Publicidad

Enlaces rápidos

Fagor Automation, S.Coop.
Accionamientos
Brushless AC
(analógico)
Ver. 0110
ACa - 1 / 32
Regulación AC Brushless analógico Ver: 0110

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor ACS Serie

  • Página 1 Fagor Automation, S.Coop. Accionamientos Brushless AC (analógico) Ver. 0110 ACa - 1 / 32 Regulación AC Brushless analógico Ver: 0110...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Motores Brushless AC, FXM INTRODUCCIÓN ......................4 DIMENSIONES MECÁNICAS ..................6 CONECTORES DE POTENCIA Y SALIDA DEL ENCODER........... 8 CARACTERÍSTICAS DEL FRENO ..................9 REFERENCIA COMERCIAL DE LOS MOTORES .............. 10 A.C. Servodrive INTRODUCCIÓN ......................11 DIMENSIONES DEL AC SERVODRIVE................11 CARACTERÍSTICAS GENERALES.
  • Página 3: Declaración De Conformidad

    En Mondragón a 22 de Septiembre de 2000 Presentación Fagor le ofrece una amplia gama de accionamientos (motor AC Brushless más regulador Analógico) para aplicaciones entre 1.20 y 33.6 Nm, a velocidades de 1200 a 4000 rpm. Este manual ofrece toda la información descriptiva de los elementos y guía paso a paso en la instalación y ajuste del accionamiento.
  • Página 4: Motores Brushless Ac, Fxm

    Motores Brushless AC, FXM FXM1 FXM3 FXM5 FXM7 INTRODUCCIÓN Los servomotores síncronos FXM son del tipo AC Brushless, de imanes permanentes. Son apropiados para cualquier aplicación que requiera una gran precisión en el posicionamiento. Tiene un par de salida uniforme, alta fiabilidad y bajo mantenimiento.
  • Página 5 Imax -Nm- -Nm- -rpm- -kW- Nm/A -ms- -mHr- Ohms Kg.cm2 -Kg- FXM11.40F.I0.xx0 1,20 4000 2,00 10,0 12,0 9,20 FXM12.40F.I0.xx0 2,30 11,0 4000 3,90 18,7 2,90 FXM13.40F.I0.xx0 3,30 16,0 4000 5,60 27,2 1,60 FXM14.20F.I0.xx0 4,10 20,0 2000 3,50 17,1 10,0 4,60 FXM14.40F.I0.xx0 4,10 20,0...
  • Página 6: Dimensiones Mecánicas

    DIMENSIONES MECÁNICAS AC MOTORS ACa - 6 / 32 Regulación AC Brushless analógico Ver: 0110...
  • Página 7 ACa - 7 / 32 Regulación AC Brushless analógico Ver: 0110...
  • Página 8: Conectores De Potencia Y Salida Del Encoder

    CONECTORES DE POTENCIA Y SALIDA DEL ENCODER Incluye los contactos propios del freno (E, F). El eje queda libre con tensiones entre 22 y 26 Vdc en el freno. Al instalar el motor verificar que el freno libera completamente el motor antes de hacerlo girar por primera vez.
  • Página 9: Características Del Freno

    CARACTERÍSTICAS DEL FRENO Velocidad Tiempo Margen de Tensión Potencia Inercia Peso Máxima On/Off para el desbloqueo Tipo Motor Nm (in.lb) W (HP) Kg.cm (lb.in Kg (lbf) FXM 1 2.5 (22.12) 10000 12 (0.016) 0,38 (0.13) 0,3 (0.66) FXM 3 5 (44.25) 8000 16 (0.021) 15/7...
  • Página 10: Referencia Comercial De Los Motores

    REFERENCIA COMERCIAL DE LOS MOTORES FXM 34.20F . I0 . 0 0 0 MOTORES FXM Ejemplo: F AGOR A X IS M OTOR 1, 3, 5, 7 TAMAÑO 1, 2, 3, 4, 5 ALTURA DE EJE 12 1200 rpm 20 2000 rpm VELOCIDAD 30 3000 rpm 40 4000 rpm...
  • Página 11: A.c. Servodrive

    A.C. Servodrive INTRODUCCIÓN El A.C.Servodrive es un regulador de velocidad, con fuente de alimentación incluida, y diseñado para el control de un único motor síncrono AC Brushless. Existen cuatro módulos de potencias diferentes, que ofrecen corrientes de pico de 5, 10, 20 y 30 amperios eficaces, y tienen como características principales: - Alimentación trifásica.
  • Página 12: Características Generales

    CARACTERÍSTICAS GENERALES. Regulador Fagor A.C.S. ACS-05 ACS-10 ACS-20 ACS-30 Corriente nominal de salida Amp-rms- Corriente de pico (0.5 seg) Amp-rms- Alimentación de potencia Red trifásica de 50/60 Hz, con un rango de tensión entre 220Vac -15% y 240Vac +10% Consumo Amp-rms- Protección de sobretensión...
  • Página 13 ACTIVACIÓN DEL VENTILADOR INTERNO: El ventilador interno que refrigera los elementos de potencia del Regulador se pone en marcha con la habilitación de la señal Drive_Enable. El ventilador se detendrá cuando hayan transcurrido 2 minutos desde la deshabilitación de Drive_Enable. Este método reduce el tiempo de funcionamiento del ventilador aumentando su vida útil.
  • Página 14 Conectores y panel frontal. RESET CROWARD (ON) VBUS (OK) Tarjeta de personalización IM. -Ver apartado correspondiente- Acc/Dec. Ramps Max. Current Limit PI.Gain Significado de los Max. Display de Estado mensajes posibles Speed del regulador. en el Display de Estado. Offset STATUS MESSAGES .
  • Página 15: Display De Estado

    DISPLAY DE ESTADO Es un display de 7 segmentos para la monitorización del estado del Regulador. Al alimentar el equipo este display muestra una secuencia de cuatro dígitos: Identificación del Regulador, Configuración de la resistencia de Ballast, Número de pulsos por vuelta en el encoder, Umbral de corriente para la protección i t del motor.
  • Página 16: Placa De Características Y Referencia Comercial

    Sobrecorriente en el Regulador. Ha habido un pico instantáneo de corriente superior al permitido. Contactar con Fagor. Sobrevoltaje en el Regulador. La tensión del Bus interno ha superado los 430 Vdc. Soluciones: El circuito de Ballast puede estar estropeado, o la tensión de alimentación es excesiva.
  • Página 17: Diagrama Funcional Interno

    DIAGRAMA FUNCIONAL INTERNO ACa - 17 / 32 Regulación AC Brushless analógico Ver: 0110...
  • Página 18: Tarjeta De Personalización, Im

    Tarjeta de personalización, IM Esta tarjeta se inserta en el módulo regulador ACS. Sus componentes pasivos (resistencias, condensadores y jumpers) ajustan la electrónica del Regulador al motor FXM gobernado. Existe una tarjeta IM para cada combinación correcta entre un motor FXM y un regulador ACS, como se indica en la página siguiente.
  • Página 19 Estas son las denominaciones de las tarjetas de identificación IM para cada combinación de Motor-Regulador. IM Board ACS-05 ACS-10 ACS-20 ACS-30 FXM11.40F.I0.xx0 IM-1140F-05 IM-1140F-10 FXM12.40F.I0.xx0 IM-1240F-10 IM-1240F-20 FXM13.40F.I0.xx0 IM-1340F-10 IM-1340F-20 FXM14.20F.I0.xx0 IM-1420F-10 FXM14.40F.I0.xx0 IM-1440F-20 IM-1440F-30 FXM31.20F.I0.xx0 IM-3120F-05 IM-3120F-10 FXM31.40F.I0.xx0 IM-3140F-10 IM-3140F-20 FXM32.20F.I0.xx0 IM-3220F-10...
  • Página 20 Potenciómetros de ajuste: Acc/Dec Ramps: Ajuste de la rampa que filtra la consigna de velocidad. Se pueden conseguir rampas desde 0 a 10 segundos de duración, para escalones de 10 voltios de consigna. El giro en sentido horario de este potenciómetro de ajuste significa mayor suavidad en el comportamiento (mayor tiempo de la rampa).
  • Página 21 Notas de usuario: ACa - 21 / 32 Regulación AC Brushless analógico Ver: 0110...
  • Página 22: Instalación

    Instalación CONSIDERACIONES GENERALES En el Motor: Eliminar la pintura antioxidante del rotor y la brida antes de montarlo en la máquina. El motor admite las formas de montaje B5, V1 y V3 Vigilar las condiciones ambientales señaladas en las características generales, además: Ubicarlo en un lugar seco, limpio y accesible para el mantenimiento.
  • Página 23: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Ballast (optional) Esquema básico de interconexión SEC Cable IEC Cable Mains MPC Cable Mains Conexión de Potencia: Red Eléctrica-Regulador. La alimentación del regulador debe ser trifásica. El uso de transformador no es obligatorio. Autotransformador. Fusibles (*) ACS Drive 3 x 2.5 mm Secundario: 3x220 Vac 4 Amp...
  • Página 24 - En la Tarjeta de Personalización hacer RAPT < 100 Ohms. La protección de i t para la resistencia de Ballast quedará desactivada. ACS Drive ACS Drive Internal Ballast External Ballast 2.5 mm Conexión de Potencia: Regulador-Motor. Cables Fagor MPC-4x1.5+(2x1) , MPC-4x1.5 CONECTOR MPC-4x2.5+(2x1) , MPC-4x2.5 DE SALIDA Freno de sujeción AL MOTOR...
  • Página 25 Cables de Potencia. La tabla adjunta indica cual es la sección de cable MPC Cable recomendada para cada uno de los motores. 12,7 FXM11.40F.I0.xx0 FXM54.20F.I0.xx0 18,4 FXM12.40F.I0.xx0 FXM54.30F.I0.xx0 FXM13.40F.I0.xx0 FXM55.12F.I0.xx0 15,5 FXM14.20F.I0.xx0 FXM55.20F.I0.xx0 10,7 FXM14.40F.I0.xx0 FXM73.12F.I0.xx0 17,6 FXM31.20F.I0.xx0 FXM73.20F.I0.xx0 13,5 FXM31.40F.I0.xx0 FXM74.12F.I0.xx0 17,1...
  • Página 26 Vista Frontal Conexión de las señales de control y monitorización. Monitorización: El regulador ofrece +10Vdc en su salida de "velocidad" cuando, recibiendo la consigna de velocidad máxima de +10Vdc, el motor gira a la velocidad para la que se ha tarado. La salida de "corriente"...
  • Página 27 El encoder debe girar solidario al eje del motor, y no será válida su instalación en otro punto de la cadena de transmisión. El encoder que llevan los FXM da 2500 pulsos por vuelta con señales diferenciales de 5V. Fagor suministra estas conexiones completas (cable + conectores), SEC y IEC. Verde (Sub-D, M15)
  • Página 28 Codificación de la referencia comercial de los cables que suministra Fagor: CABLE ENCODER-CNC Ejemplo: SEC - 20 CABLE ENCODER-MOTOR Ejemplo: IEC - 20 CABLE DE ENCODER INCREMENTAL SIMULATOR ENCODER CABLE LONGITUD (m) 1, 3, 5, 10, 15, 20. LONGITUD (m) 5, 10, 15, 20.
  • Página 29: Esquema Del Armario Eléctrico

    ESQUEMA DEL ARMARIO ELÉCTRICO Este es un esquema orientativo para el armario eléctrico. Puede ser modificado según las necesidades de cada aplicación. Incluye un circuito sencillo para la alimentación del freno del FXM. Atención: Cuando se use un autotransformador, el secundario se debe conectar en estrella, y su punto medio debe ser llevado a Gnd.
  • Página 30: Inicialización Y Ajuste

    INICIALIZACIÓN Y AJUSTE Verificar que la tarjeta de personalización IM es la apropiada. El propio nombre de la tarjeta indica cual es el motor y regulador para los que está diseñada. Seleccionar la generación o no de Rampas mediante el jumper J2. Activo (J2-ab).
  • Página 31: Garantía

    Esto supone en la práctica la extensión de la garantía a dos años desde la salida del producto de los almacenes de Fagor. En caso de que no se haya enviado la citada hoja, el periodo de garantía finalizará a los 15 meses desde la salida del producto de nuestros almacenes FAGOR se compromete a la reparación o sustitución de un producto desde su lanzamiento, y...
  • Página 32 Oficinas subsidiarias de SWITZERLAND CHINA, P.R. FAGOR: FAGOR AUTOMATION SUISSE S.à r.l. Beijing: Rue B.- Vuilleumier 11 Beijing FAGOR AUTOMATION Equipment SPAIN CH-2616 RENAN (BE) Co.,Ltd. Tel.: 41-329631863 Room No. B-202, Guo Men Building, Nº 1 Headquarters: Fax: 41-329631864 ZuoJiaZhuang, Chaoyang District FAGOR AUTOMATION S.COOP.

Este manual también es adecuado para:

Fxm serieFxm1Fxm3Fxm5Fxm7Acs-05 ... Mostrar todo

Tabla de contenido