Publicidad

Enlaces rápidos

L7FEE841BI
USER
MANUAL
ES
Manual de instrucciones
Lavadora

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG L7FEE841BI

  • Página 1 L7FEE841BI Manual de instrucciones Lavadora USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    15. VALORES DE CONSUMO................47 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4 1.2 Seguridad general No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está concebido para utilizarse en • aplicaciones domésticas y similares, tales como: áreas de cocina para el personal en tiendas, – oficinas y otros entornos de trabajo;...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • El aparato debe conectarse a tierra. pasadores de transporte, incluido el •...
  • Página 6 • Al desembalar el aparato, es posible estancias domésticas. ver agua que cae de la manguera de • Antes de cambiar la luz interna, desagüe.
  • Página 7: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL • Retire el pestillo de la puerta para con respecto residuos de aparatos evitar que los niños o las mascotas eléctricos y electrónicos (WEEE/ queden atrapados en el tambor. RAEE). • Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local 3.
  • Página 8: Instalación

    Conexión eléctrica Voltaje 230 V Potencia total 2200 W Fusible 10 A Frecuencia 50 Hz Nivel de protección contra la entrada de partículas sólidas IPX4 y humedad asegurada por la cubierta protectora, excepto cuando el equipo de baja tensión no tiene protección con‐...
  • Página 9 ESPAÑOL 5.3 Desembalaje ADVERTENCIA! Utilice los guantes. ADVERTENCIA! Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte antes de instalar el aparato. 1. Extienda el material de embalaje de poliestireno frontal en el suelo debajo del aparato. ADVERTENCIA! Se recomienda encarecidamente que esta acción la realicen dos personas.
  • Página 10 5. Retire el cable de alimentación y el tubo de desagüe de los soportes de los tubos. Es posible ver agua que cae de la manguera de desagüe. Esto se debe a la prueba con agua del aparato en la fábrica.
  • Página 11 ESPAÑOL 5.4 Colocación y nivelado 1. Instale el aparato en el suelo sobre una superficie plana y rígida. ADVERTENCIA! Asegúrese de que las moquetas no impidan la circulación de aire por debajo del electrodoméstico. Acerque el aparato al hueco del armario antes de nivelarlo. Para más información, consulte la sección "Empotrado".
  • Página 12 La manguera de entrada 1. Quite la manguera de entrada del interior del tambor. 2. Para conectar la manguera de entrada de agua en la dirección adecuada y con la indicación correcta, compruebe la posición del grifo de agua antes de conectarla a la parte trasera del aparato.
  • Página 13 ESPAÑOL A un tubo vertical con orificio de ventilación Ø 40 mm Directamente en un tubo de desagüe a una altura mínima de 60 cm (23,6”) y máxima de 100 cm (39,3”). El extremo del tubo de descarga siempre debe estar ventilado; es decir, el diámetro interno del tubo de desagüe (mín.
  • Página 14 Si hay mangueras detrás del 596 mm aparato, asegúrese de que 553 mm nada cierra el pequeño espacio hueco indicado con las medidas 50 x 50 mm. 819 mm 50 mm 50 mm 140 mm 76 mm El aparato también está provisto de una almohadilla de esponja adhesiva H situada dentro del tambor.
  • Página 15 ESPAÑOL Preajuste de fábrica El aparato viene preparado para montar una puerta de armario que pueda abrirse de derecha a izquierda. La mejor solución es atornillar la bisagra superior al orificio superior de la placa superior y la bisagra inferior al orificio inferior de la placa de la base.
  • Página 16 Preparación de la puerta del armario Para avellanar la puerta, se recomienda que llame a un profesional. Alinee la puerta del armario al mueble correctamente. Mida la distancia X para fijar la altura del orificio para avellanar la bisagra superior. El centro del orificio Y debe tener la misma altura del tamaño del soporte de la bisagra.
  • Página 17 ESPAÑOL Montaje de la puerta Fije las bisagras a los soportes de bisagra del aparato mediante los dos tornillos suministrados B. Las bisagras se pueden ajustar para compensar cualquier posible variación de grosor de la puerta. Contraimán El aparato está preparado para cierre magnético.
  • Página 18: Panel De Mandos

    6. PANEL DE MANDOS 6.1 Descripción del panel de control 90° 1400 Eco 40-60 60° 1200 40° 30° 20° Las opciones permanentes Soft Plus botón táctil y opción de se ajustan manteniendo aclarado extra permanente pulsado 3 segundos el botón correspondiente.
  • Página 19: Mando Y Botones

    ESPAÑOL Indicador de bloqueo de la puerta. Indicador de inicio diferido. El indicador digital puede mostrar: • Posición de reseteo ( • Duración del programa (p. ej., • Tiempo de retardo (p. ej., • Fin de ciclo ( • Código de advertencia (p. ej., •...
  • Página 20 7.3 Selector de programas tejidos muy delicados. La fase de aclarado utiliza más agua para Para seleccionar el programa de lavado algunos programas de lavado que desee. Consulte los detalles en el • Silencioso . Se enciende el capítulo sobre programas.
  • Página 21 ESPAÑOL El indicador correspondiente situado segundos hasta que el indicador sobre la tecla táctil se enciende. ilumine/apague en la pantalla. Vierta el quitamanchas en el El indicador permanece fijo durante la fase de vapor. compartimento Esta opción puede aumentar Esta opción aumenta la la duración del programa.
  • Página 22 La pantalla muestra indicador y el Indicador tiempo de retardo seleccionado. Después de tocar el botón Inicio/Pausa, el aparato inicia la cuenta atrás y se bloquea la puerta. 7.13 Time Save Con esta opción puede reducir la ■ ■...
  • Página 23: Programas

    ESPAÑOL 8. PROGRAMAS 8.1 Tabla de programas Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermina‐ fugado de referencia Rango de tem‐ peratura Programas de lavado Eco 40-60 1400 rpm 8 kg Algodón blanco y algodón de colores que no destiñen.
  • Página 24 Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermina‐ fugado de referencia Rango de tem‐ peratura Programa de vapor Programa de vapor para prendas de algodón y sintéticas. El vapor se puede usar pa‐...
  • Página 25 ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermina‐ fugado de referencia Rango de tem‐ peratura 1200 rpm 3 kg Ropa deportiva sintética. Ciclo corto intensivo para lavar a fondo ropa deportiva. Sport 30 °C 40 °C -...
  • Página 26 Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermina‐ fugado de referencia Rango de tem‐ peratura 1200 rpm 2 kg No utilice suavizante y asegúrese Exterior de que no haya restos de suavi‐...
  • Página 27 ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermina‐ fugado de referencia Rango de tem‐ peratura 1200 rpm 1.5 kg Lana lavable a máquina, lana y otros tejidos para lavar a mano con símbolo «lavado a ma‐ Lana\Lãs/Seda no».
  • Página 28 Programa spin ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sintéticos ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Delicados ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-Alergia ■ ■ Vapor ■ ■ ■ Centrif./Drenar ■...
  • Página 29: Ajustes

    ESPAÑOL Programa Polvo uni‐ Líquido uni‐ Líquido para Lanas deli‐ Especial versal ropa de co‐ cadas versal Algod. ▲ ▲ ▲ Sintéticos ▲ ▲ ▲ Delicados ▲ ▲ Anti-Alergia ▲ ▲ ▲ Sport ▲ ▲ ▲ Edred. ▲ ▲ 20 min. - 3 kg ▲...
  • Página 30: Antes Del Primer Uso

    Si se desactivan las señales acústicas, siguen funcionando cuando el aparato presenta una avería. 10. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que hay electricidad y 4. Ajuste e inicie un programa para de que el grifo de agua está abierto.
  • Página 31 ESPAÑOL 11.3 Introducción del detergente y los aditivos 2. Presione la palanca hacia abajo para extraer el dosificador. 3. Para usar detergente en polvo, gire la tapa hacia arriba. - Compartimento de la fase de pre‐ 4. Para usar detergente líquido, gire la lavado, programa de remojo o del quita‐...
  • Página 32 El programa se inicia y la puerta se bloquea. La pantalla muestra el indicador La bomba de desagüe puede funcionar brevemente antes de que el aparato llene agua. 11.7 Inicio de un programa con el inicio diferido 1. Toque repetidamente la tecla Inicio Asegúrese de que la tapa abatible no...
  • Página 33 ESPAÑOL 11.8 La detección de carga Si el ProSense System ha ProSense System terminado y se ha iniciado el llenado de agua, el nuevo Después de tocar el botón Inicio/Pausa programa empieza sin repetir la ProSense System. El agua y el 1.
  • Página 34: Consejos

    Cinco minutos después de finalizar el Si ha ajustado Silencioso programa, la función de ahorro de y no cambia la velocidad del energía apaga automáticamente el centrifugado, al pulsar Inicio/ aparato. Pausa el aparato solo Cuando se vuelve a descarga el agua.
  • Página 35 ESPAÑOL • Siga las instrucciones de lavado que se encuentran en las etiquetas de las prendas. • No lave juntas las prendas blancas y de color. • Algunas prendas de color pueden desteñir en el primer lavado. Se recomienda lavarlas por separado las primeras veces.
  • Página 36: Mantenimiento Y Limpieza

    • La ropa que no esté demasiado (60 °C máx.). sucia se puede lavar con un • La elección y la cantidad de programa sin prelavado a fin de detergente dependerá de: el tipo de ahorrar detergente, agua y tiempo (y tejido (delicados, lana, algodón, etc.),...
  • Página 37 ESPAÑOL 13.3 Limpieza del exterior ligeramente entreabiertos para que circule el aire y se seque la humedad del Limpie el aparato solo con agua interior del aparato: esto evitará el moho templada y jabón suave. Seque y los olores. completamente todas las superficies. No Si el aparato no se utiliza durante mucho utilice un estropajo o cualquier otro tiempo: cierre el grifo de agua y...
  • Página 38 13.6 Junta de la puerta con 3. Vierta una pequeña cantidad de detergente en polvo en el tambor trampa de doble labio vacío para eliminar cualquier residuo. Este aparato está diseñado con un A veces, al final del ciclo en sistema de desagüe autolimpiante que...
  • Página 39 ESPAÑOL 13.9 Limpieza de la bomba de desagüe ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato de la toma de red. Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio. Limpie la bomba de desagüe si: • El aparato no desagua. 3.
  • Página 40 1. Abra la tapa de la bomba. 2. Coloque un recipiente debajo de la bomba de desagüe para recoger el agua que salga. Tenga siempre a mano un trapo para secar el agua que se derrame al extraer el filtro.
  • Página 41 ESPAÑOL 7. Si fuera necesario, retire las pelusas y objetos del hueco del filtro. Asegúrese de que el rotor de la bomba gira. Si no es así, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. 8. Limpie el filtro bajo el grifo de agua corriente.
  • Página 42 13.10 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 45° 20° 13.11 Desagüe de agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe. emergencia 1. Desenchufe el aparato de la toma de Si el aparato no puede desaguar, realice red.
  • Página 43: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 14. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 14.1 Códigos de alarma y posibles fallos El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte las tablas). ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier comprobación.
  • Página 44 • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni re‐ El aparato no desa‐ torcido. gua. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte "Mantenimiento y limpie‐...
  • Página 45 ESPAÑOL Problema Posible solución • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de co‐ rriente. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles.
  • Página 46 Problema Posible solución La duración del pro‐ • El ProSense System puede ajustar la duración del programa grama aumenta o dis‐ en función del tipo y el tamaño de la colada. Consulte "Detec‐ minuye durante la eje‐ ción de carga ProSense System" en el capítulo "Uso diario".
  • Página 47: Valores De Consumo

    ESPAÑOL 2. Desenchufe el aparato de la toma de 4. Saque la colada y cierre la puerta del red. aparato. 3. Tire del desbloqueo de emergencia hacia abajo una vez. Tire del desbloqueo una vez más, manténgalo en tensión y mientras tanto, abra la puerta del aparato.
  • Página 48 El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos...
  • Página 49 ESPAÑOL Consumo de energía en diferentes modos Inicio diferido Apagado (W) Espera (W) 0.48 0.48 4.00 El tiempo para el modo Apagado/Espera es de 15 minutos como máximo. 15.4 De acuerdo con el Reglamento 1061/2010 Programas de algodón es‐ Carga Consumo Consumo Duración...
  • Página 50 Programa Litros h:mm °C Sintéticos 0.75 2:10 1200 40°C Delicados 0.30 0:50 1200 30°C Lana 0.25 1:05 1200 30°C 1) Indicador de referencia de la velocidad de giro. 2) Adecuado para el lavado de tejidos muy sucios. 3) Adecuado para el lavado de ropa de algodón ligeramente sucia.
  • Página 52 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido