Descargar Imprimir esta página
Moulinex HV8 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HV8:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

RU
P 1-3
UK
P 4-6
KK
P 7-9
FR
P 10-12
EN
P 13-14
ES
P 15-16
AR
P 17-18
FA
P 19-20
Réf. 1520003105
RU
UK
KK
FR
EN
ES
AR
FA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moulinex HV8

  • Página 1 P 1-3 P 4-6 P 7-9 P 10-12 P 13-14 P 15-16 P 17-18 P 19-20 Réf. 1520003105...
  • Página 6: Рекомендации По Эксплуатации

    Внимание! Инструкция по технике безопасности LS-123456 поставляется вместе с прибором. Внимательно прочтите инструкцию перед первым использованием прибора и сохраните ее для использования в дальнейшем. ОПИСАНИЕ A Съемная верхняя часть мясорубки H Отделение для хранения аксессуаров А1 Алюминиевый корпус I Аксессуар для колбасы (в зависимости А2 Винт...
  • Página 7 Совет: В конце операции можно пропустить несколько кусков хлеба, чтобы все вышло из мясорубки. Что делать в случае закупоривания? • Остановите мясорубку, нажав на положение «0» кнопки запуска/остановки (D). • Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Реверс» (E), чтобы извлечь продукты.
  • Página 8 Не использовать прибор для натирания или нарезки слишком твердых продуктов, например сахара или крупных кусков мяса. ОЧИСТКА (см. рис. 7.1–7.4) ХРАНЕНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ (см. рис. 8.1–8.2)
  • Página 9 Увага! До цього приладу додається посібник із правилами техніки безпеки LS-123456. Перед першим використанням приладу уважно прочитайте інструкції з експлуатації та збережіть їх. ОПИС A Знімна насадка м’ясорубки J Насадка для Кеббе (залежно від A1 Алюмінієвий корпус моделі) A2 Гвинт J1 Наконечник...
  • Página 10 ВИКОРИСТАННЯ Верхня частина м’ясорубки (див. рис. 1.1–2.4) Підготуйте всі інгредієнти для подрібнення, видаліть кістки, хрящі та жили. Поріжте м’ясо на шматочки (прибл. 2 X 2 см). Корисна порада Після подрібнення можна пропустити кілька шматків хліба, щоб усе вийшло з м’ясорубки. Що...
  • Página 11 ОВОЧЕРІЗКА (див. рис. 6.1–6.3) Поради для отримання кращих результатів: Бажано використовувати щільні інгредієнти, щоб отримати очікуваний результат і уникнути накопичення інгредієнтів у корпусі барабана. Не використовуйте прилад для натирання або подрібнення надто твердих продуктів, зокрема цукру чи великих шматків м’яса. ЧИЩЕННЯ...
  • Página 12 Назар аударыңыз! LS-123456 қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулығы құрал жинағына кіреді. Құралды алғаш қолданар алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығып, оны келесі қолдану үшін сақтап қойыңыз. СИПАТТАМАСЫ A Еттартқыштың алынбалы бастиегі J Кеббеге арналған керек-жарақ A1 Алюминий тұрқы (үлгісіне байланысты) A2 Бұранда J1 Сектор ұштығы A3 Таттанбайтан...
  • Página 13 ҚОЛДАНУ Еттартқыш бастегі (1.1 және 2.4 сур.) Барлық құрам-бөліктерді дайындаңыз, сүйектерін, шеміршектерін және жұлындарын алып тастаңыз. Етті кесектеп тураңыз (шамамен 2 см х 2 см). Кеңес: Операция соңында ет тартқыштан ішіндегісінің барлығын шығару үшін нанның бірнеше тілімін өткізіп жіберуге болады. Бітеліп...
  • Página 14 КӨКӨНІС ТУРАҒЫШ (6.1 және 6.3 сур.) Үздік нәтижеге қол жеткізу үшін берілген кеңестер: Үздік нәтиже алу мақсатында және тағамның шнекте жиналып қалуын болдырмау үшін қолданылып жатқан құрам-бөліктер қатты болған жөн. Құралды өте қатты тағамдарды, мысалы қант не еттің ірі кесектерін, үгу немесе...
  • Página 15: Conseils D'utilisation

    Attention : Un livret de consignes de sécurité LS-123456 est fourni avec cet appareil. Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentivement ce livret et conservez-le soigneusement. DESCRIPTION A Tête de hachoir amovible G Bloc moteur A1 Corps aluminium H Capot de rangement des accessoires A2 Vis I Accessoire saucisse (selon modèle)
  • Página 16 Que faire en cas d’engorgement ? • Arrêtez le hachoir en appuyant sur la position « 0 » du bouton marche/arrêt (D). • Appuyez ensuite quelques secondes sur la touche « Reverse » (E) afin de dégager les aliments. • Appuyez sur la position « I » du bouton marche/arrêt (D) pour continuer le hachage.
  • Página 17 NETTOYAGE (cf. fig. 7.1 à 7.4) RANGEMENT DES ACCESSOIRES (cf. fig 8.1 à 8.2)
  • Página 18 Note: Safety instruction booklet LS-123456 is supplied with the appliance. Before using your appliance for the first time, read the booklet carefully and keep it in a safe place. DESCRIPTION A Removable mincer head I Sausage accessory (depending on A1 Aluminium casing model) A2 Screw J Kebbe accessory (depending on...
  • Página 19 What should you do if the machine is clogged? • Stop the mincer by pressing position “0” of the On/Off button (D). • Then press the “Reverse” button (E) for a few seconds to release the jam. • Press position «I» of the On/Off button (D) to continue mincing. SAUSAGE ACCESSORY (fig.
  • Página 20: Descripción

    Nota: el manual de instrucciones de seguridad LS-123456 se suministra con el aparato. Antes de usar el aparato por primera vez, lea atentamente el manual y guárdelo en un lugar seguro. DESCRIPCIÓN A Cabezal extraíble de la picadora I Accesorio para embutidos A1 Carcasa de aluminio (dependiendo del modelo) A2 Tornillo...
  • Página 21 ¿Qué hacer si la máquina se atasca? • Pare la picadora poniendo en la posición “0” el botón de encendido/apagado (D). • A continuación, pulse el botón “Invertir” (E) durante algunos segundos para eliminar el atasco. • Ponga en la posición “I” el botón de encendido/apagado (D) para seguir picando. ACCESORIO PARA EMBUTIDO (fig.

Este manual también es adecuado para:

Me628127