Descargar Imprimir esta página
Festo CRDSW Serie Instrucción De Mantenimiento
Festo CRDSW Serie Instrucción De Mantenimiento

Festo CRDSW Serie Instrucción De Mantenimiento

Publicidad

Enlaces rápidos

392 707
Xh…‡ˆt†uvrv†
Sehr geehrter Kunde,
um die Einsatzdauer Ihres Zylinders zu erhö-
hen, haben wir die Stangendichtung aus-
tauschbar gemacht.
Bei Dichtungsverschleiß können Sie den Zy-
linder reparieren.
Bestellen Sie hierzu bitte die Ersatzteile
gemäß folgender Darstellung:
6
5
4
3
2
1
Zur späteren Erinnerung:
Bewahren Sie diesen Hinweis bitte
auf.
*) Hinweis (nur für S6): Teil
nur in Verbindung mit
2
Teil
möglich.
1
**) gefettet mit ESSO-BEACON 2 (300983) bei -S6
mit Schmierfett, silikonfrei (302309) fetten.
***) gesichert mit LOCTITE 243 (302558).
9908a
8S9TX8S9B
Tr…‰vprÃv†‡…ˆp‡v‚†
Dear customer,
In order to increase the service life of your
cylinder, we have made the rod seal, bearing
and O-ring replaceable.
If the seal is worn, you can repair the cylin-
der.
To do this please order the spare parts
in accordance with the diagram below.
Ø [mm]
6
Ø ["]
6
5
4
3
Ø 32 15 Nm
2
40 35 Nm
1
50 50 Nm
63 50 Nm
As a reminder for future occasions,
*) Note (only for S6): Part
connection with part
**) lubricated with ESSO-BEACON 2 (300983) for -S6
with lubricant, silicone free (302309).
***) fixed with LOCTITE 243 (302558).
32
32-S6
1
1
1
1
-S6
4
4
334 138
334138
340 867
**)
***) 379 057
379 057 379 058 379 058
364 799
364799
364 800
240 992
210818
232 275
**)
*)
223005
please keep these instructions in a
safe place.
only possible in
2
1
D†‡…ˆp‡v‚†Ãq¶r‡…r‡vr
Cher client,
Afin de prolonger la durée d'utilisation de
votre vérin, nous l'avons équipé d'un joint
d'étanchéité pouvant être remplacé.
En cas d'usure du joint, le vérin peut ainsi
être réparé.
Pour cela, il est nécessaire de comman-
der les pièces de rechange conformément à
l'illustration ci-dessous.
40
40-S6
50
5
5
2
1
1
-S6
8
8
340867
239 714
239714
379 059 379 059
364800
364 801
364801
210817
229 860
210816
223006
223007
Pour vos besoins futurs :
Conserver ces instructions en lieu
sûr.
*) Note (seulement pour les S6) : La partie
conditionnée par la partie
**) graissé avec ESSO-BEACON 2 (300983) pour -S6
avec graisse lubrifiante, graisser sans silicone.
***) bloqué avec LOCTITE 243 (302558).
50-S6
63
63-S6
1
1
2-S6
2
2
-S6
2
2
239 714 239714
379 059 379 059
364 801 364801
229 860 210816
223007
est
2
.
1
D/GB/F 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Festo CRDSW Serie

  • Página 1 392 707 8S9TX8S9B Xh…‡ˆt†uvrv† Tr…‰vprÃv†‡…ˆp‡v‚† D†‡…ˆp‡v‚†Ãq¶r‡…r‡vr Sehr geehrter Kunde, Dear customer, Cher client, um die Einsatzdauer Ihres Zylinders zu erhö- In order to increase the service life of your Afin de prolonger la durée d’utilisation de hen, haben wir die Stangendichtung aus- cylinder, we have made the rod seal, bearing votre vérin, nous l’avons équipé...
  • Página 2 392 707 8S9TX8S9B ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà D†‡…ˆppvyÃqrÀh‡rv€vr‡‚ I‚‡hƈyyhÀhˆ‡r“v‚r Tr…‰vprh‰v†vth… Estimado cliente, Egregio Cliente, Bäste kund, Para aumentar la vida útil de su cilindro, allo scopo di incrementare la durata utile del för att öka livslängden hos din cylinder har vi hemos hecho la junta del vástago, el cojinete cilindro, è...

Este manual también es adecuado para:

Crdg serie