Fig.5
Posicione el brazo izquierdo (4) en el eje del soporte (2) Fig.5.
Coloque el soporte empujador (6) y atorníllelo con el tornillo (76).
Coloque el empujador (22) y atorníllelo.
Posicione la chapa sujeción (15) Fig.5 y atorníllela con los tornillos (73) junto con las arandelas (84) y con los
tornillos (69) junto con las arandelas (84) y las tuercas (89).
Position the left arm (4) on the shaft for support (2), Fig.5.
Fit the push bar support (6) and secure it using screw (76).
Fit the push bar (22) and secure it.
Position the support plate (159, Fig.5, and secure using screws (73) along with the washers (84). and using screws
(69) along with the washers (84) and nuts (89),
Positionner le bras gauche (4) dans l'axe du support (2) Fig. 4
Positionner le support de la barre de poussée (6) et le visser avec la vis (76).
Positionner la barre de poussée (22) et la visser.
Positionner la plaque de support (15) Fig.5 et la visser en utilisant les vis (73) et les rondelles (84). et utilisant les
vis (69), les rondelles (84) et les écrous (89)
Positionieren Sie den linken Arm (4) an der Welle der Stütze (2) (Abb.5).
Positionieren Sie die Halterung der Schubstange (6) und schrauben Sie sie mit der Schraube (76) fest.
Setzen Sie die Schubstange (22) ein und schrauben Sie sie fest.
Positionieren Sie dann die Befestigungsplatte (15) (Abb. 5) und schrauben Sie sie mit den Schrauben (73) und den
Unterlegscheiben (84) fest. Sie mit den Schrauben (69), den Unterlegscheiben (84) und den Muttern (89) fest.
13