17. GUÍA RÁPIDA......................44 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
1.2 Seguridad general No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está concebido para utilizarse en • aplicaciones domésticas y similares, tales como: áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas – y otros entornos de trabajo;...
ESPAÑOL 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • El aparato debe conectarse a tierra. pasadores de transporte, incluido el •...
• Al desembalar el aparato, es posible • Las siguientes piezas de repuesto ver agua que cae de la manguera de estarán disponibles durante 10 años desagüe. Esto se debe a la prueba después de que el modelo se haya con agua del aparato en la fábrica.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Características especiales de vapor suave eliminan los olores y reducen las arrugas de los tejidos Esta moderna lavadora cumple todos los secos para que necesiten poco requisitos actuales para garantizar un planchado. lavado eficaz con bajo consumo de agua, La opción Vapor Plus acaba cada energía y detergente, cuidando ciclo con un vapor suave que relaja las...
La placa de características informa sobre el nombre del modelo (A), el número del producto (B), las clasificaciones eléctricas (C) Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 y el número de serie (D). 000V ~ 00Hz 0000 W 00000000 4. DATOS TÉCNICOS Dimensión...
Página 9
ESPAÑOL 7. Retire la protección de poliestireno de la base. 3. Retire la película interna. 8. Levante el aparato hasta la posición vertical. 4. Abra la puerta y retire la pieza de poliestireno de la junta de la puerta y todos los elementos del tambor.
11. Extraiga los separadores de plástico. 12. Coloque los tapones de plástico que encontrará en la bolsa del manual del usuario en los orificios. El aparato debe estar nivelado y estable. El ajuste correcto del nivel del aparato evita...
ESPAÑOL El sector rojo de la ventana «A» muestra este fallo. 45º 45º 20º 20º Si esto ocurre, cierre el grifo de agua y póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar el tubo. 5.5 Desagüe Asegúrese de que la manguera de entrada no La manguera de desagüe debe está...
Página 12
5. Sin la guía de plástico de la manguera, a un desagüe de Asegúrese de que el fregadero - Coloque la manguera de extremo de la manguera de desagüe en el sumidero y sujétela desagüe no esté sumergido con una pinza. Consulte la en el agua.
6. ACCESORIOS 6.1 Disponible en 6.3 Kit de torre www.aeg.com/shop o en un distribuidor autorizado Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. Solo los accesorios adecuados homologados...
Lea atentamente las instrucciones que se ADVERTENCIA! suministran con aparato y con el No coloque la secadora de accesorio. tambor debajo de la lavadora. 7. PANEL DE MANDOS 7.1 Descripción del panel de mandos 11 10 Selector de programas Botón táctil de antialergias (Anti-...
Página 15
ESPAÑOL 7.2 Pantalla Indicador de carga máxima. El indicador parpadea durante la esti- mación de la carga de colada (consulte el apartado de detección de carga ProSense). Indicador de colada máxima. Parpadea si la cantidad de colada supera la carga declarada. Indicador de bloqueo de la puerta.
Indicador de agua en la cuba. Indicador de extra silencio. Indicador de temperatura. El indicador aparece cuando se ajusta un lavado en frío. 8. MANDO Y BOTONES 8.1 Encendido/apagado Toque esta tecla varias veces hasta que aparezca la temperatura que desee en la Pulse la tecla durante unos segundos pantalla.
ESPAÑOL Las fases intermedias y finales de La pantalla muestra el indicador centrifugado se suprimen y el (frío), el indicador de fase y la programa finaliza con agua en el velocidad de centrifugado. tambor. Esto ayuda a reducir las arrugas. 8.5 Manchas/Pre-lav.
El indicador correspondiente situado permanece fijo y el indicador sobre la tecla táctil se enciende. empieza a parpadear. El tambor realiza movimientos suaves durante unos 30 8.9 Extra Rápido minutos para conservar las ventajas del vapor. Al tocar cualquier tecla, los Con esta opción puede reducir la...
ESPAÑOL 9. PROGRAMAS 9.1 Tabla de programas Programas de lavado Programa Descripción del programa Programas de lavado Eco 40-60 Algodón blanco y algodón de colores que no destiñen. Prendas de suciedad normal. El consumo de energía disminu- ye y aumenta la duración del programa de lavado, asegurando un buen resultado de lavado.
Página 20
Programa Descripción del programa Outdoor No utilice suavizante y asegúrese de que no haya restos de suavizante en el dosificador de detergente. Prendas de exterior, técnicas, tejidos deportivos, chaquetas impermeables y transpirables, chaquetas con forro extraí- ble o aislamiento interno. La carga de colada recomendada es de 2.5 kg.
Página 21
ESPAÑOL Programa Temperatura Velocidad de centri- Carga máxima predeterminada fugado de referencia Rango de tem- Rango de velocida- peratura des de centrifugado Sintéticos 40 °C 1200 rpm 3 kg 60 °C - Frío 1200 rpm - 400 rpm Delicados 30 °C 1200 rpm 2 kg 40 °C - Frío...
Página 22
Compatibilidad de opciones de los programas ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrif. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Agua en cuba ■ ■ ■ ■ Extra Silencio ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
ESPAÑOL Detergentes adecuados para los programas de lavado Programa Polvo univer- Líquido uni- Líquido para Lanas delica- Especial versal ropa de co- ▲ ▲ ▲ Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ Algod. ▲ ▲ ▲ Sintéticos ▲ ▲ Delicados Lana/Lãs + ▲...
10.4 Aclarado extra • Después de tocar la tecla Inicio/ Pausa: todas las teclas y el selector de permanente programas están desactivados (excepto la tecla Encendido/ Con esta opción puede tener de forma apagado). permanente un aclarado extra cuando •...
ESPAÑOL 12. USO DIARIO ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Consulte los capítulos sobre Asegúrese de que no seguridad. quedan prendas enganchadas entre la puerta y el cierre. Podría provocar 12.1 Puesta en marcha del fugas de agua y dañar la aparato colada. 1. Conecte el enchufe a la toma de PRECAUCIÓN! corriente.
4. Para usar detergente líquido, gire la tapa abatible hacia abajo. Siga siempre las instrucciones que encontrará en el envase de los productos de detergente, aunque se recomienda no superar el nivel máximo indicado ( ). Esta cantidad garantizará no obstante los mejores resultados de lavado.
ESPAÑOL deseado. Se ilumina el indicador de El programa se pone en marcha cuando programa correspondiente. termina la cuenta atrás. El indicador del botón Inicio/Pausa La estimación ProSense se parpadea. inicia al final de la cuenta La pantalla muestra la carga declarada atrás.
Si selecciona Vapor Plus los indicadores disminuir. Tras otros 30 segundos, de la fase de vapor se encienden. empieza el llenado de agua. La fase de vapor está en marcha: Al final de la detección de carga, en caso...
ESPAÑOL Mientras un programa o el inicio diferido 4. Deje la puerta y el depósito de están en marcha, la puerta del aparato detergente ligeramente está bloqueada. entreabiertos para evitar la formación de moho y olores desagradables. Si la temperatura y el nivel 5.
• No se utiliza el aparato durante 5 Gire el selector de programas para minutos antes de tocar la tecla Inicio/ ajustar un nuevo ciclo. Pausa. Si selecciona un programa o Pulse la tecla Encendido/apagado una opción que finaliza con para encender el aparato de nuevo.
ESPAÑOL rendimiento de lavado sino que además • aclarado inadecuado. protegen el entorno y evitan vertidos: • un mayor impacto para el medio ambiente. • Utilice solo detergentes y otros tratamientos especialmente 13.4 Consejos ecológicos fabricados para lavadoras: Primero, siga estas reglas genéricas: A continuación ofrecemos algunos –...
14. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 14.2 Eliminación de objetos ADVERTENCIA! extraños Consulte los capítulos sobre seguridad. Asegúrese de que los bolsillos estén vacíos y que 14.1 Programa de limpieza todos los elementos sueltos periódica estén atados antes de ejecutar su ciclo. Consulte La limpieza periódica ayuda a...
ESPAÑOL 14.7 Limpieza del tambor recomienda ejecutar un ciclo con el tambor vacío y usar un descalcificador Examine periódicamente el tambor para ocasionalmente. evitar la formación de óxido. Siga siempre las Para una limpieza completa: instrucciones que encontrará en el envase del producto. 1.
Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio. Limpie la bomba de desagüe si: • El aparato no desagua. • El tambor no gira. • El aparato hace ruidos extraños debido al bloqueo de la bomba.
Página 35
ESPAÑOL contacto con el servicio técnico autorizado. 4. Gire el filtro 180 grados hacia la izquierda para abrirlo, sin retirarlo. Deje que salga el agua. 10. Limpie el filtro bajo el grifo de agua corriente. 11. Vuelva a colocar el filtro en las guías especiales girándolo hacia la derecha.
Cuando se desagua con el 3. Limpie el filtro de la válvula situado procedimiento de drenaje de en la parte posterior del aparato con emergencia, se debe activar de nuevo el un cepillo. sistema de desagüe: a. Ponga 2 litros de agua en el...
ESPAÑOL Cuando se desagua con el 2. Cierre la llave de paso. procedimiento de drenaje de 3. Coloque los dos extremos del tubo emergencia, se debe activar de nuevo el de entrada en un recipiente y deje sistema de desagüe: que salga el agua.
Página 38
Con algunos problemas, la pantalla muestra un código de alarma y el botón Inicio/ Pausa puede parpadear continuamente: Si el aparato está sobrecargado, saque algunas prendas del tambor y/o mantenga presionada la puerta a la vez que toca el botón Inicio/Pausa...
Página 39
ESPAÑOL • Asegúrese de que la puerta se ha cerrado correctamente. La puerta del aparato está abierta o no está bien cerrada. • El programa no ha terminado correctamente o el aparato se ha apagado demasiado pronto. Apague la máquina y vuelva a Fallo interno.
Página 40
Problema Posible solución • Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua están bien apretados y de que no hay pérdidas de agua. • Compruebe que la manguera de entrada y el tubo de desa- Hay agua en el suelo.
ESPAÑOL 15.2 Apertura de emergencia Para abrir la puerta, proceda de la siguiente manera: de la puerta 1. Pulse el botón Encendido/apagado En caso de fallo de alimentación o para apagar el aparato. funcionamiento, la puerta del aparato 2. Desenchufe el aparato de la toma de permanece cerrada.
16. VALORES DE CONSUMO 16.1 Introducción En este manual de instrucciones se presentan dos cuadros diferentes para favorecer el paso gradual de una regulación a la otra: • El Reglamento EU 1061/2010, válido hasta el 28 de febrero de 2021, está...
Página 43
ESPAÑOL 16.3 Según el Reglamento de la Comisión UE 2019/2023 Eco 40-60 pro- Litros h:mm °C grama Carga completa 0.940 3:30 1351 Media carga 0.605 2:45 1351 Cuarto de carga 0.300 2:45 1351 1) Máxima velocidad de centrifugado. Consumo de energía en diferentes modos Inicio diferido Apagado (W) Espera (W)
ESPAÑOL • Vierta el detergente y demás • Se inicia el aparato. tratamientos en el compartimento • Al final del programa, retire la colada. correspondiente del dosificador de • Pulse el botón Encendido/apagado detergente. para apagar el aparato. • Para iniciar el programa, toque el botón Inicio/Pausa (4).
Programas Carga Descripción del producto Mantas / Edredões Una manta, colcha o edredón sintéticos lava- bles. Jeans Prendas de tela vaquera y jerséis. 1) Programa de lavado. 2) Programa de lavado y fase de impermeabilización. 18. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo...