Publicidad

Enlaces rápidos

Topvex SR, TR
Unidad de tratamiento de aire
ES
Instrucciones de instalación
Documento traducido del inglés | 25405019 · A002

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SystemAir Topvex SR

  • Página 1 Topvex SR, TR Unidad de tratamiento de aire Instrucciones de instalación Documento traducido del inglés | 25405019 · A002...
  • Página 2 © Copyright Systemair AB Todos los derechos reservados E&OE Systemair AB se reserva el derecho a modificar sus productos sin previo aviso. Esto también se aplica a productos ya pedidos, siempre que ello no afecte a las especificaciones previamente acordadas. 25405019 | A002...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    9.2.2 Dividir la unidad de tratamiento de aire ....13 Instalación del tejado (solo las versiones Topvex SR ODK)...... 14 Instalar el sensor del aire de impulsión ........... 15 Aislar los conductos ......15 Fijar el armario de control....... 15 Instalar silenciador........
  • Página 5: Información Sobre El Producto

    Información sobre el producto | Información sobre el producto Este manual incluye la información necesaria para instalar el tipo de unidad de recuperación de calor Topvex SR, TR fa- bricado por Systemair Sverige AB. Las unidades incluyen las opciones de modelo siguientes: Las unidades de tratamiento de aire vienen con control de caudal CAV (volumen constante de aire).
  • Página 6: Reseña

    Top- vex SR, TR están previstas para instalaciones en interiores. La versión Topvex SR ODK está protegida contra la intemperie y lleva el armario de control incorporado en la unidad de tratamiento de aire.
  • Página 7: Al Descargar Del Tráiler

    Al descargar del tráiler | Al descargar del tráiler Advertencia • La unidad es pesada. Extreme las precauciones al transportarla y montarla; podría pillarse los dedos. Utilice ropa de protección. • Observe el centro de gravedad durante el transporte. La unidad de tratamiento de aire va sujeta sobre el palé. Descargar la unidad de tratamiento de aire del tráiler con una carretilla elevadora cuya horquilla sea lo suficientemente larga, preferentemente por el lado corto.
  • Página 8: Uso De Un Bastidor De Elevación

    | Transporte y almacenamiento Uso de un bastidor de elevación Advertencia • Atar las correas elevadoras a los barras de elevación. • No comprimir el chasis de la unidad de tratamiento de aire con las correas elevadoras. Usar un bastidor de elevación conectado a las barras de elevación de las patas de la unidad de tratamiento de aire. Usar correas elevadoras con suficiente capacidad elevadora.
  • Página 9: Desembalaje

    Izquierda (L) y derecha (R) indican la posición de la toma de aire de impulsión vista desde el lado del acceso. Para las unidades de tratamiento de aire con conductos rectangulares, hay kits de conexiones de conductos disponibles en www.systemair.com como accesorios. Aire de impulsión Aire de extracción...
  • Página 10: Componentes Internos

    | Componentes internos Componentes internos Topvex SR Fig. 6 Unidad de lado izquierdo Descripción Posición Ventilador de aire de impulsión (SF) Ventilador de aire de retorno (EF) Filtro de aire de impulsión Filtro de aire de extracción Intercambiador de calor Motor del rotor (RM) Armario eléctrico interno...
  • Página 11: Topvex Tr

    Componentes internos | Topvex TR Fig. 7 Unidad de lado izquierdo Descripción Posición Ventilador de aire de impulsión (SF) Ventilador de aire de retorno (EF) Filtro de aire de impulsión Filtro de aire de extracción Intercambiador de calor Motor del rotor (RM) Armario eléctrico interno Batería de calor EL (ELH) o HWH/HWL (HW) Ventilador de aire de impulsión / filtro de aire de retorno del transmisor de presión (PDT1)
  • Página 12: Instalación

    Instalación Instalar Topvex SR, TR preferentemente en una sala a parte, por ejemplo el almacén, la sala de lavandería o el desván. Si es necesario instalar la unidad de tratamiento de aire en el exterior, las versiones Topvex SR ODK llevan protección contra la intemperie y tienen el armario de control incorporado a la unidad de tratamiento de aire.
  • Página 13: Requisitos De Instalación

    Instalación | Requisitos de instalación Advertencia • La unidad es pesada. Extreme las precauciones al transportarla y montarla; podría pillarse los dedos. Utilice ropa de protección. • Conectar los conductos o proporcione protección para evitar el acceso a los ventiladores a través de las conexiones de conductos Nivelar la superficie del suelo.
  • Página 14 | Instalación Lugar de la instalación • Colocar el conducto del aire de exterior en el lado este o el lado norte del edificio, alejado de otras salidas de extracción. • Asegurarse de que las puertas de inspección quedan accesibles para el mantenimiento. •...
  • Página 15: Transportar A Través De Una Puerta Estándar (900 Mm)

    Transportar a través de una puerta estándar (900 mm) 9.2.1 Retirar las puertas de la parte delantera y la parte trasera del Topvex SR/TR35 Retirar las puertas de la parte delantera y la parte trasera de las unidades Topvex SR35 y Topvex TR35 para el transpor- te a través de una abertura de puerta de 900 mm.
  • Página 16: Instalación

    | Instalación Retirar el panel posterior 1. Retirar las tapas que cubren los tornillos cilíndricos, 10 piezas. 2. Retirar los tornillos cilíndricos, 10 piezas. 3. Retirar con cuidado la parte posterior. Fig. 11 Fig. 12 Dimensiones una vez retiradas las puertas, bisagras y la parte posterior. 25405019 | A002...
  • Página 17: Dividir La Unidad De Tratamiento De Aire

    Instalación | 9.2.2 Dividir la unidad de tratamiento de aire Dividir Topvex SR60-80 y Topvex TR60-80 para el transporte por aberturas más pequeñas (mín. 900 mm) Desconectar los cables de conexión rápida y los 4 conectores (torx de 6 mm) y dividir la unidad de tratamiento de aire. Al montar las piezas de la unidad de tratamiento de aire, asegúrese de usar las arandelas (1) con los tornillos de los conectores.
  • Página 18: Instalación Del Tejado (Solo Las Versiones Topvex Sr Odk)

    | Instalación Instalación del tejado (solo las versiones Topvex SR ODK) Se incluyen con la entrega los soportes para las esquinas, los soportes laterales, las partes del tejado, junto con los tor- nillos para chapa de metal, para realizar la instalación en el exterior.
  • Página 19: Instalar El Sensor Del Aire De Impulsión

    Instalación | 2. Coloque la parte izquierda del tejado (1) encima de la unidad de tratamiento de aire. Fije esa parte del tejado a los so- portes con los tornillos. Coloque la parte derecha del tejado (2), observando la curvatura en el borde interno de la parte derecha del tejado.
  • Página 20: Instalar Silenciador

    | Fugas de arrastre en los intercambiadores de calor rotativos Las versiones Topvex SR ODK llevan el armario de control incorporado. Instalar silenciador Hay silenciadores disponibles como accesorios en www.systemair.com. Instalar silenciadores tanto en el aire de impulsión como en el de extracción para evitar la transferencia de ruido del ventilador a través de la red de conductos...
  • Página 21 Fugas de arrastre en los intercambiadores de calor rotativos | Fig. 18 Imagen de un intercambiador del lado derecho Aire exterior Aire de Aire de Aire de Sentido de rotación del rotor Sector de expulsión retorno impulsión purga 25405019 | A002...
  • Página 22 | Fugas de arrastre en los intercambiadores de calor rotativos Agarrar el sector de purga y desatornillarlo de acuerdo con la imagen figura 19. Cambiar la posición del sector de purga según sus necesidades. Consultetabla 1 para ver los ajustes recomendados. Fig.
  • Página 23: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas | Conexiones eléctricas Peligro • Desconectar la unidad de la red eléctrica antes de realizar en ella trabajos eléctricos o de mantenimiento. • Efectuar todas las conexiones eléctricas de conformidad con las normas y reglamentos locales. Las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un instalador autorizado. 11.1 Conectar la alimentación eléctrica Quitar la trampilla desatornillando cuatro tornillos del armario eléctrico interno.
  • Página 24: Batería De Calor Eléctrica

    | Conexiones eléctricas 230V 3~ 400V 3~/230V 1~ Fig. 22 1. Las unidades de tratamiento de aire 230V 3~ tienen cable de puente rojo, L2 se conecta a N. 2. Las unidades de tratamiento de aire 400V 3~/230V 1~ tienen cable de puente gris, N se conecta a N. Para obtener información más detallada, vea el esquema de cableado de las unidades de tratamiento de aire.
  • Página 25: Conectar La Batería De Calor De Agua

    Conectar la batería de calor de agua | Conectar la batería de calor de agua Atención Ir con cuidado para no dañar la batería de agua al conectar los tubos de agua a los conectores. Retirar el pasacables y conectar las tuberías de agua a las conexiones de rosca hembra. Usar una llave para apretar la conexión.
  • Página 26: Access

    Si fuera necesario cambiar el tipo de reborde en una de las posiciones. Se pueden pedir rebordes adicionales a Systemair. Si el panel de control de Access se monta en un entorno expuesto y es necesaria una clase de protección superior, solicite un reborde adecuado para prensaestopas y cambie el existente.
  • Página 27: Unidad De Control Cu27-C

    13.3 Panel de control NaviPad NaviPad es el panel de control de las unidades de tratamiento de aire de Systemair y contiene varios idiomas a elegir. NaviPad no se puede montar en el exterior. La clase de protección del panel de control NaviPad es IP54 y la temperatu- ra permitida es de 0-50°...
  • Página 28: Conectar El Navipad

    | Access 13.3.1 Conectar el NaviPad Abrir el armario de controlfigura 25. Desatornillar la tapa de conexión (1) y extraer la tapa y la regleta con enchufes que sella la zona de conexión. Soltar un tapón de la regleta de enchufes, necesario para conectar el NaviPad (2). Eso tam- bién se aplica a otras conexiones con la unidad de control.
  • Página 29: Montar El Soporte De Navipad

    Access | 13.3.2 Montar el soporte de NaviPad En la entrega del armario de control de NaviPad se incluyen: el panel de control con 3 m de cable, un soporte y tornillos para montarlo. También puede montarse en la pared, use fijaciones adecuadas según la estructura de las paredes. Montar el soporte en un lugar adecuado, a una distancia máxima de 100 m de la unidad de control.
  • Página 30: Conectar Los Accesorios De La Unidad De Control Cu27-C

    | Conectar los accesorios de la unidad de control CU27-C Conectar los accesorios de la unidad de control CU27-C Conexión Ext-link – RS485, con 24VCC, para la comunicación con los accesorios externos. Conexión BMS – RS485 para la comunicación con el sistema de gestión del edificio. Fig.
  • Página 31 Conectar los accesorios de la unidad de control CU27-C | CU27-C Conexión de accesorios externos Notas T1:0 Detector de humo (Calactro Entrada específica para la detección UG-3-0) de humos T1:+ T14:24V +24V Tensión 24V CC máx. 550 mA Entrada analógica Sensor de humedad/CO2 T14:AI6 0..10V...
  • Página 32 | Conectar los accesorios de la unidad de control CU27-C CU27-C Conexión de accesorios externos Notas T71:0V Tensión 0 V CC Actuador de válvula de Salida analógica T71:AO1 0..10V calefacción T71:24V +24V Tensión 24V CC máx. 750 mA T72:0V Tensión 0 V CC Actuador de válvula de Salida analógica T72:AO2...
  • Página 33: Datos Técnicos

    Datos técnicos | Datos técnicos 15.1 Dimensiones Topvex SR Todas las dimensiones están en mm. øO c/c H c/c E Fig. 32 Topvex SR20, Topvex SR25 Modelo c/c E c/c H Topvex SR20 1384 1080 1235 1185 1392 Topvex SR25...
  • Página 34 | Datos técnicos c/c E c/c J Fig. 34 Topvex SR60, Topvex SR70, Topvex SR80, Topvex SR100 Modelo c/c E c/c J Topvex SR60 1785 1152 1448 1637 Topvex SR70 1785 1312 1597 1637 1138 1088 Topvex SR80 1785 1485 1796 1637 1338...
  • Página 35: Dimensiones Topvex Tr

    Datos técnicos | 15.2 Dimensiones Topvex TR c/c H c/c E Fig. 35 Topvex TR20, Topvex TR25, Topvex TR35 Modelo c/c E c/c H Topvex TR20 1284 1320 1105 1055 Topvex TR25 1484 1320 1335 1285 1099 Topvex TR35 1604 1500 1455 1405...
  • Página 36 | Datos técnicos c/c E c/c J Fig. 36 Topvex TR60, Topvex TR70, Topvex TR80 Modelo c/c E c/c J Topvex TR60 1785 1152 1697 1637 Topvex TR70 1785 1312 1858 1637 1138 1088 Topvex TR80 1785 1487 2097 1637 1338 1288 Dimensiones cuando la unidad de tratamiento de aire está...
  • Página 37: Dimensiones Del Navipad

    Datos técnicos | 15.3 Dimensiones del NaviPad Fig. 37 c/c D 40,3 59,4 77,5 15.4 Dimensiones del armario de control Fig. 38 25405019 | A002...
  • Página 38: Tablas De Datos Técnicos

    | Datos técnicos 15.5 Tablas de datos técnicos Tabla 4 SR/TR20-25 SR/TR20 HWL, HWH, N 1~230 V+N +PE, 50Hz 11,4 3,57 0,78 SR/TR 20 EL 5,2 3~400V+N +PE, 50Hz 14,64 3,57 0,78 SR/TR 20 EL 5,2 3~230V 3~230 V+PE, 50Hz 20,24 14,8 13,1...
  • Página 39 Datos técnicos | 400V cont. 3~400V+N +PE, 50Hz 19,3 11,5 10,2 SR/TR60 EL 7,1 SR/TR60 EL 10,4 3~400V+N +PE, 50Hz 24,2 14,8 10,4 15,1 3~400V+N +PE, 50Hz SR/TR60 HWL , HWH, N MO 3~400V+N +PE, 50Hz 13,6 SR/TR60 EL 3,5 MO 3~400V+N +PE, 50Hz 18,7 11,3...
  • Página 40: Equipamiento Adicional

    | Equipamiento adicional Tabla 6 230V 3~230 V+PE, 50Hz 16,7 SR/TR60 HWL, HWH, N 230V SR/TR60 EL 3,5 230V 3~230 V+PE, 50Hz 25,6 3~230 V+PE, 50Hz 35,5 12,1 18,8 SR/TR60 EL 7,1 230V 3~230 V+PE, 50Hz 42,9 15,4 10,4 26,2 SR/TR60 EL 10,4 230V 3~230 V+PE, 50Hz 16,7...
  • Página 41 25405019 | A002...
  • Página 42 Systemair Sverige AB Industrivägen 3 SE-739 30 Skinnskatteberg, Sweden Phone +46 222 440 00 www.systemair.com...

Este manual también es adecuado para:

Topvex tr

Tabla de contenido