen ren. Materialblandin- anvisningene. Feil ved overholdelsen ger er spesielt farlige. Lettmetallstøv kan brenne av advarslene og nedenstående anvis- eller eksplodere. ninger kan medføre elektriske støt, ❏...
  • Página 46 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 46 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene Maskinelementer er målt iht. en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elek- Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la troverktøy med hverandre.
  • Página 47: Innsetting Av Batteriet

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 47 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Fjerning av batteriet Påsetting/utskifting av slipeskiven på slipeplaten Til fjerning av batteriet 2 trykker du opplåsingstas- tene 1 og trekker batteriet bakover ut av elektroverk- Slipesålen 9 er utstyrt med en borrelåsoverflate, slik tøyet.
  • Página 48 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 48 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Inn-/utkobling Pass på jevnt presstrykk, for å øke levetiden til slipe- skivene. Til innkobling av elektroverktøyet skyver du En stor øking av presstrykket fører ikke til en høyere på-/av-bryteren 5 fremover, slik at det vises «I» på slipeeffekt, men til en sterkere slitasje av elektroverk- bryteren.
  • Página 49: Vedlikehold Og Rengjøring

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 49 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Vedlikehold og rengjøring Deponering ❏ Ta batteriet ut av elektroverktøyet før alle Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres arbeider på elektroverktøyet utføres inn til miljøvennlig gjenvinning. (f. eks. vedlikehold, verktøyskifte osv.) Kun for EU-land: hhv.
  • Página 50 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 50 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Turvallisuussyistä Lue kaikki turvallisuus- ja muut ❏ Älä avaa akkua. On olemassa oikosulun ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudat- vaara. tamisen laiminlyönti saattaa johtaa Suojaa akku kuumuudelta esim. sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka- myös pitkäaikaiselta auringonpais- vaan loukkaantumiseen.
  • Página 51: Laitteen Osat

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 51 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu Laitteen osat EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pidä vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasituksen se uloskäännettynä...
  • Página 52: Akun Irrotus

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 52 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Akun irrotus Hiomapaperin vaihto ja kiinnitys hiomalevyyn Irrota akku 2 painamalla lukkopainikkeita 1 ja vetä- mällä akku taaksepäin ulos sähkötyökalusta. Älä Hiomalevyssä 9 on tarrakudos, jotta tarrakiinnittei- käytä voimaa tähän. set hiomapaperit voidaan kiinnittää nopeasti ja yksinkertaisesti.
  • Página 53 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 53 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Käynnistys ja pysäytys Vain moitteettomassa kunnossa olevat hiomapaperit antavat hyvän hiontatehon ja säästävät sähkötyöka- Käynnistä sähkötyökalu työntämällä käynnistyskyt- lua. kin 5 eteenpäin niin, että katkaisimeen tulee ”I” Kiinnitä huomiota tasaiseen puristuspaineeseen, näkyviin.
  • Página 54 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 54 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Huolto ja puhdistus Hävitys ❏ Irrota aina akku sähkötyökalusta ennen Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toi- kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä mittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. (esim. huolto, työkalun vaihto jne.) sekä Vain EU-maita varten: laitetta kuljetettaessa ja säilytettäessä.
  • Página 55 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 55 Monday, December 21, 2009 3:57 PM För din säkerhet Läs noga igenom alla anvis- ❏ Håll arbetsplatsen ren. Materialblandningar ningar. Fel som uppstår till följd av att är särskilt farliga. Lättmetalldamm kan brinna anvisningarna nedan inte följts kan och explodera.
  • Página 56: Svenska

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 56 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna Komponenter anvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan användas vid Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och jämförelse av olika elverktyg.
  • Página 57 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 57 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Borttagning av batteriet Montering/byte av slippapper på slipplattan Ta bort batterimodulen 2 genom att trycka på upp- låsningsknappen 1 och dra sedan batterimodulen Slipplattan 9 är försedd med en kardborrsväv för ur elverktyget.
  • Página 58: Temperaturberoende Överbelastningsskydd

