AEG FFB52600ZW Manual De Instrucciones
AEG FFB52600ZW Manual De Instrucciones

AEG FFB52600ZW Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FFB52600ZW:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FFB52600ZW
USER
MANUAL
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Lavastoviglie
EN
User Manual
Dishwasher
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
AEG FFB52600ZW
o
2
25

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG FFB52600ZW

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per AEG FFB52600ZW cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Lavastoviglie FFB52600ZW User Manual Dishwasher Manual de instrucciones Lavavajillas USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13. TECHNICAL INFORMATION................23 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Página 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Página 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp •...
  • Página 5: Water Connection

    ENGLISH • Do not pull the mains cable to • Do not remove the dishes from the disconnect the appliance. Always pull appliance until the programme is the mains plug. complete. Some detergent may • This appliance is fitted with a 13 A remain on the dishes.
  • Página 6: Product Description

    • Disconnect the appliance from the models. mains supply. • The following spare parts will be • Cut off the mains cable and discard it. available for 10 years after the model • Remove the door catch to prevent...
  • Página 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button Option button Program button Indicators Programme indicators Start button Display Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase operates. Rinsing phase. It comes on when the rinsing phase operates. Drying phase.
  • Página 8: Programmes

    Indicator Description Delay indicator. Door indicator. It comes on when the appliance door is open or is not cor‐ rectly closed. 5. PROGRAMMES The order of the programmes in the table may not reflect their sequence on the control panel.
  • Página 9: Consumption Values

    ENGLISH 5.1 Consumption values Water Energy Duration 1) 2) Programme (kWh) (min) / 9.9 0.920 / 0.936 / 237 6 - 12 0.6 - 1.5 44 - 160 14 - 15 1.5 - 1.7 155 - 171 13 - 14 1.0 - 1.1 75 - 85 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the...
  • Página 10: The Water Softener

    To enter user mode, press and hold The higher the content of these minerals, simultaneously Delay and Option until the harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. the indicators flash and the display is blank.
  • Página 11: How To Set The Water Softener Level

    ENGLISH How to set the water softener level Water softener lev‐ Amount of water Make sure the appliance is in user mode. 1. Press Program. • The indicators are off. • The indicator still flashes. • The display shows the current setting: e.g.
  • Página 12: How To Deactivate Airdry

    3. Press on/off to confirm the setting. AirDry is automatically activated with all programmes excluding 6.4 AirDry applicable). AirDry improves the drying results with To improve the drying performance refer less energy consumption. to the XtraDry option or activate AirDry.
  • Página 13: Before First Use

    ENGLISH 7.2 TimeSaver In the other programmes the setting of XtraDry is permanent and it is This option increases the pressure and automatically used in next cycles. This the temperature of the water. The configuration can be changed at any washing and the drying phases are time.
  • Página 14: Daily Use

    6. Turn the cap of the salt container CAUTION! clockwise to close the salt container. The compartment (A) is for CAUTION! rinse aid only. Do not fill it Water and salt can come out with detergent. of the salt container when you fill it.
  • Página 15: Setting And Starting A Programme

    ENGLISH 3. If the programme has a prewash running phase is on. The indicator phase, put a small quantity of off. detergent on the inner part of the appliance door. Opening the door while the 4. Close the lid. Make sure that the appliance operates release button locks into position.
  • Página 16: End Of The Programme

    End of the programme If you open the door before the activation of Auto Off, the appliance All buttons are inactive except for the is automatically deactivated. on/off button. 2. Close the water tap. 1. Press the on/off button or wait for the Auto Off function to automatically deactivate the appliance.
  • Página 17: What To Do If You Want To Stop Using Multi-Tablets

    ENGLISH • Make sure that the water softener • Make sure that cutlery and dishes do level is correct. If the level is too high, not bond together. Mix spoons with the increased quantity of salt in the other cutlery. water might result in rust on cutlery.
  • Página 18: Cleaning The Filters

    11.1 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter (A).
  • Página 19: Cleaning The Spray Arms

