Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price CHG23 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

Battery Replacement Colocación de las pilas
Remplacement des piles Substituição das pilhas
1,5V x 2
AA (LR6)
• For longer life, use alkaline batteries.
• Loosen the screw in the battery compartment door
and remove the door. Remove exhausted batteries and
dispose properly.
• Insert two, new AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace battery compartment door and tighten the screw.
• If this toy begins to operate erratically, you may need to
reset the electronics. Slide the power switch off and then
back on.
• When sounds/lights become faint or stop, it's time for an
adult to change the batteries.
• Para una mayor duración, usar solo pilas alcalinas.
• Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas
y retirar la tapa. Sacar las pilas gastadas y desecharlas
apropiadamente.
• Introducir 2 pilas nuevas alcalinas AA (LR6) x 1,5V.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar
el tornillo.
• Si el juguete no funciona correctamente, restablecer el
circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido en
apagado y nuevamente en encendido.
• Sustituir las pilas cuando los sonidos/luces pierdan
intensidad o dejen de funcionar.
• Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue.
• Desserrer la vis du compartiment des piles et enlever
le couvercle. Retirer les piles usées et les jeter dans un
conteneur prévu à cet usage.
• Insérer deux piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Remettre le couvercle et serrer la vis.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour
ce faire, éteindre le jouet puis le remettre en marche.
• Lorsque les sons ou les lumières faiblissent ou s'arrêtent,
il est temps qu'un adulte change les piles.
• Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas.
• Solte os parafusos e remova a tampa do compartimento de
pilhas. Remova as pilhas gastas e descarte adequadamente.
• Coloque duas novas pilhas alcalinas AA (LR6).
• Feche a tampa do compartimento de baterias e aperte
o parafuso.
• Se o brinquedo não estiver funcionando de maneira
adequada, você deve reiniciar a parte eletrônica.
Desligue o brinquedo e depois de alguns segundos,
ligue-o novamente.
• Quando os sons/luzes começarem a falhar ou pararem,
peça para um adulto trocar as pilhas.
• Protect the environment by not disposing of this product
with household waste (2002/96/EC). Check your local
authority for recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no desechando este
producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar
con la agencia local pertinente en cuanto a información
y centros de reciclaje.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit
avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et
connaître les centres de dépôt de la région.
• Proteja o ambiente, não jogue este produto no
lixo doméstico (2002/96/EC). Consulte o órgão de
saneamento local para obter orientações e informações
sobre instalações de reciclagem adequadas.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) il doit pouvoir tolérer tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible
de compromettre son fonctionnement.
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Chg25