Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

L7FEE942Q
USER
MANUAL
ES
Manual de instrucciones
Lavadora

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG L7FEE942Q

  • Página 1 L7FEE942Q Manual de instrucciones Lavadora USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. PROGRAMAS....................31 WI-FI - CONFIGURACIÓN DE CONECTIVIDAD........36 12. USO DIARIO..................... 39 13. CONSEJOS...................... 43 14. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............... 45 15. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................53 16. VALORES DE CONSUMO................58 17. GUÍA RÁPIDA....................60 18. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............62 My AEG Care app...
  • Página 3: Para Unos Resultados Perfectos

    ESPAÑOL PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
  • Página 4: Instrucciones Generales De Seguridad

    Es necesario mantener alejados del aparato a los • niños de entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL La presión de trabajo del agua en el punto de entrada • situado en la conexión de la toma debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa). Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra •...
  • Página 6: Conexión Eléctrica

    • No pulverice agua sobre el aparato ni (contadores de agua, por ejemplo), lo someta a una humedad excesiva. deje correr el agua hasta que esté • No coloque el aparato donde la limpia. puerta no se pueda abrir •...
  • Página 7: Eliminación

    ESPAÑOL • Tenga en cuenta que la • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este autorreparación o la reparación no producto y las de repuesto vendidas profesional puede tener por separado: Estas bombillas están consecuencias de seguridad y podría destinadas a soportar condiciones anular la garantía.
  • Página 8: Descripción General Del Aparato

    • La opción Lav.Intenso trata optimizando la eficacia del previamente las manchas difíciles rendimiento de lavado. 3.2 Descripción general del aparato 11 12 Encimera Patas para la nivelación del aparato Dosificador de detergente con Tubo de desagüe depósitos AutoDose y Conexión de la manguera de entrada...
  • Página 9: Instalación

    ESPAÑOL Nivel de protección contra la entrada de partículas sólidas IPX4 y humedad asegurada por la cubierta protectora, excepto cuando el equipo de baja tensión no tiene protección con‐ tra la humedad Presión del suministro de Mínima 0,5 bares (0,05 MPa) agua Máxima 8 bares (0,8 MPa)
  • Página 10: Colocación Y Nivelado

    5. Apoye con cuidado el aparato sobre el lado posterior. 6. Extienda el material de embalaje de poliestireno frontal en el suelo debajo del aparato. Tenga cuidado para no dañar las mangueras. 10. Suelte los tres pernos con la llave suministrada con el aparato.
  • Página 11: Tubo De Entrada

    ESPAÑOL Asegúrese de que las moquetas no impidan la circulación de aire por debajo del electrodoméstico. Cerciórese de que el aparato no entra en contacto con la pared u otros armarios de cocina. 2. Afloje o apriete las patas para ajustar el nivel.
  • Página 12: Dispositivo Antifuga

    1. Haga una U con la manguera de ADVERTENCIA! desagüe y colóquela alrededor de la El agua de entrada no debe guía de plástico. superar los 25 °C. PRECAUCIÓN! Asegúrate de que no haya fugas en los acoplamientos. No utilices ninguna manguera de extensión si la...
  • Página 13 ESPAÑOL El extremo de la manguera de desagüe siempre debe estar ventilado; es decir, el diámetro interno del tubo de desagüe (mín. 38 mm - mín. 1,5") debe ser mayor que el diámetro externo de la manguera de desagüe. 4. Si el extremo de la manguera de 5.6 Conexión eléctrica desagüe tiene este aspecto (véase el dibujo), podrá...
  • Página 14: Accesorios

    6.2 Kit de la placa de fijación Si instala el aparato en un zócalo que es un accesorio no suministrado por AEG, asegúrelo con las placas de fijación. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.
  • Página 15: Panel De Mandos