    ENGLISH 11.2 Cleaning the spray arms to use monthly a specific cleaning product for dishwashers. Follow Do not remove the spray arms. If the carefully the instructions on the holes in the spray arms are clogged, packaging of the product. remove remaining parts of soil with a thin pointed object.
  • Página 20 Problem and alarm code Possible cause and solution The programme does not • Make sure that the appliance door is closed. start. • Press Start. • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown.
  • Página 21 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance stops and • It is normal. It provides optimal cleaning results and en‐ starts more times during op‐ ergy savings. eration. The programme lasts too • Select the TimeSaver option to shorten the programme long.
  • Página 22: The Washing And Drying Results Are Not Satisfactory

    12.1 The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and basket loading leaflet. • Use more intensive washing programmes. • Clean spray arm jets and filter. Refer to "Care and Cleaning".
  • Página 23: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution There are residues of deter‐ • The detergent tablet got stuck in the dispenser and gent in the dispenser at the therefore was not completely washed away by water. end of the programme. • Water cannot wash away the detergent from the dis‐...
  • Página 24: Link To The Eu Eprel Database

    Left-on mode (W) Power consumption Off-mode (W) 0.50 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply to decrease energy consumption.
  • Página 25: Atención Y Servicio Al Cliente

    12. TROUBLESHOOTING..................44 13. INFORMACIÓN TÉCNICA................49 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 26: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Siga el máximo número de ajustes de 13 cubiertos. • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su •...
  • Página 28: Conexión De Agua

    • Asegúrese de no provocar daños en quite inmediatamente el enchufe de la el enchufe ni en el cable de red. Si es toma de corriente. Póngase en necesario cambiar el cable de contacto con el centro servicio técnico alimentación del aparato, debe...
  • Página 29: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL profesional puede tener no todas las piezas de recambio son consecuencias de seguridad y podría relevantes para todos los modelos. anular la garantía. • Las siguientes piezas de repuesto • Las siguientes piezas de repuesto estarán disponibles durante 10 años estarán disponibles durante 7 años después de que el modelo se haya después de que el modelo se haya...
  • Página 30 Encimera Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto para cubiertos Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal Salida de aire...
  • Página 31: Panel De Control

    ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Option Tecla Program Indicadores Indicadores de programa Tecla Start Pantalla Tecla Delay 4.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de aclarado. Se enciende durante la fase de aclarado. Fase de secado.
  • Página 32: Programas

    Indicador Descripción Indicador Delay. Indicador de la puerta. Se enciende cuando la puerta del aparato está abierta o mal cerrada. 5. PROGRAMAS El orden de los programas en la tabla puede no reflejar su secuencia en el panel de control.
  • Página 33: Valores De Consumo

    ESPAÑOL 5.1 Valores de consumo Agua Energía Duración 1) 2) Programa (kWh) (min) / 9.9 0.920 / 0.936 / 237 6 - 12 0.6 - 1.5 44 - 160 14 - 15 1.5 - 1.7 155 - 171 13 - 14 1.0 - 1.1 75 - 85 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones, la canti‐...
  • Página 34: Descalcificador De Agua

    Cómo acceder al modo de negativamente al resultado de lavado y al funcionamiento del aparato. usuario Cuanto mayor sea el contenido de Asegúrese de que el aparato se dichos minerales, más dura será el agua. encuentra en modo de selección de La dureza del agua se mide en escalas programa.
  • Página 35: Cómo Ajustar El Nivel Del Descalcificador De Agua

    ESPAÑOL Todos los valores de Nivel del descalci‐ Cantidad de agua consumo mencionados en ficador del agua esta sección se determinan de conformidad con la norma actualmente aplicable en condiciones de laboratorio con una dureza del agua de 2,5 mmol/l según la normativa 2019/2022 (descalcificador de agua: nivel 3).
  • Página 36: Cómo Desactivar La Notificación Del Abrillantador

