Smontaggio E Smaltimento - SICK WT100-2 Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para WT100-2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
48

Smontaggio e smaltimento

49
Manutenzione
Indicatore LED / figura di errore /
LED indicator/fault pattern
il LED giallo si accende, nessun
oggetto nella traiettoria del raggio /
Yellow LED lights up, no object in
the path of the beam
Il LED giallo non si accende (vale
per dispositivi con aumento della
luminosità), ovvero LED giallo si
accende (vale per dispositivi con
riduzione della luminosità), oggetto
nella traiettoria del raggio /
Yellow LED does not light up
(applies to light switching devices)
or yellow LED lights up (applies to
dark switching devices), object is in
the path of the beam
Il LED giallo non si accende (vale
per dispositivi con aumento della
luminosità), ovvero LED giallo si
accende (vale per dispositivi con
riduzione della luminosità), oggetto
nella traiettoria del raggio /
Yellow LED does not light up
(applies to light switching devices)
or yellow LED lights up (applies to
dark switching devices), object is in
the path of the beam
Il LED giallo non si accende (vale
per dispositivi con aumento della
luminosità), ovvero LED giallo si
accende (vale per dispositivi con
riduzione della luminosità), oggetto
nella traiettoria del raggio /
Yellow LED does not light up
(applies to light switching devices)
or yellow LED lights up (applies to
dark switching devices), object is in
the path of the beam
Lo smaltimento del sensore deve avvenire conformemente alle direttive previste specificata‐
mente dal paese. Per i materiali riciclabili in esso contenuti (in particolare metalli nobili) si aus‐
pica un riciclaggio nell'ambito dello smaltimento.
I sensori SICK sono esenti da manutenzione.
A intervalli regolari si consiglia di
pulire le superfici limite ottiche
Verificare i collegamenti a vite e gli innesti a spina
Non è consentito effettuare modifiche agli apparecchi.
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso. Le proprietà del prodotto e le schede tecniche
indicate non costituiscono una dichiarazione di garanzia.
Causa /
Cause
Fattore di riflessione dello sfondo
troppo alto /
Remission capability of the back‐
ground is excessive
La sensibilità ha un'impostazione
troppo bassa o la distanza tra
sensore e oggetto è troppo
grande /
Sensitivity is set too low or dis‐
tance between the sensor and
the object is too long
Il fattore di riflessione dell'oggetto
è troppo basso /
Remission capability of the object
is insufficient
Fattore di riflessione dello sfondo
troppo alto /
Remission capability of the back‐
ground is excessive
Smontaggio e smaltimento
Provvedimento /
Measures
Controllare le variazioni dello
sfondo. Ridurre la sensibilità del
sensore oppure utilizzare il tasto
con soppressione dello sfondo /
Check changes to the back‐
ground. Reduce the sensitivity of
the sensor or use sensors with
background suppression
Aumentare la distanza di commu‐
tazione, rispettare la distanza tra
sensore e sfondo, vedi grafico E /
Increase the sensing range, take
note of the distance between the
sensor and the background, see
Graphic E
Controllare le variazioni dello
sfondo. Ridurre la sensibilità del
sensore oppure utilizzare il tasto
con soppressione dello sfondo /
Check changes to the back‐
ground. Reduce the sensitivity of
the sensor or use sensors with
background suppression
Controllare le variazioni dello
sfondo. Ridurre la sensibilità del
sensore oppure utilizzare il tasto
con soppressione dello sfondo /
Check changes to the back‐
ground. Reduce the sensitivity of
the sensor or use sensors with
background suppression
8017530 | SICK
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido