Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

aeg.com/register
PT Manual de instruções | Máquina de lavar loiça
2
ES Manual de instrucciones | Lavavajillas
29
FSB34707Z
aeg.com\register

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG FSB34707Z

  • Página 1 PT Manual de instruções | Máquina de lavar loiça ES Manual de instrucciones | Lavavajillas FSB34707Z aeg.com\register...
  • Página 2 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
  • Página 3 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4 • Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores. • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. •...
  • Página 5 • Instale el aparato en un lugar seguro y inmediatamente el enchufe de la toma de adecuado que cumpla los requisitos de corriente. Póngase en contacto con un instalación. centro de servicio autorizado para sustituir • No utilice el aparato antes de instalarlo en la manguera de entrada de agua.
  • Página 6 Centro de servicio autorizado para sustituirla www.youtube.com/aeg por la nueva. How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher 3.2 Tapones de seguridad Si el panel del mueble no está instalado, abra la puerta del aparato con cuidado para evitar el riesgo de lesiones.
  • Página 7 5 mm ESPAÑOL...
  • Página 8 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor de techo Cesto inferior Brazo aspersor intermedio Cesto superior Brazo aspersor inferior Cajón de cubiertos Filtros Placa de características técnicas El gráfico es una descripción general. Depósito de sal Para obtener más información, consulte otros capítulos o documentos Ventilación proporcionados con el aparato.
  • Página 9 5. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado / Botón de Tecla de opción ExtraPower reinicio Botón de programa AUTO Sense Tecla de inicio retardado Indicadores Barra de selección de programas MY TIME 5.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de programa ECO. Indica la selección de programa más respetuosa con el medio ambiente para una carga con suciedad normal.
  • Página 10 A. 30min es el programa más corto El aparato detecta el tipo de suciedad y la adecuado para lavar una carga con cantidad de platos que hay en los cestos. suciedad reciente y ligera. Ajusta la temperatura y la cantidad del agua B.
  • Página 11 Programa Carga del la‐ Grado de su‐ Fases del programa Opciones vavajillas ciedad Machine Care Limpieza del interior del aparato. Con‐ No aplicable • Limpieza a 70 °C sulte "Mantenimiento y limpieza". • Aclarado intermedio • Aclarado final • AirDry Apertura automática de la puerta durante la fase de secado.
  • Página 12 Número Ajustes Valores Descripción 1) Sonido de fin Activar o desactivar la señal acústica de fin de progra‐ Apagado (valor pre‐ determinado) Apertura automática Encendido (valor Activar o desactivar AirDry. de la puerta predeterminado) Apagado Tonos de botones Encendido (valor Activar o desactivar el sonido de los botones cuando predeterminado) se pulsan.
  • Página 13 • Para los ajustes con múltiples valores El aparato vuelve a la selección de programa. (niveles), la luz parpadea. El número Los ajustes guardados son válidos hasta que de parpadeos indica el valor del ajuste los vuelva a cambiar. actual (p. ej. 5 parpadeos + pausa + 5 7.2 Descalcificador de agua parpadeos...
  • Página 14 Proceso de regeneración Cada aclarado del descalcificador realizado Para el correcto funcionamiento del (es posible que haya más de uno en el descalcificador de agua, la resina del mismo ciclo) puede prolongar la duración del dispositivo debe regenerarse regularmente. programa en otros 5 minutos cuando se Este proceso es automático y forma parte del produzca en cualquier punto del comienzo o funcionamiento normal del lavavajillas.
  • Página 15 durante la fase de secado y permanece PRECAUCIÓN! entreabierta. Si los niños tienen acceso al aparato, se aconseja desactivar AirDry. La apertura automática de la puerta puede suponer un peligro. Cuando AirDry abre la puerta, Beam-on- Floor puede no ser totalmente visible. Para ver si el programa ha terminado, consulte el panel de mandos.
  • Página 16 PRECAUCIÓN! El compartimento (A) es solo para abrillantador. No lo llene con detergente. PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse la tecla de apertura (D) para abrir 4. Agite cuidadosamente el embudo por el la tapa (C). asa para hacer que entren los últimos 2.
  • Página 17 9. USO DIARIO 9.2 Selección de un programa 1. Abra la llave de paso. usando la barra de selección 2. Pulse y mantenga pulsado hasta que MY TIME se active el aparato. 3. Llene el depósito de sal si está vacío. 1.
  • Página 18 9.5 Cómo retrasar el inicio de un 9.8 Apertura de la puerta mientras programa está funcionando el aparato Es posible retrasar el inicio del programa Si abre la puerta mientras se realiza un seleccionado hasta 3 horas. programa, el aparato se detiene. Puede afectar al consumo de energía y a la duración 1.
  • Página 19 sea necesario, seleccione un programa • Utilice siempre la cantidad correcta de con fase de prelavado. detergente. Una dosis insuficiente de • Quite los residuos más grandes de detergente puede dar lugar a resultados comida de los platos y vacíe las tazas y de limpieza deficientes y a películas o vasos antes de ponerlos dentro del manchas de agua dura en los artículos.
  • Página 20 • El programa es adecuado para el tipo de • Asegúrese de que los vasos no estén en carga y el grado de suciedad. contacto. • Se utiliza la cantidad correcta de • Coloque los objetos ligeros o de plástico detergente.
  • Página 21 • No utilice productos abrasivos, estropajos abrasivos o duros, utensilios afilados, productos químicos agresivos ni disolventes. • Limpie la puerta, incluida la junta de goma, una vez por semana. • Para mantener el funcionamiento óptimo del aparato, utilice un producto específico de limpieza para lavavajillas al menos cada dos meses.
  • Página 22 PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.6 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios. Unos orificios obstruidos pueden provocar resultados de lavado insatisfactorios.
  • Página 23 11.7 Limpieza del brazo aspersor 2. Mueva el cesto superior al nivel más bajo superior para alcanzar el brazo aspersor con más No retire el brazo superior del aspersor. Si facilidad. los orificios del brazo aspersor están 3. Para separar el brazo aspersor (C) del obstruidos, quite los restos de suciedad con tubo de descarga (A), gire el elemento de un objeto fino y afilado, como por ejemplo un...
  • Página 24 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene alguna duda, consulte la tabla ADVERTENCIA! siguiente. Una reparación inadecuada del aparato Con algunos problemas, las luces puede suponer un riesgo para la relacionadas con la barra de selección seguridad del usuario. Cualquier MY TIME parpadean intermitentemente para reparación debe llevarla a cabo personal indicar un fallo de funcionamiento y el código cualificado.
  • Página 25 Problema y código de alarma Posible causa y solución Fallo de funcionamiento del sensor • Asegúrese de que los filtros están limpios. de detección del nivel de agua. • Apague y encienda el aparato. • Las luces correspondientes a MY TIME la barra de selección parpadean 4 veces intermitente‐...
  • Página 26 Problema y código de alarma Posible causa y solución Pequeña fuga de la puerta del apa‐ • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su rato. caso). • La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajuste la pata trase‐ ra (en su caso).
  • Página 27 Problema Posible causa y solución Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. Active la función AirDry para ajustar la apertura automática de la puerta y mejorar el rendimiento de secado. • No hay abrillantador o la dosificación del abrillantador es insuficien‐...
  • Página 28 Problema Posible causa y solución Depósitos calcáreos en la vajilla, la • El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de rellenado. cuba y el interior de la puerta. • La tapa del depósito de sal está suelta. • El agua del grifo es dura.
  • Página 29 aparato. Consulte el capítulo "Descripción del Para obtener información más detallada producto". sobre la etiqueta energética, visite www.theenergylabel.eu. 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos.
  • Página 33 156823080-A-292023...