Graco Pack 'n Play Manual Del Propietário
Graco Pack 'n Play Manual Del Propietário

Graco Pack 'n Play Manual Del Propietário

Corralito moisés care suite
Ocultar thumbs Ver también para Pack 'n Play:

Publicidad

Enlaces rápidos

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este
producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
See back page for set up quick guide.
Vea la página posterior para encontrar la guía de
instalación rápida.
Pack 'n Play
®
Care Suite Bassinet Playard
Corralito Pack 'n Play
®
Moisés Care Suite
©2020 Graco NWL0001046268B 6/20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Pack 'n Play

  • Página 1 GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. See back page for set up quick guide. Vea la página posterior para encontrar la guía de instalación rápida. Pack 'n Play ® Care Suite Bassinet Playard Corralito Pack 'n Play ® Moisés Care Suite ©2020 Graco NWL0001046268B 6/20...
  • Página 2: Features • Características

    1 WARNING • ADVERTENCIA Pages • Páginas 2 Features • Características Page • Página 2-A Parts List • Lista de piezas 3 Playard • Corralito 8-12 Pages • Páginas 3-A Playard Set Up • Armado del corralito 3-B To Fold • Para plegar 3-C To Cover •...
  • Página 3: Setting Up The Playard

    35 in. (89 periodically during use. Contact cm) in height, weighs more Graco at 1-800-345-4109 for than 30 lb (14 kg), or is able to replacement parts and climb out. instructions if needed. Never •...
  • Página 4 Graco that is is less than one inch thick in specifically designed to fit the order to meet safety standards.
  • Página 5: Armar El Corralito

    De ser necesario, comuníquese con • No modifique el corralito ni Graco al 1-800-345-4109 para agregue otra pieza que no se obtener piezas de repuesto e mencione en el manual del instrucciones. Nunca sustituya propietario, incluyendo un las piezas.
  • Página 6: Para Evitar El Riesgo De Estrangulación

    • Si se usa una sábana con la del colchón más espesa o de almohadilla, use solamente la tamaño diferente podría permitir provista por Graco o una que que la cabeza del niño quede esté específicamente diseñada entre la almohadilla del colchón...
  • Página 7 2-A Parts list • Lista de piezas This model may not include some Este modelo podría no incluir algunas features shown below. Check that de las características que se indican a you have all the parts for this continuación. Verifique que tenga model BEFORE assembling your todas las piezas de este modelo ANTES product.
  • Página 8 3-A Playard Set Up • Armado del corralito D. Mattress Pad • Colchón A. Playard • Corralito 1. Disconnect straps holding mattress around playard. Remove mattress from around playard. 1. Desconecte las correas que sujetan el colchón alrededor del corralito. Saque el colchón del corralito.
  • Página 9 4. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down until locked securely into place. 4. Agarre un costado de la unidad y empuje el centro del piso hacia abajo hasta que quede trabado en su lugar con seguridad.
  • Página 10 To Fold • Para plegar 1. Release straps on bottom of playard. Pull mattress pad fully out of playard. 1. Libere las correas en el fondo del corralito. Saque completamente la almohadilla del colchón del corralito. 2. Do not unlock top rails yet. Pull the center of the playard floor up with the tab in the middle of the playard.
  • Página 11 3. Center of floor must be up. a. Lift up slightly on the top rail. b. Push in on the button located on the side of the top rail to release the two tubes. c. Push down. d. Repeat on all four rails until all tubes are released.
  • Página 12: Bolsa De Transporte

    5. Wrap mattress around playard and fasten straps. 5. Envuelva el colchón alrededor corralito y sujete las correas. 3-C To Cover • Para cubrir B. Carry Bag • Bolsa de transporte 1. Cover unit with handle out. 1. Cubra la unidad con la manija hacia fuera.
  • Página 13 • If a sheet is used with the mattress pad use only the one provided by Graco that is specifically designed to fit the dimensions of the mattress pad. FALL HAZARD: To help prevent falls, do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees or weighs over 15 lb (6.5 kg), whichever comes first.
  • Página 14 ADVERTENCIA • Si se usa una sábana con la almohadilla, use solamente la provista por Graco o una que esté específicamente diseñada para las dimensiones de la almohadilla del colchón. PELIGRO DE CAÍDAS: Pare ayudar a prevenir caídas, no use este producto cuando el bebé...
  • Página 15 2. Attach 8 bassinet clips to playard. 2. Sujete las 8 presillas del moisés al corralito. 3. Insert tapered end of tube into end of opposite tube. Repeat with other set of bars. CHECK: Tubes MUST be assembled before placing mattress pad in bassinet.
  • Página 16: Peligro De Caída

    • Weight limit for the changing area is 25 lb (11 kg). Do not use the changing area as extra storage. • Use only the pad provided by Graco. • Do not use changing area if it is damaged or broken.
  • Página 17 Plastic corners Esquinas de plástico H. Changer Rails with Kickstands • Barandas G. Changing Area del cambiador con • Cambiador I. Changer Rails with soporte Plastic Corner • Barandas del J. Changer Attachment cambiador con Tubes • Tubos de sujeción esquina de plástico del cambiador 1.
  • Página 18 3. Snap changer rails with plastic Plastic corners corners together as shown. Esquinas de plástico 3. Encaje las barandas del cambiador con las esquinas de plástico como se muestra. SNAP! ¡CRAC! 4. While changer is still facing down, slide assembled changer rails with plastic corners into other channel as shown.
  • Página 19 6. Snap changer rails together as shown. 6. Encaje las barandas del cambiador entre sí como se muestra. SNAP! ¡CRAC! 7. Snap two short changer attachment tubes into the SNAP! SNAP! openings in the plastic corners as ¡CRAC! ¡CRAC! shown. 7.
  • Página 20 8. Insert changer attachment tubes into openings in corners of playard. Make sure the changer is secured by pulling up on the sides of the changer. 8. Inserte los tubos de sujeción del cambiador en las aberturas de las esquinas del corralito. Asegúrese SNAP! de que el cambiador esté...
  • Página 21 • In gaps between extra padding and side of the bassinet and • On soft bedding. Use ONLY mattress pad provided by Graco. NEVER add a pillow, comforter, toys or another mattress for padding. • DO NOT store the newborn bassinet in the playard while in use.
  • Página 22: Peligro De Asfixia

    • En los huecos entre el acolchado adicional y el costado del moisés • Con ropa de cama blanda. Use SOLAMENTE la almohadilla del colchón provista por Graco. NUNCA agregue una almohada, edredón, juguetes u otro colchón para aumentar el acolchado.
  • Página 23 NOTE: Newborn bassinet should always be attached opposite the changer. NOTA: El moisés para recién nacidos debe estar siempre sujeto en el lado opuesto al cambiador. 1. Place newborn bassinet upside down on a flat surface with canopy facing down. 1.
  • Página 24 3. Place newborn bassinet inside of playard bassinet with canopy at either end as shown. 3. Ponga el moisés para recién nacidos dentro del moisés del corralito con la capota en uno de los extremos como se muestra. 4. Insert frame into playard bassinet as shown.
  • Página 25 5. Repeat on opposite side. 5. Repita en el lado opuesto. SNAP! ¡CRAC! 6. Make sure the snap buttons are facing up. Connect frame at one end. SNAP! 6. Asegúrese de que los broches ¡CRAC! estén mirando hacia arriba. Abroche el armazón en un extremo.
  • Página 26 8. On opposite end, insert metal tube into plastic connector on other tube. 8. En el extremo opuesto, inserte el tubo de metal en el conector de plástico del otro tubo. 9. Make sure the button clicks into place as shown. 9.
  • Página 27 4-D Parent Organizer • Organizador para padres WARNING • Always keep objects out of child’s reach. • Remove this accessory when child is able to pull himself up in the playard. ADVERTENCIA • Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del niño. •...
  • Página 28 • Cuidado y mantenimiento FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD for worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco® replacement parts. TO CLEAN PLAYARD, use only household soap or detergent and warm water.
  • Página 29 Notas • Notas...
  • Página 30 We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America. Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration o envíe la tarjeta de registro provista con su producto.
  • Página 31 Folding - Quick Guide Pliegue – Guía rápida 1. Pull red tab up to unlock. Stop when you hear it click. (See page 1. Tire de lengüeta roja hacia arriba para destrabar. Deténgase cuando oiga un clic. (Consulte la página 10) 2.
  • Página 32 Set Up - Quick Guide Instalación – Guía rápida SNAP! SNAP! SNAP! ¡CRAC! ¡CRAC! ¡CRAC! SNAP! ¡CRAC! 1. Pull up on all 4 sides 1. Tire hacia arriba de and snap into place. los 4 costados y Do not push center of trábelos en su lugar.

Tabla de contenido