MŰSZAKI ADATOK
Feszültségtartomány ..............................................................
Töltőáram gyorstöltésnél NiCd ...............................................
Töltőáram gyorstöltésnél NiMH ..............................................
Töltőáram gyorstöltésnél Li-Ion ..............................................
Töltési idő NiCd (1,5 Ah) .....................................................kb
Töltési idő NiMH (3,0 Ah) ....................................................kb
Töltési idő Li-Ion (3,0 Ah) ....................................................kb
Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint. .....................................
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági
útmutatást és utasítást. A következőkben leírt előírások
betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg
ezeket az előírásokat.
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási
szemétbe. Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi
lehetőségeiről.
Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal.
(Rövidzárlat veszélye).
Az „GBS" elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat
kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel töltse fel. Ne
használjon más rendszerbe tartozó töltőt.
A töltővel a következő típusú akkuk tölthetők:
Feszültség Akkumulátor
Névleges
Cellák
típusa
kapacitás
száma
12 V
B 12...R-sorozat
1,5 Ah
14,4 V
B 14...R-sorozat
1,5 Ah
12 V
M 12...R-sorozat
3,0 Ah
14,4 V
M 14...R-sorozat
3,0 Ah
12 V
L 12...R-sorozat
1,5 Ah
14,4 V
L 14...R-sorozat
2,0 Ah
14,4 V
L 14...R-sorozat
3,0 Ah
4x2
12 V
B1214G
1,4 Ah
14 V
B1414G
1,4 Ah
A töltővel kizárólag utántöltésre alkalmas akkumulátort
szabad tölteni.
Ügyeljen arra, hogy a töltő aknájába ne kerüljön semmilyen
fém tárgy, mert ez rövidzárlatot okozhat.
Az akkumulátort, töltőt nem szabad megbontani és
kizárólag száraz helyen szabad tárolni. Nedvességtől óvni
kell.
Ezért nem szabad áramot vezető tárggyal a készülékbe
nyúlni.
Sérült akkumulátort nem szabad tölteni, hanem ki kell
cserélni.
Használat előtt a készüléket, hálózati csatlakozó- és
hoszabbítókábeleket, valamint a csatlakozódugót sérülés
és esetleges elhasználódás szempontjából felül kell
vizsgálni és szükség esetén szakemberrel meg kell
javíttatni.
A készüléket nem kezelhetik vagy tisztíthatják csökkent
testi, érzékszervi vagy szellemi képességű, ill. hiányos
tapasztalatokkal vagy ismertekkel rendelkező személyek,
kivéve, ha egy törvényileg a biztonságukért felelős személy
eligazításban részesítette őket a készülék biztonságos
használatáról. A fentnevezett személyeket felügyelni kell a
készülék használatakor. A készülék nem gyermekek kezébe
való. Ezért ha nem használják, akkor biztonságosan,
gyermekek elől elzárva kell tárolni.
38
MAGYAR
.............. 12-14,4 V
..................... 1,8 A
..................... 1,8 A
..................... 1,8 A
...................... 60 min
.....................110 min
.................... 100 min
.................... 550 g
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A gyorstöltővel a „System GBS" rendszerbe tartozó
12 V...14,4 V feszültségű akkumulátorokat lehet feltölteni.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak
megfelelően szabad használni.
HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS
A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a
teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre
csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli
dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék
felépítése II védettségi osztályú.
AKKUK
Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési
ciklus után éri el. A hosszabb ideig üzemen kívül lévő
akkumulátort használat előtt ismételten fel kell tölteni.
JELLEGZETESSÉGEK
10
Miután az akkut behelyezték a töltő betolható tartójába, az
12
akku 3 másodpercig elemzésre kerül (a piros LED villog).
10
Ezt követően az akku automatikusan töltődik (a piros LED
folyamatosan világít, a zöld LED villog).
12
Ha egy meleg, vagy hideg akkumulátort helyez a töltőre (
3
sárga lámpa), a töltés automatikusan elkezdődik, miután az
4
akkumulátor elérte a megfelelő töltési hőmérsékletet
(0°C...50°C).
10
A töltési idő változhat az akkumulátor hőmérsékletétől, a
12
szükséges töltéstől, és a tölteni kívánt akkumulátor
típusától függően.
Ha a töltés befejeződött, a töltő átkapcsol a "lassú" töltésre,
hogy így elérje az akkumulátor teljes kapacitását (a zöld
kontroll lámpa folyamatosan világít, a piros LED off)
A töltés befejeződése után nem szükséges az akkumulátort
eltávolítani. Az akkumulátort tárolhatja ideiglenesen a töltőn
a túltöltés veszélye nélkül.
Ha mindkét LED egyidejűleg villog, vagy az akkumulátor
nincs teljesen feltolva, vagy meghibásodott az akkumulátor
ill. a töltőkészülék. Adott esetben biztonsági okokból
azonnal helyezzük üzemen kívül a töltőkészüléket és az
akkumulátort, és ellenőriztessük őket egy AEG
vevőszolgálatnál.
KARBANTARTÁS
A sérült hálózati csatlakozókábelt az illetékes AEG
szervízzel kell kicseréltetni, miután a cseréhez speciális
szerszám szükséges.
Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad
használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs
ismertetve, cseréltesse ki AEG szervizzel (lásd Garancia/
Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a
készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a
területileg illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a
gyártótól (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
SZIMBÓLUMOK
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt
a gépet használja.
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a
háztartási szemétbe! A használt villamos és
elektronikai készülékekrol szóló 2002/96/EK
irányelv és annak a nemzeti jogba való
átültetése szerint az elhasznált elektromos
kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és
környezetbarát módon újra kell hasznosítani.
A készülék kizárólag zárt térben történő
használatra alkalmas és semmiképpen sem
szabad esőnek kitenni.
A csereakkut tilos tűzbe dobni!
Sérült akkumulátort nem szabad tölteni, hanem
ki kell cserélni.
MAGYAR
39