    PRECAUCIÓN! indicador de rellenado de abrillantador. No intente cerrar la puerta del aparato durante 2 Cómo desactivar la minutos después de la notificación del abrillantador apertura automática. El aparato podría dañarse. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de usuario.
  • Página 37: Opciones

    ESPAÑOL 7. OPCIONES y no es necesario seleccionarla en cada Cada vez que inicie un ciclo. programa debe activar las En los otros programas, el ajuste de opciones que desee. XtraDry es permanente y se usa No es posible activar ni automáticamente para los siguientes desactivar opciones con el ciclos.
  • Página 38: El Depósito De Sal

    6. Gire la tapa del depósito de sal hacia los cestos. la derecha para cerrar el depósito de Después de iniciar el programa, el sal. aparato recarga la resina del PRECAUCIÓN! descalcificador durante hasta 5 minutos.
  • Página 39: Uso Diario

    ESPAÑOL Puede girar el selector de la cantidad (B) entre la posición 1 (menor cantidad) y la posición 4 o 6 (mayor cantidad). 9. USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la 2.
  • Página 40: Cancelación Del Inicio Diferido Mientras Está En Curso La Cuenta Atrás

    Cancelación del inicio 3. Pulse Start para iniciar la cuenta atrás. diferido mientras está en • El indicador está encendido. curso la cuenta atrás • El tiempo restante comienza a Si cancela el inicio diferido, debe volver descontar en horas. La hora final a ajustar el programa y las opciones.
  • Página 41: Utilización De Sal, Abrillantador Y Detergente

    ESPAÑOL energía. Cuando sea necesario, • Las pastillas de detergente no se seleccione un programa con fase de disuelven completamente con prelavado. programas cortos. Para evitar restos • Quite los residuos más grandes de de detergente en la vajilla, se comida de los platos y vacíe las tazas recomienda usar pastillas de y vasos antes de ponerlos dentro del...
  • Página 42: Descarga De Los Cestos

    • Utilice el aparato exclusivamente para • Los filtros están limpios y bien lavar utensilios aptos para instalados. lavavajillas. • La tapa del depósito de sal está • No lave en el aparato artículos de apretada. madera, cuerno, aluminio, peltre y •...
  • Página 43 ESPAÑOL 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y borde del sumidero. extráigalo. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
  • Página 44: Eliminación De Objetos Extraños

    PRECAUCIÓN! larga duración al menos dos veces al Una posición incorrecta de mes. los filtros puede dañar el • Para mantener el funcionamiento aparato y provocar óptimo del aparato, se recomienda resultados de lavado no utilizar un producto específico de...
  • Página 45 ESPAÑOL Problema y código de alar‐ Posible causa y solución El programa no se inicia. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Pulse el botón Start. • Si se ha ajustado la opción de inicio diferido, cancele di‐ cho ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
  • Página 46 Problema y código de alar‐ Posible causa y solución Fallo técnico del aparato. • Apague y encienda el aparato. La pantalla muestra iC0 o iC3. El nivel de agua dentro del • Apague y encienda el aparato. aparato es demasiado alto.
  • Página 47: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son

    ESPAÑOL Consulte la sección “Antes ADVERTENCIA! del primer uso”, "Uso No recomendamos usar el diario", o “Consejos” por aparato hasta que el otras posibles causas. problema se haya solucionado por completo. Una vez comprobado el aparato, apague Desenchufe el aparato y no y encienda el aparato.
  • Página 48 Problema Causa y soluciones posibles El interior del aparato está • Esto no es un defecto del aparato, se debe a que la mojado. humedad del aire se condensa en las paredes. Espuma inusual durante el la‐ • Utilice solo detergentes adecuados para lavavajillas.
  • Página 49: Información Técnica

    ESPAÑOL 13. INFORMACIÓN TÉCNICA Dimensiones Ancho / alto / fondo (mm) 600 / 850 / 625 Tensión (V) 220 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz) Presión del suministro de Mín. / máx. bares (Mpa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) agua Suministro de agua máx.
  • Página 52 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido