18. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............39 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
ESPAÑOL Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
La limpieza y mantenimiento de usuario del producto • no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Instrucciones generales de seguridad No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está diseñado para uso doméstico o •...
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • El aparato debe conectarse a tierra. pasadores de transporte, incluido el •...
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Características • La lavadora ProSense System ajusta automáticamente la duración del especiales programa según la colada en el tambor para conseguir resultados de Esta nueva lavadora cumple con todos lavado perfectos en el menor tiempo los requisitos modernos para un posible.
4. DATOS TÉCNICOS Dimensión Ancho / alto / fondo total 59,6 cm /84,7 cm /57,7 cm Conexión eléctrica Voltaje 230 V Potencia total 2200 W Fusible 10 A Frecuencia 50 Hz Nivel de protección contra la entrada de partículas sólidas...
ESPAÑOL 5.2 Colocación y nivelado los soportes de los tubos. 1. Instale el aparato en el suelo sobre una superficie plana y rígida. Cerciórese de que el aparato no entra en contacto con la pared u otros armarios de cocina. 2.
ADVERTENCIA! El agua de entrada no debe superar los 25 °C. PRECAUCIÓN! Asegúrate de que no haya fugas en los acoplamientos. No utilices ninguna manguera de extensión si la manguera de entrada es 5.3 Tubo de entrada demasiado corta. Ponte en contacto con el servicio 1.
Página 11
ESPAÑOL 5. Sin la guía de plástico de la manguera, a un desagüe de Asegúrese de que el fregadero - Coloque la manguera de extremo de la manguera de desagüe en el sumidero y sujétela desagüe no esté sumergido con una pinza. Consulte la en el agua.
6.2 Kit de la placa de fijación ADVERTENCIA! Si instala el aparato en un zócalo que es No coloque la secadora de un accesorio no suministrado por AEG, tambor debajo de la asegúrelo con las placas de fijación. lavadora. Verifique el kit de...
ESPAÑOL 7. PANEL DE MANDOS 7.1 Descripción del panel de control Selector de programas • Aclarado/Enxag. opción Pantalla Centrif. botón táctil de opciones de reducción Inicio Diferido botón táctil • No spin opción Extra Rápido botón táctil • Rinse hold opción Inicio/Pausa botón táctil Temp.ºC botón táctil Opc.
El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., • Inicio diferido (p. ej., • Fin de ciclo ( ). • Código de advertencia ( Indicador de aclarado extra. Se ilumina cuando se se‐ lecciona esta opción.
ESPAÑOL 8.4 Centrif. se añade a la fase correspondiente del programa de lavado. Cuando seleccione un programa, el Esta opción puede aparato ajustará automáticamente la aumentar la duración del velocidad de centrifugado máxima programa. permitida. Toque este botón repetidamente para: Esta opción no está...
8.8 Inicio/Pausa En caso de una carga más pequeña, toque esta tecla dos veces para ajustar Toque este botón Inicio/Pausa para un programa rápido adicional. arrancar, pausar o interrumpir el Se iluminan el indicador de la opción y el programa en curso.
Página 17
ESPAÑOL Programa Descripción del programa Todos los tejidos, excepto lana y tejidos delicados. Para Centrif./Drenar centrifugar la colada y vaciar el agua del tambor. 1) Durante este ciclo el tambor gira lentamente para garantizar el lavado suave. Podría parecer que el tambor no gira o que no lo hace correctamente, pero esto es normal para este programa.
Página 18
Programa Temperatura Velocidad de centri‐ Carga máxima por defecto fugado de referencia Rango de tem‐ Rango de velocida‐ peratura des de centrifugado 1400 rpm 8 kg Centrif./Drenar 1400 rpm - 800 rpm 1) De acuerdo con el Reglamento de la Comisión Europea 2019/2023, este programa a 40 °C es capaz de limpiar ropa de algodón normalmente sucia declarada lavable a 40 °C o 60 °C, junta en el mismo...
Página 19
ESPAÑOL OPCIONES Inicio Diferido ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Esta opción no está disponible con temperaturas inferiores a 40 °C. 2) Si seleccionas la duración más breve, te recomendamos disminuir el volumen de la carga. Es posible cargar el aparato al máximo, pero los resultados de lavado podrían ser menos satisfactorios.
9.2 Woolmark Apparel Care - Azul El ciclo de lavado de prendas de lana de esta lavadora ha sido aprobado por The Woolmark Company para el lavado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano" siem‐...
ESPAÑOL 12. USO DIARIO 12.3 Introducción del ADVERTENCIA! detergente y los aditivos Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Activación del aparato 1. Enchufe el aparato a la toma de corriente. 2. Abra el grifo. 3. Pulse el botón On/Off durante unos segundos para activar el aparato.
12.4 Compruebe la posición Con la tapa abatible en de la tapa posición BAJADA: • No utilice detergentes 1. Tire del dosificador de detergente líquidos gelatinosos hasta el tope. ni espesos. 2. Presione la palanca hacia abajo para • No ponga más extraer el dosificador.
ESPAÑOL El programa se inicia y la puerta se En caso de que una bloquea. La pantalla muestra el indicador selección no sea posible, no se enciende ningún indicador y se emite una La bomba de desagüe señal acústica. puede funcionar brevemente antes de que el aparato 12.6 Inicio de un programa llene agua.
12.11 Apertura de la puerta - La detección ProSense se Adición de prendas lleva a cabo únicamente con programas de lavado completos (sin seleccionar Mientras un programa o el inicio diferido un salto de fase). están en marcha, la puerta del aparato está...
ESPAÑOL La puerta se desbloquea y el indicador 2. Pulse Inicio/Pausa para continuar el ciclo se apaga. 3. Cuando el programa termina y el 1. Pulse la tecla On/Off para apagar el indicador de bloqueo de la puerta aparato. se apaga, puede abrir la puerta. Cinco minutos después de finalizar el 4.
• No lave juntas las prendas blancas y de color. • Algunas prendas de color pueden desteñir en el primer lavado. Se recomienda lavarlas por separado las primeras veces. • De la vuelta a las prendas de varias capas, de lana y con motivos pintados.
ESPAÑOL • No mezcle diferentes tipos de programa ayuda a reducir el detergentes. consumo de energía y agua. • Use menos detergente en los casos • Con un tratamiento previo adecuado siguientes: es posible eliminar manchas y – si la lavadora tiene poca carga suciedad moderada, de manera que –...
PRECAUCIÓN! Lavado de manteni‐ Una vez al mes No utilice alcohol, miento disolventes ni otros productos químicos. Limpieza de la junta Cada dos meses de la puerta PRECAUCIÓN! No limpie las superficies Limpieza del tambor Cada dos meses metálicas con detergentes a Limpieza del dosifi‐...
ESPAÑOL pequeños objetos pueden ser recuperados al final del ciclo. Límpiela cuando sea necesario con un 2. Retire la parte superior del agente limpiador de amoniaco en crema compartimento de aditivo para sin rascar la superficie de la junta. ayudar a limpiarlo y enjuáguelo con agua templada para eliminar restos Siga siempre las de detergente acumulado.
14.9 Limpieza de la bomba de desagüe Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio. Limpie la bomba de desagüe si: • El aparato no desagua. • El tambor no gira. • El aparato hace ruidos extraños debido al bloqueo de la bomba.
Página 31
ESPAÑOL 180˚ ADVERTENCIA! Asegúrese de que el rotor de la bomba gira. Si no es así, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Asegúrese también de que aprieta el filtro correctamente para evitar fugas. 14.10 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula Se recomienda limpiar los filtros del tubo...
14.11 Desagüe de 2. Retire la manguera de entrada del aparato aflojando la tuerca anular. emergencia Si el aparato no puede desaguar, realice el mismo procedimiento descrito en el apartado "Limpieza de la bomba de desagüe". Limpie la bomba si fuera necesario.
ESPAÑOL 15.1 Códigos de alarma y posibles fallos El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte las tablas). ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier comprobación. Con algunos problemas, la pantalla muestra un código de alarma y el botón Inicio/Pausa puede parpadear continuamente: Problema...
Página 34
• Espere hasta que la corriente eléctrica se estabilice. La alimentación de la red es inestable. • Desconecte el aparato y cierre el grifo. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. El dispositivo contra inundación se ha puesto en marcha.
Página 35
ESPAÑOL Problema Posible solución • Asegúrese de que no se ha seleccionado un programa de la‐ vado que termine con agua en la cuba. • Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado. No se puede abrir la • Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua en puerta del aparato.
16. VALORES DE CONSUMO 16.1 Introducción Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para información detallada sobre la etiqueta energética. El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL.
Página 37
ESPAÑOL Eco 40-60Progra‐ Litros h:mm °C Media carga 0.510 2:40 1351 Cuarto de carga 0.175 2:35 1351 1) Velocidad de centrifugado máxima. Consumo de energía en diferentes modos Inicio retardado Apagado (W) Espera (W) 0.50 0.50 4.00 El tiempo para el modo Apagado/Espera es de 15 minutos como máximo. 16.4 Programas comunes Estos valores son solo indicativos.
17. GUÍA RÁPIDA 17.1 Uso diario Conecte el enchufe a la toma de 2. Seleccione las opciones disponibles corriente. (1) con los botones táctiles correspondientes. Para iniciar el Abra la llave de paso. programa, toque el botón Inicio/ Cargue la ropa.
ESPAÑOL Programas Carga Descripción del producto 3 kg Prendas sintéticas o de tejido mixto. Sintéticos Tejidos delicados como acrílicos, viscosa y po‐ 2 kg Delicados liéster. Lana/Lãs + Seda Lana lavable a máquina, lana lavable a mano y 1,5 kg delicados.
Página 40
18. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............77 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
PORTUGUÊS Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não • devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. 1.2 Segurança geral Não altere as especificações deste aparelho. • Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações • domésticas ou semelhantes, tais como: áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas,...
PORTUGUÊS abrasivos, esfregões abrasivos, solventes ou objetos metálicos. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação eventuais fugas de água. Contacte um Centro de Assistência Técnica A instalação deve cumprir Autorizado para saber quais são os com as regulamentações acessórios que pode utilizar. nacionais relevantes.
2.5 Assistência técnica sido sujeitos a reparações ou canos que tenham recebido dispositivos • Para reparar o aparelho, contacte o novos (contador de água, etc.), deixe Centro de Assistência Técnica sair água até que saia limpa. Autorizado. Utilize apenas peças •...
PORTUGUÊS 2.6 Eliminação • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de AVISO! estimação fiquem presos no tambor. Risco de ferimentos ou • Elimine o equipamento em asfixia. conformidade com os requisitos locais de eliminação de Resíduos de •...
A placa de caraterísticas indica o nome do modelo (A), número do produto (B), carate‐ rísticas elétricas (C) e número de série (D). Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 000V ~ 00Hz 0000 W 00000000 4. INFORMAÇÃO TÉCNICA Dimensão Largura/ Altura/ Profundida‐...
PORTUGUÊS baixo do seu lado traseiro. Retire a proteção de polistireno da parte inferior. Recomendamos que guarde o material de embalagem e os parafusos CUIDADO! de transporte para quando Não pouse a máquina de transportar o aparelho. lavar sobre a sua parte 5.
45º 45º 20º 20º O aparelho deve estar nivelado e Certifique-se de que a estável. mangueira de entrada não fica na posição vertical. Um ajuste correcto do nivelamento do aparelho 3. Se necessário, afrouxe a porca para impede a vibração, o ruído e colocar a mangueira na posição...
Página 49
PORTUGUÊS 5.4 Escoamento da água 3. Num tubo de escoamento com orifício de ventilação - Introduza a A mangueira de escoamento deve ficar a mangueira de escoamento uma altura entre 60 cm e 100 cm diretamente no tubo de escoamento. relativamente ao chão.
Se instalar o aparelho numa base partir de um concessionário elevatória que não seja um acessório autorizado fornecido pela AEG, fixe o aparelho nas placas de fixação. Leia cuidadosamente as instruções Leia atentamente as instruções fornecidas com o acessório.
PORTUGUÊS AVISO! Não coloque o secador de roupa debaixo da máquina de lavar roupa. Veja se o kit de empilhamento é compatível verificando as profundidades dos aparelhos. 7. PAINEL DE COMANDOS 7.1 Descrição do painel de controlo Seletor de programas •...
7.2 Visor O indicador digital pode apresentar: • Duração do programa (por ex. • Tempo de atraso (por ex. • Fim do ciclo ( ). • Código de aviso ( Indicador de enxaguameno extra. Acende quando esta opção é seleccionada.
Página 53
PORTUGUÊS 8.3 Temp.ºC 8.5 Opc. Quando seleccionar um programa de Prima repetidamente este botão para lavagem, o aparelho propõe activar uma das opções disponíveis. automaticamente uma temperatura • Manchas predefinida. Selecione esta opção para adicionar Seleccione esta opção para alterar a uma fase de tira-nódoas a um temperatura predefinida.
Inicio/Pausa, o aparelho inicia a Se a carga de roupa for pequena, toque contagem decrescente. neste botão duas vezes para selecionar um programa mais rápido. 8.7 Extra Rápido O indicador da opção e o indicador do valor definido ficam acesos.
Página 55
PORTUGUÊS Programa Descrição do programa Peças de algodão branco. Este programa de lavagem de alto Anti-Alergia desempenho combinado com vapor remove mais de 99,99% das bactérias e vírus Manter a temperatura acima de 60 °C durante a fase de lavagem; com uma ação adicional sobre as fibras graças a uma fase de vapor;...
Página 56
Programa Temperatura Velocidade de centri‐ Carga máxima predefinida fugação de referên‐ Gama de tem‐ peratura Intervalo de veloci‐ dade de centrifuga‐ ção 1400 rpm 8 kg Algod. 20° (Fria) 1400 rpm – 800 rpm 40 °C 800 rpm 3 kg Fácil Plancha/Engomar...
▲ = Recomendado -- = Não recomendado 9.2 Woolmark Apparel Care - Azul O ciclo de lavagem de lã desta máquina foi aprovado pela The Woolmark Company para a lavagem de vestuário de lã com a etiqueta “Lavar à mão”, desde que as peças sejam la‐...
PORTUGUÊS Isto remove toda a sujidade do tambor e da cuba. 12. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 12.3 Colocar detergente e AVISO! aditivos Consulte os capítulos relativos à segurança. 12.1 Ativar o aparelho 1. Ligue a ficha à tomada elétrica. 2. Abra a torneira da água. 3.
12.4 Verifique a posição da Com a aba na posição PARA BAIXO: • Não utilize 1. Puxe completamente o distribuidor detergentes líquidos de detergente até parar. gelatinosos ou 2. Prima a alavanca para baixo para espessos. remover o distribuidor.
PORTUGUÊS Se uma selecção não for A bomba de escoamento possível, o indicador não pode funcionar durante aparece e o aparelho emite algum tempo enquanto o sinais sonoros. aparelho faz o enchimento com água. 12.6 Iniciar um programa com início diferido 12.8 A deteção de carga ProSense Toque no botão Inicio/Pausa.
O ProSense não está Se a temperatura e o nível disponível com alguns da água no tambor forem programas, como Lana/Lãs demasiado elevados e/ou o + Seda, programas com tambor ainda estiver a rodar, ciclos curtos e sem fase de não é...
PORTUGUÊS 4. Prima o botão On/Off durante alguns Quando ativar o aparelho segundos para desactivar o novamente, o visor mostra o aparelho. final do último programa selecionado. Rode o seletor Em todo o caso, o aparelho de programas para escoa a água selecionar um novo ciclo.
• Tenha cuidado com as cortinas. Existem tira-nódoas especiais. Utilize um Retire os ganchos ou coloque as tira-nódoas especial que se aplique ao cortinas num saco de lavagem ou tipo de nódoa e ao tecido. numa fronha. 13.3 Tipo e quantidade de •...
PORTUGUÊS • resultados de lavagem não • Para utilizar a quantidade correta de satisfatórios, detergente, consulte a quantidade • a carga a lavar fica cinzenta, sugerida pelo fabricante de • roupa gordurosa, detergente e verifique a dureza da • bolor no aparelho. água do seu sistema doméstico.
Os parágrafos que se seguem explicam recomendamos e execução ocasional de como deve limpar cada parte. um ciclo com o tambor vazio e um produto descalcificante. 14.2 Retire objetos estranhos Cumpra sempre as instruções das embalagens Certifique-se de que os dos produtos.
PORTUGUÊS Para uma limpeza completa: 1. Limpe o tambor com um produto especial para aço inoxidável. Cumpra sempre as instruções das embalagens dos produtos. 2. Execute um programa de algodão curto com a temperatura máxima ou utilize o programa Limp. Máquina se existir.
Página 68
• O aparelho não escoa a água. • O tambor não roda. • O aparelho emite ruído invulgar devido ao bloqueio da bomba de escoamento. • O visor mostra o código de alarme AVISO! • Desligue a ficha da tomada eléctrica.
PORTUGUÊS AVISO! Certifique-se de que o impulsor da bomba pode rodar. Se não rodar, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Certifique-se também de que aperta o filtro correctamente para evitar fugas. 14.10 Limpar a mangueira de 3. Limpe o filtro da válvula na parte de trás do aparelho com uma escova de entrada e o filtro da válvula dentes.
14.11 Escoamento de 3. Coloque as duas extremidades da mangueira de entrada dentro de um emergência recipiente e deixe a água sair da mangueira. Se o aparelho não conseguir escoar a 4. Esvazie a bomba de escoamento. água, execute o procedimento descrito Consulte o procedimento de no parágrafo “Limpar a bomba de...
Página 71
PORTUGUÊS • Certifique-se de que o sifão de escoamento não está obstruí‐ O aparelho não escoa • Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem do‐ a água. bras ou vincos. • Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruí‐ do.
Página 72
Problema Solução possível • Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elétrica. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada. • Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro elétrico. • Certifique-se de que tocou em Inicio/Pausa .
PORTUGUÊS Problema Solução possível A duração do progra‐ • A função ProSense System consegue ajustar a duração do ma aumenta ou dimi‐ programa de acordo com o tipo e carga de roupa. Consulte a nui durante a execu‐ secção "Deteção de carga ProSense System " no capítulo ção do programa.
Página 74
O código QR na etiqueta de energia fornecida com o aparelho disponibiliza-lhe uma ligação da web para a informação relacionada com o desempenho do aparelho na base de dados da EU EPREL. Mantenha a etiqueta de energia para consulta...
PORTUGUÊS Consumo energético em modos diferentes Início programa‐ Off (desligado) (W) Stand-by (W) do (W) 0.50 0.50 4.00 O tempo para o modo de Off/Stand-by é de 15 minutos no máximo. 16.4 Programas comuns Estes valores são apenas indicativos. Programa Litros h:mm °C...
Ligue a ficha na tomada elétrica. 2. Defina as opções pretendidas (1) através dos botões táteis Abra a torneira da água. correspondentes. Para iniciar o Coloque a roupa. programa, toque no Inicio/Pausa botão (2). Verta detergente e outro tratamento no 3.
PORTUGUÊS Programas Carga Descrição do produto Peças de algodão branco. Este programa remo‐ ve mais de 99,99% das bactérias e vírus . Ga‐ 8 kg Anti-Alergia rante também uma redução adequada dos aler‐ génios. Todos os tecidos, excepto lãs e tecidos muito 8 kg delicados.