Installation and system optimization guide: The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering team to help you maximize the potential of your SilverStone product. Please keep this manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system. A copy of this manual can also be downloaded from our website at: http://www.silverstonetek.com...
Hot-swappable hard drive bay for maximum flexibility To push the thermal performance envelop of the Precision series to a new level, SilverStone engineers implemented the award-winning 180mm Air Penetrator fan (AP181) into the PS06 tower chassis. With the AP181 and an included silent 120mm fan, the PS06 is capable of top-level cooling performance usually reserved for chassis with twice the cost.
PS06 Precision crafted enclosure with class-leading performance and features Specifications Model No. SST-PS06B (Black), SST-PS06B-W (Black+ window) Material Plastic & mesh front panel, 0.7mm steel body Motherboard CEB, ATX up to 10.6”, Micro ATX Drive Bay External 5.25" x 5, 3.5” / 2.5” Hot swap bay Internal 3.5"...
Página 5
RIGHT SIDE PANEL TOP I/O USB x 2 + SPK + MIC 18032 FAN x 1 12025 FAN x 1 (OPTION) EXPANSION SLOTS x 8 (OPTION) 5.25” DRIVE BAY x 5 PS2 PSU (OPTION) RESET BUTTON 3.5” OR 2.5” HOTSWAP BAY x 1 3.5”...
Side panel installation: Unscrew screws from the Отвинтите винты на боковых side panel. панелях. Lösen Sie die Schrauben von 先鬆開左右側板鎖固螺絲。 der seitlichen Blende. Dévissez les vis du panneau 先松开左右侧板锁固螺丝。 latéral. 側面パネルからネジをはず Quite los tornillos del panel します。 lateral. 사이드패널에서 나사를 Rimuovere le viti dal pannello 풀어...
Power supply installation: Unscrew screws from the Отвинтите винты на держателе PSU holder. блока питания. Lösen Sie die Schrauben 先鬆開底部鎖固電源支撐架的 von der Netzteilhalterung. 兩顆螺絲。 Dévissez les vis su support de 先松开底部锁固电源支撑架的 l'alimentation. 两颗螺丝。 PSUホルダーからネジをはず Quite los tornillos del soporte します。 de la FA.
Página 8
Power supply installation: Adjust the PSU holder to fit the PSU. Отрегулируйте держатель блока питания по размеру Secure power supply and PSU holder with screws. блока питания. Закрепите блок питания и держатель блока питания с помощью винтов. Richten Sie die Netzteilhalterung so aus, dass das 根據電源長短,調整支撐架位置。...
Optical drive installation: Remove the front panel Снимите переднюю панель, as shown. как показано на рисунке. Nehmen Sie die Frontblende 先取下前塑膠面板。 wie gezeigt ab. Retirez le panneau frontal 先取下前塑料面板。 comme montré. 図示されるように、フロントパ Retire el panel frontal como ネルを取り外します。 se muestra. 전편패널을...
Página 10
Optical drive installation: Reinstall the front panel. Установите на место переднюю панель. Bringen Sie die vordere 然後將面板裝回機殼。 Blende wieder an. Réinstallez le panneau frontal. 然后将面板装回机壳。 フロントパネルを戻します。 Reinstale el panel frontal. 전면패널을 재 설치합니다. Reinstallare il pannello frontale. Push the optical drive or 5.25” Вставьте...
3..5”/2.5” hot-swappable HDD installation: Insert a 3.5” or 2.5” hard drive as shown. Установите 3,5- или 2,5-дюймовый жесткий диск, как показано на рисунке. Stecken Sie eine 3,5 Zoll- oder 依箭頭所示方向推動,便可輕鬆的插入硬碟。 2,5 Zoll-Festplatte wie dargestellt hinein. Insérez un disque dur 3.5” ou 2.5” 依箭头所示方向推动,便可轻松的插入硬盘。...
Hard drive installation: Remove the hard drive tray Извлеките лоток для жесткого from the drive cage. диска из корзины. Nehmen Sie den 先將硬碟托盤取出。 Festplatteneinschub aus der Halterung. Retirez le support du disque 先将硬盘托盘取出。 dur du casier. ハードドライブトレーをドライ Retire la bandeja para discos ブケージから取り出します。...
Página 13
Hard drive installation: Insert the hard drive into the tray Вставьте жесткий диск в лоток and then secure it with the locking и закрепите диск фиксаторами. clips. Setzen Sie die Festplatte in den 將硬碟放入硬碟托盤並以扣具固定。 Einschub ein, fixieren Sie die Platte anschließend mit den Fixierclips.
Motherboard installation: Install all motherboard standoffs Разверните корпус набок, как that are needed by the motherboard. показано на рисунке и установите все необходимые опоры материнской платы. Platzieren Sie das Gehäuse wie 請依需求將主機板螺柱鎖固於機殼。 auf dem Bild gezeigt, und installieren Sie alle Motherboardhalter, die Ihr Motherboard benötigt.
Expansion card installation: Loosen the expansion card’s Ослабьте механизм фиксации tool-less mechanism. платы расширения, не требующий применения инструментов. Lösen Sie den Mechanismus am 鬆開鎖固擴充卡擋片螺絲。 Erweiterungskartensteckplatz. Desserrez le mécanisme sans 松开锁固扩充卡挡片螺丝。 outils des cartes d'extension. 拡張カードの工具不要機構 Afloje el mecanismo sin herramientas を緩めます。...
Página 16
Expansion card installation: Вставьте и закрепите карту расширения. Install and secure required expansion cards. 安裝並鎖固需要的擴充卡。 Installieren und fixieren Sie benötigte Erweiterungskarten. 安装并锁固需要的扩充卡。 Installez et fixez les cartes d'extensions nécessaires. Instale y fije las tarjetas de expansión necesarias. 必要な拡張カードをインストールし、固定します。 Installare ed assicurare al case le schede di espansione in vostro possesso. 필요한...
Side panel installation: Make sure all necessary cables and wires are connected, then reinstall the panels and secure with screws. Stellen Sie sicher, daß alle erforderlichen Kabel und Drähten verbunden sind, dann installieren Sie die Platten wieder und sichern Sie sie mit Schrauben. Vérifiez bien que tout les câbles nécessaires sont correctement branchés, puis remettez les panneaux latéraux et fixez-les avec les vis préalablement démontées.
Fan filter removal steps: Please remove the fan filter Снимите фильтр вентилятора, as shown. как показано на рисунке. Bitte entfernen Sie den Filter 底部濾網可從後方直接拉出。 des Lüfters wie angezeigt. Veuillez retirer le filtre du 底部滤网可从后方直接拉出。 ventilateur de comme montré. 図のように ファンフィルタを Por favor, quite el filtro del 取り外します。...