    ESPAÑOL 7. PANEL DE MANDOS 7.1 Descripción del panel de control 11 10 Las opciones no se pueden seleccionar en todos los programas de lavado. Comprueba la compatibilidad entre las opciones y los programas de lavado en la sección “AutoDose y compatibilidad de opciones con programas”...
  • Página 16 Con esta opción, puede reducir la duración del programa: • Diario Si su ropa tiene una suciedad normal o leve, se recomienda acortar el programa de lavado. Toque este botón una vez pa‐ ra reducir la duración. Extra Rápido •...
  • Página 17 ESPAÑOL Pulse repetidamente este botón para activar una o ambas opcio‐ nes. Se enciende el indicador correspondiente. • Lav.Intenso Activando esta opción, el indicador aparece cerca del sím‐ bolo de detergente, y el aparato dosificará automáticamente una cantidad extra de detergente cuando el depósito de deter‐ gente automático esté...
  • Página 18 Pulse repetidamente este botón para activar una o ambas opcio‐ nes. El indicador correspondiente aparece en la pantalla. • Inicio diferido Seleccione esta opción para conectar el aparato con la app. Toque este botón. El indicador parpadeará en la panta‐...
  • Página 19 ESPAÑOL Cuando se ajusta un programa, el aparato selecciona automática‐ mente la velocidad de centrifugado por defecto. Toque este botón repetidamente para: • Cambiar la velocidad de centrifugado. La pantalla muestra únicamente las velocida‐ des de centrifugado disponibles para el pro‐ grama seleccionado.
  • Página 20 Por medio del botón táctil Centrif., también se puede ajustar: • Drenar Active la opción de solo desagüe (omisión de las fases de lavado, aclarado y centrifugado): El aparato realiza únicamente la fase de desagüe del progra‐ ma de lavado seleccionado.
  • Página 21 ESPAÑOL Con esta opción puedes activar de forma permanente un aclara‐ do extra. Para activar/desactivar esta opción, toca los botones Centrif. Aclarado extra per‐ y Lav.Intenso/Pré-Lava simultáneamente hasta que se manente encienda/apague el indicador correspondiente encima del símbolo de la fase de aclarado. Esta opción añade dos aclarados.
  • Página 22 7.2 Pantalla Indicador de conexión Wi-Fi. Indicador de conexión remota. Indicador de inicio diferido. Indicador de puerta bloqueada. Indicador de bloqueo de seguridad para niños. El indicador digital puede mostrar: • Indicador de carga máxima: p. ej., Algodón . El icono parpa‐...
  • Página 23 ESPAÑOL Indicador de fase de centrifugado y desagüe. Parpadea durante la fase de centrifugado y desagüe. Indicador de fase de vapor. Indicador de fase antiarrugas. Indicador de limpieza del tambor. Esta es una recomendación para reali‐ zar la limpieza de la máquina. Indicador de temperatura.
  • Página 24: Antes Del Primer Uso

    8. ANTES DEL PRIMER USO 3. Asegúrese de llenar con detergente Durante la instalación o líquido y suavizante primer uso es posible que depósitos marcados con AutoDose. observe agua en el aparato. Consulte la sección "Ajustes básicos Es agua residual que quedó...
  • Página 25: Dosificador De Detergente Con Depósitos Autodose Y Compartimentos Manuales

    ESPAÑOL En algunos programas, AutoDose AutoDose está APAGADO (OFF está encendido y los Manual indicadores están apagados en la pantalla) porque hay prendas que requieren detergentes o tratamientos especiales:. Cuando OFF está activado, vierta el detergente y otros tratamientos en el (Manual) compartimento manual adecuado.
  • Página 26: Ajustes Básicos De Autodose

    'Modo de configuración de • Nivel máximo para la cantidad AutoDose' cómo cambiar el ajuste de detergente/aditivos. básico, pero antes: 9.3 Ajustes básicos de 1. Identifique el nivel de dureza del AutoDose agua. Compruebe el nivel de dureza del Las dosis preestablecidas de fábrica...
  • Página 27: Modo De Configuración De Autodose

    ESPAÑOL 9.4 Modo de configuración de que aparezca la dosis predeterminada del producto de AutoDose lavado y dos flechas en la parte inferior de la pantalla. Toque el botón Acceda al modo de configuración de AutoDose Temp. °C repetidamente para antes de continuar con ajustar la dosis hacia arriba y Centrif.
  • Página 28: Indicación De Nivel Bajo De Autodose

    3. Vierta suavemente solo detergente 6. Cierre suavemente el dispensador de líquido en el depósito de detergente detergente, hasta que encaje. de AutoDose . Llene hasta el nivel máximo indicado 9.6 Indicación de nivel bajo de AutoDose 4. Vierta suavemente solo suavizante líquido en el depósito de suavizante...
  • Página 29: Cambio De Autodose A Dosificación Manual

    ESPAÑOL que se abre el cajón, para recordar que es necesario rellenar. Si en ambos depósitos el nivel de detergente es bajo, ambos indicadores parpadean, pero solo se mostrará la dosis establecida para el detergente. Si los depósitos se llenan antes de que se encienda el aparato por primera vez, el 9.8 Desactivación de...
  • Página 30: Llenado Manual Del Detergente Líquido

    Llenado manual del 2. Coloque el detergente en polvo en el detergente líquido compartimento . Cuando utilice detergente líquido, consulte "Llenado 1. Introduzca el contenedor para manual del detergente líquido". detergente líquido. 3. Si lo desea, vierta el suavizante en el 2.
  • Página 31: Indicador De Cajón Abierto

    ESPAÑOL Un sensor en el cajón detecta si el cajón Si la máquina no se ha está abierto (o no cerrado utilizado durante más de 4 correctamente) mientras el programa semanas con los depósitos está en marcha. En tal caso, el aparato llenos, el detergente / se detendrá...
  • Página 32 Programa Descripción del programa Programa de vapor para prendas de algodón y sintéticas. El vapor se puede utilizar para secar , lavadas o que se han Vapor puesto una vez. Este programa reduce las arrugas y los olo‐ y relaja las fibras. Una vez finalizado el programa, saca rápidamente las prendas del tambor.
  • Página 33 ESPAÑOL Programa Descripción del programa Prendas de tela vaquera y jerséis. También para prendas de color oscuro. Jeans 1) Durante este ciclo el tambor gira lentamente para garantizar el lavado suave. Podría parecer que el tambor no gira o que no lo hace correctamente, pero esto es normal para este programa. 2) Si selecciona un programa de vapor con colada seca, al final del ciclo la colada puede estar húmeda.
  • Página 34: Autodose Y Compatibilidad De Opciones Con Programas

    Programa Temperatura por Velocidad de centri‐ Carga máxima defecto fugado de referencia Rango de tem‐ Rango de velocida‐ peratura des de centrifugado 40 °C 1200 rpm 9 kg 60 °C - Frío 1200 rpm - 400 rpm Jeans 1) De acuerdo con el Reglamento de la Comisión Europea 2019/2023, este programa a 40 °C es capaz de limpiar ropa de algodón normalmente sucia declarada lavable a 40 °C o 60 °C, junta en el mismo...
  • Página 35 ESPAÑOL ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Enjuague sin centri‐ fugado ■ ■ ■ Extra Silencio ■ ■ ■ ■ ■ Lav.Intenso ■ ■ ■ ■ ■ Pré-lav. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Aclarado Extra/ Enxague extra ■...
  • Página 36: Woolmark Apparel Care - Azul

    Detergentes adecuados para los programas de lavado Programa Polvo uni‐ Líquido uni‐ Líquido para Lanas deli‐ Especial versal ropa de co‐ cadas versal Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ Algod. ▲ ▲ ▲ Sintéticos ▲ ▲ ▲ Delicados ▲ ▲...
  • Página 37: Configuración De La Conexión Inalámbrica De La Lavadora

    WPA, WPA2 conexión inalámbrica de la lavadora 11.1 Instalación y 1. Pulse y retenga el botón On/Off configuración de "My AEG" durante unos segundos para activar el aparato. Espere unos 10 segundos "My AEG" le permite antes de proceder con la controlar la colada a través...
  • Página 38: Inicio Remoto

    El inicio remoto le permite iniciar un ciclo se restablezcan las en el mando a distancia. credenciales. El mando a distancia se 4. Configure la aplicación "My AEG" en activa automáticamente al su dispositivo inteligente y siga las pulsar el botón Inicio/Pausa instrucciones para conectar el para iniciar el programa, aparato a su red Wi-Fi.
  • Página 39: Actualización Inalámbrica

    ESPAÑOL Si se está ejecutando un programa, la Si se toca el botón Inicio/ app notifica que la actualización Pausa después de que el comenzará al final del programa. botón indicador deje Durante la actualización, el aparato de parpadear, el inicio remoto no está...
  • Página 40: Uso De Detergentes Y Otros Tratamientos

    12.3 Uso de detergentes y En caso de que una otros tratamientos selección no sea posible, no se enciende ningún Si los dos depósitos de AutoDose indicador y se emite una están activados en el programa señal acústica. ajustado, el detergente y el suavizante se cargan automáticamente.
  • Página 41: Cambio Del Inicio Diferido Una Vez Iniciada La Cuenta Atrás

    ESPAÑOL Cuando finaliza la detección de carga, 2. Toque el botón Inicio Diferido en caso de sobrecarga del tambor, el varias veces hasta que la pantalla indicador está fijo y el indicador muestre 3. Vuelva a tocar el botón Inicio/Pausa parpadea en la pantalla.
  • Página 42: Apertura De La Puerta - Adición De Prendas

    12.11 Apertura de la puerta - permanece fijo. El indicador de la siguiente fase empieza a parpadear. Adición de prendas P. ej., la fase de aclarado está en Mientras un programa o el inicio diferido marcha: están en marcha, la puerta del aparato Si selecciona Vapor Plus los indicadores está...
  • Página 43: Desagüe Del Agua Tras El Final Del Ciclo

    ESPAÑOL Cuando se vuelve a • SI ha ajustado , el aparato solo encender el aparato, la desagua. pantalla muestra el final del El indicador de opción último programa apaga, mientras que el indicador seleccionado. Gire el parpadea y después se apaga. selector de programas para 3.
  • Página 44: Tipo Y Cantidad De Detergente

    13.2 Manchas difíciles • De la vuelta a las prendas de varias capas, de lana y con motivos Para algunas manchas, el agua y el pintados. detergente no son suficientes. • Pretratamiento de manchas resistentes. Se recomienda tratar previamente estas •...
  • Página 45: Dureza Agua

    ESPAÑOL otros tratamientos sin superar el nivel • Cargar el aparato a la capacidad máxima indicada para cada máximo indicado ( programa ayuda a reducir el • No mezcle diferentes tipos de consumo de energía y agua. detergentes. • Con un tratamiento previo adecuado, •...
  • Página 46: Eliminación De Objetos Extraños

    PRECAUCIÓN! Lavado de manteni‐ Una vez al mes No utilice alcohol, miento disolventes ni otros productos químicos. Limpieza de la junta Cada dos meses de la puerta PRECAUCIÓN! No limpie las superficies Limpieza del tambor Cada dos meses metálicas con detergentes a Limpieza del dosifi‐...
  • Página 47: Sellado De Puerta

    ESPAÑOL 14.6 Sellado de puerta 3. Realice un programa Algod. con la temperatura más alta. Este aparato está diseñado con un 4. Agregue manualmente una pequeña sistema de desagüe autolimpiante que cantidad de detergente en polvo o un permite que las fibras de pelusa ligeras producto específico en el tambor que se caen de la ropa se descarguen vacío para enjuagar los residuos que...
  • Página 48 2. Retire la inserción para el suavizante y, si está introducido, el contenedor para detergente líquido. 5. Lave el compartimento y todas las inserciones con agua corriente. 3. Abra los tapones de drenaje de cada depósito y vacíelos en un fregadero.
  • Página 49 ESPAÑOL 7. Asegúrese de eliminar todos los residuos de detergente del distribuidor. Use solamente paños suaves y húmedos. 8. Vuelva a colocar la cubierta inferior ADVERTENCIA! en su posición alineando sus orificios No limpie con cepillos ni en los ganchos de los cajones como con herramientas afiladas se indica en la figura.
  • Página 50: Limpieza De La Bomba De Desagüe

    9. Asegúrese de eliminar todos los Para restaurar la restos de detergente de la parte funcionalidad, rellene los superior e inferior del hueco. Utilice depósitos con detergente y un cepillo pequeño para limpiar el suavizante. Si coloca un hueco.
  • Página 51 ESPAÑOL Limpie la bomba de desagüe si: • El aparato no desagua. • El tambor no gira. • El aparato hace ruidos extraños debido al bloqueo de la bomba. • La pantalla muestra el código de alarma ADVERTENCIA! • No quite el filtro mientras el aparato esté...
  • Página 52: Limpieza Del Tubo De Entrada Y El Filtro De La Válvula

    14.10 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula Se recomienda limpiar los filtros del tubo de entrada y la válvula ocasionalmente para eliminar depósitos acumulados con el tiempo: 1. Quite la manguera de entrada del grifo y limpie el filtro.
  • Página 53: Medidas Anticongelación

    ESPAÑOL izquierda (no en posición vertical) en 2. Inicie el programa para desaguar. función de la posición del grifo de 14.12 Medidas agua. anticongelación Si el aparato está instalado en una zona donde la temperatura puede llegar a ser alrededor de 0 °C o inferior, retire el agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe.
  • Página 54 • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del suministro de agua no es de‐ El aparato no carga masiado baja. Para esta información, póngase en contacto agua correctamente. con la empresa local de suministro de agua.
  • Página 55 ESPAÑOL Si la pantalla muestra otros códigos de alarma, apague y encienda el aparato. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. En caso de que haya algún problema con la lavadora, consulte la siguiente tabla para ver las posibles soluciones. Problema Posible solución •...
  • Página 56 Problema Posible solución • Compruebe que no se ha seleccionado un programa de lava‐ do que termine con agua en la cuba. • Compruebe que el programa de lavado ha finalizado. • Ajuste el programa de descarga o centrifugado si hay agua en el tambor.
  • Página 57: Apertura De Emergencia De La Puerta

    ESPAÑOL Problema Posible solución • Compruebe que el aparato esté correctamente nivelado. Con‐ sulte las “instrucciones de instalación”. El aparato produce un • Compruebe que se hayan quitado el embalaje y los pasado‐ ruido extraño y vibra. res de transporte. Consulte las “instrucciones de instalación”. •...
  • Página 58: Valores De Consumo

    Antes de abrir la puerta: Para abrir la puerta, proceda de la siguiente manera: PRECAUCIÓN! 1. Pulse el botón On/Off para apagar el ¡Riesgo de quemaduras! aparato. Asegúrese de que la 2. Desenchufe el aparato de la toma de temperatura del agua no red.
  • Página 59: Programas Comunes

    ESPAÑOL 16.2 Leyenda Carga de la colada. h:mm Duración del programa. Consumo de energía. °C Temperatura en la lavandería. Litros Consumo de agua. Velocidad de centrifugado. Humedad restante al finalizar la fase de centrifugado. Cuanto más alta es la ve‐ locidad de giro, más alto es el ruido y más baja es la humedad restante.
  • Página 60: Guía Rápida

    Programa Litros h:mm °C Algod. 2.70 4:05 1400 95 °C Algod. 1.60 3:50 1400 60 °C Algod. 0.35 3:00 1400 20 °C Sintéticos 0.80 2:15 1200 40 °C Delicados 0.40 1:05 1200 30 °C Lana/Lãs 0.30 1:05 1200 30 °C 1) Indicador de referencia de la velocidad de giro.
  • Página 61: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Desagüe

    ESPAÑOL • Para iniciar el programa, toque el AutoDose botón Inicio/Pausa (4). • Se inicia el aparato. • Al final del programa, retire la colada. Manual • Pulse el botón On/Off para apagar el aparato. (Manual) Cuando utilice un detergente líquido en el compartimento manual, inserte el recipiente para detergente líquido.
  • Página 62: Aspectos Medioambientales

    Programas Carga Descripción del producto Programa de vapor para prendas de algodón, 1 kg sintéticas y delicadas. Vapor Prendas de algodón blanco. Este programa elimina más del 99,99 % de bacterias y vi‐ 9 kg Anti-Alergia . También garantiza una reducción ade‐...
  • Página 64 My AEG Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIU5)

Tabla de contenido