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 58 Monday, December 21, 2009 3:57 PM In- och urkoppling Slipa För inkoppling av elverktyget skjut strömställaren Avverkningseffekten och slipbilden bestäms främst 5 framåt så långt att på strömställaren Till/Från ”I” av valt slippapper, förvald oscillationsfrekvens och visas. anliggningstrycket.
  • Página 59 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 59 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Underhåll och rengöring Avfallshantering ❏ Ta bort batterimodulen innan åtgärder Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhänder- utförs på elverktyget samt före transport tas på miljövänligt sätt för återvinning. och lagring. Om strömställaren Till/Från oav- Endast för EU-länder: siktligt påverkas finns risk för personskada.
  • Página 60: Για Την Ασφάλειά Σας

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 60 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Για την ασφάλειά σας ❏ Διατηρείτε πάντα καθαρ το χώρο που Διαβάστε λες τις προειδοποιητι- κές υποδείξεις. Αμέλειες κατά την εργάζεσθε. Μίγματα απ διάφορα υλικά τήρηση των προειδοποιητικών υπο- είναι ιδιαιτέρως επικίνδυνα. Σκ νη απ δείξεων...
  • Página 61: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 61 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Πληροφορίες για θ ρυβο και Χρήση σύμφωνα με τον προορισμ δονήσεις Το ηλεκτρικ εργαλείο προορίζεται για το πρι νισμα και την κοπή υλικών απ ξύλο και Οι τιμές μέτρησης του θορύβου πλαστικά, γύψου, μη...
  • Página 62 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 62 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Γι’ αυτ , πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών, Ένδειξη κατάστασης φ ρτισης της να καθορίζετε πρ σθετα μέτρα ασφαλείας για μπαταρίας την προστασία του χειριστή πως: συντήρηση Οι τρεις πράσινες φωτοδίοδοι της ένδειξης του...
  • Página 63 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 63 Monday, December 21, 2009 3:57 PM ❏ Να βεβαιώνεστε πάντοτε τι το εργαλείο • Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες έχει «καθίσει» καλά. Εργαλεία που δεν αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο έχουν στερεωθεί ασφαλώς ή είναι λάθος κατηγορίας P2. στερεωμένα...
  • Página 64 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 64 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Προεπιλογή αριθμού ταλαντώσεωνν Για την άκρως ακριβή (σημειακή) λείανση γω- νιών, ακμών και δυσπρ σιτων τομέων μπορείτε Με τον τροχίσκο προεπιλογής αριθμού ταλαν- να εργαστείτε μ νο με μια γωνία ή ακμή της τώσεων...
  • Página 65 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 65 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Συντήρηση και καθαρισμ ς Απ συρση ❏ Αφαιρείτε την μπαταρία απ το ηλεκτρικ Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι εργαλείο πριν απ οποιαδήποτε εργασία στο συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με ίδιο...
  • Página 66: Usulüne Uygun Kullanım

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 66 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Güvenliğiniz için Bütün uyarıları ve talimat hükümle- ❏ Çalışma yerinizi daima temiz tutun. Malzeme rini okuyun. Açıklanan uyarılara ve ta- karışımları özellikle tehlikelidir. Hafif metal limat hükümlerine uyulmadığı takdirde tozları yanabilir veya patlayabilir. elektrik çarpmalarına, yangınlara ❏...
  • Página 67: Teknik Veriler

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 67 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Segmanlı testere bıçakları ile kesme: Titreşim Aletin elemanları emisyon değeri a =12 m/s , tolerans K=1,5 m/s Raspalama: Titreşim emisyon değeri a =17,5 m/s Lütfen aletin resminin göründüğü sayfayı açın ve bu tolerans K=1,5 m/s kullanım kılavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfayı...
  • Página 68: Akünün Yerleştirilmesi

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 68 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Zımpara kağıdının zımpara levhasına Akü bir NTC sıcaklık kontrol sistemi ile donatılmış olup, bu sistem sadece 0 °C–45 °C sıcaklık yerleştirilmesi/değiştirilmesi aralığında şarj işlemine izin verir. Bu sayede Zımpara levhası 9, pıtrak tutturmalı zımpara kağıt- akünün kullanım ömrü...
  • Página 69: Akünün Optimum Verimle Kullanılmasına Ilişkin Açıklamalar

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 69 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Zımpara Şarj edilmiş aküyü 2 hissedilir biçimde kavrama yapıncaya ve tutamakla aynı hizaya gelinceye Kazıma performansı ve zımpara kalitesi büyük öl- kadar tutamağı itin. çüde seçilen zımpara kağıdına, önceden seçilerek ayarlanan titreşim kademesine ve bastırma kuvve- Açma/kapama tine bağlıdır.
  • Página 70: Bakım Ve Temizlik

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 70 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Bakım ve temizlik Tasfiye ❏ Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere taşırken ve saklarken her defasında aküyü...
  • Página 71: Dla Własnego Bezpieczeństwa

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 71 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Dla własnego bezpieczeństwa ❏ Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpie- Należy przeczytać wszystkie wska- zówki i przepisy. Błędy w przestrze- czeństwo zwarcia. ganiu poniższych wskazówek mogą Akumulator należy chronić przed spowodować porażenie prądem, wysokimi temperaturami, np.
  • Página 72: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 72 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Użycie zgodne z przeznaczeniem Informacja na temat hałasu i wibracji Elektronarzędzie przewidziane jest do piłowania i Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z przecinania tworzyw drzewnych, tworzyw normą EN 60745. sztucznych, gipsu, metali nieżelaznych i Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego elementów mocujących (np.
  • Página 73 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 73 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Aby ukazać stan naładowania akumulatora należy Deklaracja zgodności wcisnąć przycisk 3 wyłączonego elektronarzędzia i przytrzymać go w tej pozycji. Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „Dane techniczne“, od- Wskaźnik LED Pojemność...
  • Página 74 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 74 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Przyłożyć papier ścierny 12 z jednej strony płyty Naładowany akumulator 2 należy włożyć do szlifierskiej 9, tak aby ściśle do niej przylegał, uchwytu aż do wyczuwalnego zaskoczenia i tak by i mocno go docisnąć do płyty. znajdował...
  • Página 75 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 75 Monday, December 21, 2009 3:57 PM ❏ Przy piłowaniu lekkich materiałów budowla- dopuszczalnej temperatury. Po automatycznym nych należy przestrzegać przepisów praw- wyłączeniu, należy całkowicie wyłączyć nych i zaleceń producenta materiału. elektronarzędzie, odczekać, aż akumulator się ochłodzi i dopiero wtedy ponownie włączyć ❏...
  • Página 76: Usuwanie Odpadów

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 76 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Gwarancja Niniejsze elektronarzędzie, wyprodukowane przez firmę Würth, objęte jest gwarancją od daty zakupu zgodnie z wymaganiami ustawowymi i postano- wieniami danego kraju (udokumentowanie praw gwarancyjnych przez fakturę lub dowód dostawy). Powstałe szkody będą usuwane w drodze wymia- ny lub naprawy urządzenia.
  • Página 77: Rendeltetésszerű Használat

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 77 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Az Ön biztonságáért ❏ Tartsa tisztán a munkahelyét. Az anyag- Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. keverékek különösen veszélyesek. A könnyű A következőkben leírt előírások fémek pora éghető és robbanásveszélyes. ❏...
  • Página 78: Magyar

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 78 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Fűrészelés bemeríthető fűrészlappal: A készülék részei Rezgéskibocsátási érték, a =13 m/s , szórás, K=1,5 m/s Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt, és hagyja Fűrészelés szegmentes fűrészlappal: így kihajtva, miközben ezt a kezelési útmutatót Rezgéskibocsátási érték, a =12 m/s , szórás,...
  • Página 79 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 79 Monday, December 21, 2009 3:57 PM A betétszerszám felszerelése/ Az akkumulátor feltöltése kicserélése ☞ Megjegyzés: Az akkumulátor félig feltöltve Szükség esetén vegye ki a már beszerelt betét- kerül kiszállításra. Az akkumulátor teljes szerszámot. teljesítményének biztosítására az első A betétszerszám kivételéhez csavarja ki a 11 im- alkalmazás előtt töltse fel teljesen az buszkulccsal a 10 csavart és vegye le a betétszer-...
  • Página 80 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 80 Monday, December 21, 2009 3:57 PM ☞ Megjegyzés: Ha az elektromos Munkavégzés veszélyes porokkal kéziszerszám egy kimerült, vagy túlmelegedett akkumulátor miatt Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, automatikusan kikapcsol, akkor kapcsolja ki ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású az 5 be-/kikapcsolóval az elektromos lehet.
  • Página 81 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 81 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Túl nagy nyomástól nem a lehordási teljesítmény Karbantartás és tisztítás növekszik, hanem csak a csiszolólap és az elektro- mos kéziszerszám használódik el gyorsabban. ❏ Az elektromos kéziszerszámon végzendő Sarkok, élek és nehezen hozzáférhető helyek minden munka (például karbantartás, pontos csiszolásához a csiszolótalp csúcsával szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt,...
  • Página 82 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 82 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontok- nak megfelelően kell újrafelhasználásra előké- szíteni. Csak az EU-tagországok számára: Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe! A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó...
  • Página 83: Pro Vaši Bezpečnost

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 83 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Pro Vaši bezpečnost ❏ Udržujte své pracovní místo čisté. Směsi Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování materiálů jsou obzvláš škodlivé. Prach lehkých varovných upozornění a pokynů kovů může hořet nebo explodovat. mohou mít za následek úraz elek- ❏...
  • Página 84: Prohlášení O Shodě

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 84 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Řezání se zanořovacím pilovým listem: hodnota Prvky stroje emise vibrací a =13 m/s , nepřesnost K=1,5 m/s Řezání se segmentovým pilovým listem: hodnota Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením emise vibrací a =12 m/s , nepřesnost K=1,5 m/s stroje a nechte tuto stranu během čtení...
  • Página 85 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 85 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Nasa te dodávaný adaptér tak, že adaptér Nabíjení akumulátoru necháte zaskočit hladkou stranou na výstupky ☞ nástrojového držáku 8 (viz zobrazení na straně Upozornění: Akumulátor se expeduje grafiky). Nasazovací nástroj nasa te na adaptér v částečně...
  • Página 86 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 86 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Řezání Uvedení do provozu ❏ Používejte pouze nepoškozené, bezvadné pilové listy. Zprohýbané, neostré nebo jinak Nasazení akumulátoru poškozené pilové listy se mohou zlomit. ❏ Používejte pouze originální akumulátory Li- ❏ Při řezání lehkých stavebních hmot dbejte ion firmy Würth s napětím uvedeným na zákonných ustanovení...
  • Página 87: Údržba A Čištění

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 87 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Upozornění pro optimální zacházení s Zpracování odpadů akumulátorem Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou. dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují- Akumulátor skladujte pouze v rozsahu teploty od címu životní...
  • Página 88: Slovensky

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 88 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Pre Vašu bezpečnos ❏ Udržiavajte svoje pracovisko v čistote. Prečítajte si všetky Výstražné upo- zornenia a bezpečnostné pokyny. Mimoriadne nebezpečné sú zmesi rôznych Zanedbanie dodržiavania Výstražných materiálov. Prach z ahkých kovov sa môže upozornení...
  • Página 89: Informácia O Hlučnosti/Vibráciách

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 89 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Pílenie so zapichovacím rezacím listom: Hodnota Súčiastky prístroja emisie vibrácií a =13 m/s , nepresnos merania K=1,5 m/s Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami Pílenie so segmentovým rezacím nástavcom: produktu a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, Hodnota emisie vibrácií...
  • Página 90 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 90 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Montáž/výmena pracovného nástroja Nabíjanie akumulátorov V prípade potreby namontovaný pracovný nástroj z ☞ náradia demontujte. Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave. Aby ste zaručili Ak chcete pracovný nástroj demontova , uvo nite plný...
  • Página 91 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 91 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo Predvo ba frekvencie vibrácií z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, Pomocou nastavovacieho kolieska predvo by a to predovšetkým spolu s alšími materiálmi, frekvencie vibrácií...
  • Página 92 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 92 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Brúsny list, ktorý ste použili na brúsenie kovového Ak by náradie napriek starostlivej výrobe a kontrole materiálu, už nepoužívajte na brúsenie iných predsa len prestalo niekedy fungova , treba da materiálov. opravu vykona autorizovanému servisnému stredisku Würth.
  • Página 93: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 93 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Pentru siguranţa dumneavoastră ❏ Păstraţi curăţenia la locul de muncă. Citiţi toate indicaţiile de avertizare și instrucţiunile. Nerespectarea Amestecurile de materiale sunt foarte indicaţiilor de avertizare și a in- periculoase. Pulberea de metal ușor poate arde strucţiunilor poate provoca electro- sau exploda.
  • Página 94: Elemente Componente

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 94 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorilă a trei Elemente componente direcţii) au fost determinate conform EN 60745: Șlefuire: valoarea vibraţiilor emise a =2,5 m/s Vă rugăm să desfășuraţi pagina pliantă cu redarea incertitudine K=1,5 m/s mașinii și să...
  • Página 95 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 95 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Montarea/schimbarea accesoriilor Încărcarea acumulatorului Dacă este necesar, extrageţi un accesoriu deja ☞ montat. Indicaţie: Acumulatorul se livrează parţial încărcat. Pentru a asigura funcţionarea la În vederea extragerii accesoriului, slăbiţi cu cheia capacitatea nominală...
  • Página 96 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 96 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă. • Instrucţiuni de lucru • Este recomandabil să se utilizeze o mască de ☞ protecţie a respiraţiei având clasa de filtrare P2. Indicaţie: În timpul lucrului nu ţineţi acoperite fantele de ventilaţie 7 ale sculei Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră...
  • Página 97 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 97 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Răzuire Lista actualizată de piese de schimb pentru această sculă electrică poate fi accesată pe Pentru răzuire selectaţi o treaptă superioară de internet la vibraţii. „http://www.wuerth.com/partsmanager“ Pe un substrat moale (de ex. lemn) lucraţi în unghi sau solicitată...
  • Página 98: Uporaba V Skladu Z Namenom

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 98 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Za Vašo varnost ❏ Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevar- Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj nost kratkega stika! navedenih opozoril in napotil lahko Zaščitite akumulatorsko baterijo pred povzročijo električni udar, požar in/ali vročino, npr.
  • Página 99 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 99 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Žaganje s segmentnim žaginim listom: Emisijska Elementi naprave vrednost vibracij a =12 m/s , negotovost K=1,5 m/s Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran Strganje: Emisijska vrednost vibracij a =17,5 m/s med branjem navodil za uporabo odprto.
  • Página 100 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 100 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Litij-ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadarkoli Pritrdite vsadno orodje z vijakom 10. Z inbus napolnite, ne da bi pri tem skrajšali življenjsko ključem zategnite vijak 11 tako daleč, da se dobo. Prekinitev postopka polnjenja ploščata vzmet natančno prilega na vstavno akumulatorske baterije ne poškoduje.
  • Página 101 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 101 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Delovni princip Zagon Zaradi oscilacijskega pogona niha vibrira vsadno orodje do 20000 krat na minuto za 2,8° sem ter tja. Namestitev akumulatorske baterije S tem je omogočeno precizno delo na majhnem ❏...
  • Página 102 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 102 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Preobremenitvena zaščita, ki deluje Garancija odvisno od temperature Za o električno orodje vam jamčimo v skladu z Pri primerni uporabi električnega orodja ne morete zakonskimi/državno s specifičnimi določili od preobremeniti. Pri preveliki obremenitvi ali datuma nakupa naprej (potrdilo z računom ali prekoračitvi dovoljenega območja temperature akumulatorske baterije 0–70 °C se ali zmanjša...
  • Página 103: За Вашата Сигурност

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 103 Monday, December 21, 2009 3:57 PM За Вашата сигурност ❏ Не отваряйте акумулаторната батерия. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на Съществува опасност от възникване на приведените по-долу указания късо съединение. може да доведе до токов удар, Предпазвайте акумулаторната пожар...
  • Página 104: Български

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 104 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Предназначение на уреда Технически параметри Електроинструментът е предназначен за Прецизен EMS 10-A рязане на дървесни материали, пластмаси, електрически трион гипс, цветни метали и крепежни елементи Кат. № 0700 282 X (напр. пирони, скоби и др.п.). Той е също така Номинално...
  • Página 105 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 105 Monday, December 21, 2009 3:57 PM За точната преценка на натоварването от ви- Изваждане на акумулаторната брации трябва да бъдат взимани предвид и батерия периодите, в които електроинструментът е За демонтиране на акумулаторната батерия 2 изключен или работи, но не се ползва. Това би натиснете...
  • Página 106: Включване И Изключване

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 106 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Монтиране/замяна на работния Работа с опасни прахове инструмент Прахове, отделящи се при обработването на Ако е нужно, демонтирайте работния инстру- материали като съдържащи олово бои, някои мент. видове дървесина, минерали и метали могат да За...
  • Página 107 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 107 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Литиево-йонната акумулаторна батерия е за- Шлифоване щитена срещу пълно разреждане от електрон- Интензивността на отнемане и качеството на ния модул «Electronic Cell Protection (ECP)». При повърхността се определят главно от избора на разреждане...
  • Página 108 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 108 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Указания за оптимална работа с Гаранционно обслужване акумулаторната батерия За този електроинструмент на Würth Предпазвайте акумулаторната батерия от осигуряваме гаранционна поддръжка съгласно влага и вода. специфичните за страната на доставка Съхранявайте акумулаторната батерия само в законови...
  • Página 109 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 109 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Tööohutus ❏ Hoidke oma töökoht puhas. Materjalisegud Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja on eriti ohtlikud. Kergmetallide tolm võib juhiste eiramise tagajärjeks võib olla süttida või plahvatada. elektrilöök, tulekahju ja/või rasked ❏...
  • Página 110 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 110 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on Seadme osad mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõte meetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See joonised seadme kohta, ja jätke see kasutus sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
  • Página 111 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 111 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Aku täituvusastme indikaator Lihvpaberi paigaldamine lihvtallale/lihvpaberi vahetamine Kolm rohelist aku täituvusastme indikaatorit 4 näitavad aku 2 laetuse astet. Ohutuse huvides on Lihvtald 9 on takjakinnitusega lihvpaberite kiireks laetuse astet võimalik teada saada üksnes siis, kui ja lihtsaks kinnitamiseks varustatud takjakangaga.
  • Página 112 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 112 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Sisse /väljalülitus Liigne surve ei anna paremat lihvimistulemust, vaid kulutab kiiremini tööriista ja lihvpaberit. Seadme sisselülitamiseks lükake lülitit Nurkade, servade ja raskesti ligipääsetavate (sisse/välja) 5 ette, nii et lüliti on asendis „I“. kohtade täpseks lihvimiseks võite töötada ka Seadme väljalülitamiseks lükake lülitit üksnes lihvtalla nurga või servaga.
  • Página 113: Hooldus Ja Puhastus

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 113 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Kasutuskõlbmatuks muutunud Hooldus ja puhastus seadmete käitlus ❏ Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme kallal (nt hooldus, tarvikute Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks vahetus jmt), samuti enne seadme keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. transportimist ja hoiulepanekut.
  • Página 114: Lietuviškai

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 114 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Jūsų saugumui ❏ Visuomet valykite darbo vietą. Medžiagų Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei mišiniai yra ypač pavojingi. Spalvotųjų metalų nepaisysite žemiau pateiktų saugos dulkės gali užsidegti arba sprogti. nuorodų...
  • Página 115: Atitikties Deklaracija

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 115 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Pjovimas su įpjaunamuoju pjūkleliu: vibracijos Prietaiso elementai emisijos vertė a =13 m/s , paklaida K=1,5 m/s Pjovimas su segmentiniu pjūkleliu: vibracijos Atverskite lapą su elektrinio įrankio schema ir, emisijos vertė a =12 m/s , paklaida K=1,5 m/s skaitydami instrukciją, palikite šį...
  • Página 116 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 116 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Darbo įrankio uždėjimas/keitimas Akumuliatoriaus įkrovimas Nuimkite darbo įrankį, jei jis yra uždėtas. ☞ Nuoroda: akumuliatorius tiekiamas iš Norėdami darbo įrankį nuimti, šešiabriauniu raktu dalies įkrautas. Kad akumuliatorius veiktų 11 atsukite varžtą 10 ir darbo įrankį nuimkite. visa galia, prieš...
  • Página 117 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 117 Monday, December 21, 2009 3:57 PM • Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu. Darbo patarimai • Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų ☞ apsauginę kaukę su P2 klasės filtru. Nuoroda: dirbdami neuždenkite elektrinio įrankio ventiliacinių angų 7, priešingu atveju Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms sutrumpės elektrinio įrankio eksploatavimo medžiagoms taikomų...
  • Página 118 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 118 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Su temperatūros pokyčiu susijusi Garantija apsauga nuo per didelės apkrovos Šiam „Würth“ elektriniam įrankiui nuo pardavimo Jei elektrinis įrankis naudojamas pagal paskirtį, jis dienos (įrodoma pateikus pirkimo kvitą arba nebus veikiamas per didelės apkrovos. Jei įrankis sąskaitą...
  • Página 119 OBJ_DOKU-20679-001.fm Page 119 Wednesday, December 23, 2009 7:50 AM Jūsu drošībai ❏ Uzturiet darba vietu tīru. Īpaši bīstams ir Rūpīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības dažādu materiālu putek u sajaukums. Vieglo noteikumu un norādījumu neievēro metālu putek i ir oti ugunsnedroši un šana var izraisīt aizdegšanos un būt sprādzienbīstami.
  • Página 120: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    OBJ_DOKU-20679-001.fm Page 120 Wednesday, December 23, 2009 7:50 AM Zā ēšana ar iegremdējamo zā a asmeni: Instrumenta elementi vibrācijas paātrinājuma vērtība a =13 m/s izkliede K=1,5 m/s Lūdzam atvērt atlokāmo lappusi ar elektroin Zā ēšana ar segmentveida zā a asmeni: strumenta attēlu un turēt to atvērtu visu laiku, vibrācijas paātrinājuma vērtība a =12 m/s...
  • Página 121 OBJ_DOKU-20679-001.fm Page 121 Wednesday, December 23, 2009 7:50 AM Darbinstrumentu iestiprināšana vai Akumulatora uzlāde nomai a ☞ Piezīme. Akumulators tiek piegādāts da ēji Ja nepieciešams, iz emiet no elektroinstrumenta uzlādētā stāvoklī. Lai akumulators spētu tajā iestiprināto darbinstrumentu. nodrošināt pilnu jaudu, pirms elektroin Lai iz emtu darbinstrumentu, ar sešstūra strumenta pirmās lietošanas pilnīgi stie atslēgu 11 atskrūvējiet skrūvi 10 un...
  • Página 122 OBJ_DOKU-20679-001.fm Page 122 Wednesday, December 23, 2009 7:50 AM Atseviš u materiālu putek i, piemēram, putek i, Svārstību biežuma iestādīšana kas rodas, zā ējot ozola vai dižskābarža koksni, Ar svārstību biežuma regulatoru 6 var iestādīt var izraisīt vēzi, īpaši tad, ja koksne iepriekš ir tikusi vēlamo darbinstrumenta svārstību biežumu īmiski apstrādāta (ar hromātu vai koksnes (tas iespējams arī...
  • Página 123: Apkalpošana Un Tīrīšana

    OBJ_DOKU-20679-001.fm Page 123 Wednesday, December 23, 2009 7:50 AM Veicot selektīvu slīpēšanu atseviš ās virsmas Apkalpošana un tīrīšana vietās, slīploksne stipri sakarst. Šādā gadījumā samaziniet slīpēšanas kustību biežumu un regulāri ❏ Pirms jebkura darba ar elektroinstrumentu atdzesējiet slīploksni. (piemēram, pirms apkalpošanas, darbin Neizmantojiet citu materiālu apstrādei slīpēšanas strumenta nomai as utt.), kā...
  • Página 124: Atbrīvošanās No Nolietotajiem Izstrādājumiem

    OBJ_DOKU-20679-001.fm Page 124 Wednesday, December 23, 2009 7:50 AM Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesai ojuma materiāli jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā. Tikai ES valstīm Neizmetiet nolietotos elektroinstru mentus sadzīves atkritumu tvertnē! Saska ā ar Eiropas Savienības direktīvu 2002/96/ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas atspogu ojumiem...
  • Página 125: Для Вашей Безопасности

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 125 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Для Вашей безопасности ❏ Держите Ваше рабочее место в чистоте. Прочтите все указания и инструк- ции по технике безопасности. Смеси материалов особенно опасны. Пыль Упущения в отношении указаний и цветных металлов может воспламениться инструкций...
  • Página 126: Технические Данные

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 126 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Элементы инструмента Данные по шуму и вибрации Пожалуйста, откройте раскладную страницу с Уровень шума определен в соответствии с иллюстрациями электроинструмента и остав- европейской нормой EN 60745. ляйте ее открытой, пока Вы изучаете А-взвешенный...
  • Página 127: Заявление О Соответствии

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 127 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Для отображения степени заряженности наж- Заявление о соответствии мите на кнопку 3 при выключенном электро- инструменте и держите ее в этом положении. С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе «Технические данные» СИД...
  • Página 128 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 128 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Установка шлифовальной шкурки Включение электроинструмента на шлифовальную плиту/смена шлифовальной шкурки Установка аккумулятора Шлифовальная плита 9 оснащена липучками ❏ Применяйте только оригинальные литий- для быстрой и простой смены шлифовальной ионные аккумуляторы фирмы Würth с шкурки, также...
  • Página 129: Принцип Работы

    OBJ_BUCH-1106-001.book Page 129 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Шабрение Указания по применению Осуществляйте шабрение на высокой частоте ☞ колебаний. Указание: Не закрывайте вентиляционные отверстия 7 На мягкой поверхности (например, древесина) электроинструмента при работе, так как работайте с плоским углом и малым усилием это...
  • Página 130 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 130 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Пожалуйста, при всех запросах и заказах Утилизация запчастей обязательно указывайте товарный номер по заводской табличке электроинстру- Отслужившие свой срок электроинструменты, мента принадлежности и упаковку следует сдавать Актуальный перечень запасных частей для на...
  • Página 131 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 131 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Adolf Würth Göppingen Nagold Zimmern ob Rottweil Kempten Regensburg Berlin-Steglitz Hamburg-Seevetal Industriegebiet Ost Herrenberger Straße 56 Steinhäuslebühl 10 Ursulasried Galgenberg Steglitz Emmelndorf GmbH & Co. KG Heilbronner Straße 12 72202 Nagold 78658 Zimmern Messerschmittstraße 16 Franz-Hartl-Straße 4...
  • Página 132 OBJ_BUCH-1106-001.book Page 132 Monday, December 21, 2009 3:57 PM Mecklenburg-Vorpommern Nordhorn Detmold Hürth Siegen Neuwied Pirna Eisenach Bentheimer Straße 239 Jerxen-Orbke Efferen Kaan-Marienborn Industriegebiet Distelfeld Gebrüder-Lein-Str. 2 Clemensstraße 3b Neubrandenburg 48529 Nordhorn Gewerbegebiet West Gewerbegebiet Nord-Ost Hauptstraße 84 Allensteiner Straße 22 01796 Pirna 99817 Eisenach Gneisstraße 8...

Tabla de contenido