Descargar Imprimir esta página

Siemens SO320 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

SO320
Base for SynoLINE/LOOP
Fire Detectors
Installation instructions
Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í
Detector
Rivelatore
Detector
1
1
Space requirements
For maintenance purposes the installed base
must be easily accessible.The base must
have at least 2cm clearance on all sides.
2
Mounting position
The position of the built-in response indicator
must ensure quick location of the detector in
alarm.
Installation with concealed wiring
Installazione con collegamenti nascosti
Instalación con cableado oculto
Í Í Í Í Í Í Í Í Í
Recess box
Scatola a incasso
Í Í Í Í Í Í Í Í Í
Caja empotrado
Í Í Í Í Í Í Í Í Í
Í Í Í Í Í Í Í Í Í
Base
Base
SO320
Base
4
Dimensions
SO320
Position of indicator
Posizione dell' indicatore
Posición del indicator
47
Detector housing
70
Alloggiamento del rivelatore
Caja de detector
97
(Art. Nr. 508 599)
e/i/sp1684c
06.2006
Fire & Security Products
Siemens Building Technologies
SO320
Base per rivelatori d'incendio
SynoLINE/LOOP
Istruzioni di montaggio
min. 2cm
50cm
1
Necessità di spazio
Per ragioni di manutenzione la base installata
deve essere accessibile. La base deve avere
almeno 2cm di posto libero da tutti i lati.
2
Posizione di montaggio
La posizione dell' indicatore di azione incor-
porato deve assicurare una rapida localizza-
zione del rivelatore in stato di allarme.
Note
position
indicator
Notare la posizione
dell' indicatore
Observe la posición
del indicador
Screws
Viti
max. 4mmø
Tornillos
Dimensioni
SOA322
17
45
80
102.5
(Art. Nr. 535 834)
Data and design subject to change without notice / Supply subject to availability
©
Siemens Building Technologies AG
Document no. / No. di documento
Edition / Edizione / Edición
Supersedes / Sustituisce / Sustituye
Manual / Manuale / Manual
Section / Sezione / Sección
Indicador de respuesta
2
Surface mounting for dry application
Montaggio su superficie per applicazione asciutte
Montaje en superficie para ambientes secos
Í Í Í Í Í Í Í Í Í
Use base
Í Í Í Í Í Í Í Í Í
attachment SOA322
Usare l'attacco per
Í Í Í Í Í Í Í Í Í
base SOA322
Utilice auxiliar de
Í Í Í Í Í Í Í Í Í
base SOA322
of
(Art. Nr. 535 834)
Í Í Í Í Í Í Í Í Í
Í Í Í Í Í Í Í Í Í
Screws
Viti
max. 4mmø
Tornillos
Í Í Í Í Í Í Í Í Í
4
Position of indicator
Posizione dell' indicatore
Posición del indicator
22.5
SO320
Basa para detectores de in-
cendio SynoLINE/LOOP
Instrucción de montaje
Response indicator
Indicatore di azione
1
Espacio necesario
Una vez instalada, la base debe ser fácilmente
accesible para realizar tareas de mantenimiento.
La base debe tener por lo menos 2cm libres en
todas direcciones.
2
Posición de montaje
La posición del indicador de respuesta incor-
porado debe asegurar la rápida localización
del detector en alarma.
Base
Base
Base
Dimensiones
DBZ1190-AB
Í Í Í
Í Í Í
Option: auxiliary terminals DBZ1190-AB for conductors
2
1)
1...2,5mm
/
for lightning protection /
Opzione: morsetti supplementari DBZ1190-AB per condut-
2
1)
tori 1...2,5mm
/
per protezione contro fulmine
2)
esclusione
Opción: bornes adicionales DBZ1190-AB por conductores
2
1)
1...2,5mm
/
para protección contro relámpago
2)
puente
509 307
e/i/sp1684c
06.2006
e/i/sp1684b
DS11
7
Note position of
indicator
Notare la posizione
dell' indicatore
Observe la posición
del indicator
SO320
Í Í Í
Í Í Í
2)
bypass
3

Publicidad

loading