Descargar Imprimir esta página

Epson SC-P900 Serie Guia De Instalacion página 2

Ocultar thumbs Ver también para SC-P900 Serie:

Publicidad

EN
Notice
FR
Avertissement
DE
Hinweis
NL
Opmerking
RU
Уведомление
SC
注意
• When installing the unit, make sure that you install it in the correct orientation and that you follow the steps correctly.Otherwise, a fire or injury could occur. Follow
EN
the instructions in the manual to install it correctly.
• If any foreign objects or liquid such as water enters the printer, stop using it immediately. An electric shock or fire could occur. Turn off the power and unplug the
power cable immediately, and then contact your dealer or Epson Support.
• Do not disassemble anything except when indicated to do so in the manual.
• Do not drop and knock the roll paper unit against hard objects; otherwise, the unit may be damaged.
• Lors de l'installation de l'unité, assurez-vous de l'installer dans la bonne orientation et de suivre correctement les étapes. Dans le cas contraire, un incendie ou des
FR
blessures peuvent se produire. Suivez les instructions dans le manuel pour l'installer correctement.
• Si des objets étrangers ou des liquides tels que de l'eau pénètrent dans l'imprimante, cessez de l'utiliser immédiatement. Un choc électrique ou un incendie
pourrait se produire. Mettez l'appareil hors tension, débranchez immédiatement le câble d'alimentation, puis contactez votre revendeur ou le support Epson.
• Ne démontez rien, sauf indication contraire dans le manuel.
• Ne jetez pas et ne cognez pas l'unité de papier en rouleau contre des objets durs; si non, l'unité pourrait être endommagée.
• Lors de l'installation de l'unité, assurez-vous de l'installer dans la bonne orientation et de suivre correctement les étapes. Dans le cas contraire, un incendie ou des
DE
blessures peuvent se produire. Suivez les instructions dans le manuel pour l'installer correctement.
• Wenn Fremdkörper oder Flüssigkeiten wie Wasser in den Drucker gelangen, stellen Sie die Verwendung sofort ein. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags oder
Brandes. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie sofort den Netzstecker, und wenden Sie sich dann an Ihren Händler oder den Epson Support.
• Zerlegen Sie nichts, außer wenn dies in der Anleitung angegeben ist.
• Stoßen Sie mit der Rollenpapiereinheit nicht gegen harte Gegenstände und lassen Sie sie nicht fallen, da die Einheit sonst beschädigt werden könnten.
• Assicurarsi di installare il supporto con l'orientamento corretto e di attenersi correttamente alle procedure. In caso contrario, sussiste il rischio di incendi o lesioni.
IT
Attenersi alle istruzioni del manuale per un'installazione corretta.
• Se eventuali oggetti estranei o liquidi come l'acqua penetrano nella stampante, smettere di utilizzarla immediatamente. Potrebbe verificarsi una scossa elettrica o
un incendio. Spegnere immediatamente l'alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il proprio rivenditore o l'Assistenza Epson.
• Non smontare il prodotto, tranne quando richiesto dal manuale.
• Non sottoporre il rotolo di carta a cadute o urti contro oggetti rigidi, che potrebbero danneggiarlo.
• Cuando instale la unidad, asegúrese de instalarla en la orientación correcta y de seguir los pasos correctamente. De lo contrario, se podría producir un incendio o
ES
lesiones. Siga las instrucciones del manual para realizar la instalación correctamente.
• Si algún objeto extraño o algún líquido, como agua, entrara en la impresora, deje de usar esta de inmediato. Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Desconecte la alimentación y desenchufe el cable de alimentación inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor o con el Soporte Técnico de Epson.
• No desmonte nada, excepto si el manual indica lo contrario.
• No deje caer ni golpee la unidad de rollo de papel contra objetos duros; de lo contrario, la unidad puede dañarse.
• Quando instalar a unidade, certifique-se de que a instala na orientação correcta e siga os passos correctamente. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio ou
PT
causar ferimentos. Siga as instruções do manual para instalar de forma correcta.
• No caso da entrada de objetos estranhos ou líquidos tais como a água na impressora, pare a sua utilização imediatamente. Pode provocar choque elétrico ou
incêndio. Desligar a impressora e desligue o cabo de alimentação imediatamente e contacte o seu revendedor ou o apoio Epson.
• Não desmontar componentes exceto quando indicado para o fazer no manual.
• Não deixe a unidade de rolo de papel cair ou bater contra objectos duros, senão a danifica-se.
• Wanneer u de eenheid installeert, moet u ervoor zorgen dat u deze in de juiste stand installeert en de installatiestappen correct opvolgt. Anders kan dit brand of
NL
letsels veroorzaken. Volg de instructies in de handleiding voor een correcte installatie.
• Als er vreemde voorwerpen of vloeistoffen zoals water in de printer komen, stop dan onmiddellijk met het gebruik ervan. Er kan een elektrische schok of brand
ontstaan. Schakel het apparaat uit, haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw leverancier of Epson-ondersteuning.
• Demonteer niets, behalve wanneer aangegeven in de handleiding.
• Laat de papierrol niet vallen en sla de papierrol niet tegen harde voorwerpen; anders kan de eenheid beschadigd worden.
• Устанавливая модуль, следите за его ориентацией и в точности выполняйте инструкции. Несоблюдение этих требований может привести к возгоранию
RU
или травме. Чтобы правильно установить модуль, следуйте инструкциям из руководства по эксплуатации.
• Если в принтер попали какие-либо посторонние предметы или жидкости (например, вода), незамедлительно выключите его. Несоблюдение этого
требования может привести к поражению электрическим током или возгоранию. Незамедлительно выключите устройство и отсоедините шнур питания
от розетки, а затем обратитесь к поставщику или в службу технической поддержки Epson.
• Не пытайтесь разбирать никакие компоненты, если только об этом не сказано в руководстве.
• Постукивание по твердым предметам и падение на них может повредить устройство подачи рулонной бумаги.
• 安装该选件时, 请确保选件的安装方向无误并正确遵循相应步骤。 否则, 可能导致火灾或人身伤害。按手册中的说明正确安装选件。
SC
• 如果有异物或液体(例如水)进入打印机,请立即停止使用。
否则可能会引发触电或火灾。请立即关闭电源并拔下电源线,然后与您的经销商或爱普生认证服务机构联系。
• 除非手册中有此操作指示,否则不要拆卸任何物品。
• 不要将卷纸单元掉落或撞击到坚硬的物体上,否则该单元可能受损。
• 安裝單元時,請確認安裝方向正確,並正確遵循所述步驟。 若未遵循,可能會導致起火或人員受傷。 請依照使用說明中的指示正確安裝。
TC
• 若異物或水之類的液體落入印表機, 請立即停止使用。 可能造成觸電或起火。請立即關閉電源並拔除電源線, 然後聯絡經銷商或 Epson 授權服務中心。
• 除非手冊另有指示,否則請勿拆解任何零件。
• 滾筒紙單元切勿掉落或撞擊堅硬的物體,否則該單元可能受損。
KO
・ ユニット部分を取り付ける際は、取り付ける向きや手順を間違えないでください。火災やけがのおそれがあります。マニュアルの指示に従って、正
JA
しく取り付けてください。
・ 異物や水などの液体が内部に入ったときは、そのまま使用しないでください。感電・火災のおそれがあります。すぐに電源を切り、電源プラグをコ
ンセントから抜いてから、販売店またはエプソンの修理窓口に相談してください。
・ マニュアルで指示されている箇所以外の分解は行わないでください。
・ 落下や強い衝撃を与えないでください。破損の原因になります。
IT
Avviso
ES
Aviso
PT
Aviso
TC
KO
JA
ご注意
注意事項
Eurpoe
Information of EU declaration of conformity:The full text of the EU
declaration of conformity of this equipment is available at the following
internet address.
Informations relatives a la declaration de conformite CE : Le texte integral
de la declaration de conformite CE de cet appareil est disponible a l'adresse
Internet suivante.
Informationen zur EU-Konformitatserklarung: Die vollstandige EU-
Konformitatserklarung dieses Gerats finden Sie unter folgender
Internetadresse
Informazioni della dichiarazione di conformita UE: Il testo completo della
dichiarazione di conformita UE di questa apparecchiatura e disponibile al
seguente indirizzo Internet.
Informacion de la declaracion de conformidad de la UE: el texto completo de
la declaracion de conformidad de la UE de este equipo esta disponible en la
siguiente direccion de Internet.
Informacoes sobre a declaracao de conformidade da UE: o texto integral da
declaracao de conformidade da UE esta disponivel no seguinte endereco da
Internet.
Informatie over EU-conformiteitsverklaring: de volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring van deze apparatuur is beschikbaar op het volgende
internetadres.
Информация о Декларации соответствия ЕС: полный текст Декларации
соответствия ЕС данного оборудования доступен в Интернете по
следующему адресу
https://www.epson.eu/conformity
Россия
Изготовитель
SEIKO EPSON CORPORATION
Адрес: 3-5, Ова 3-темэ, Сува-ши, Нагано-кен 392-
8502 Япония
Телефон: 81-266-52-3131
Официальный
ООО "Эпсон СНГ"
представитель
Адрес: 129110, Москва, улица Щепкина 42,
в странах СНГ
строение 2а, 3 этаж
Телефон: +7 (495) 777-0355/56
http://www.epson.ru/
info_CIS@epson.ru
Представительство компании «Эпсон Европа Б.В.»
(Нидерланды), г.
Москва
Адрес: 129110, Москва, улица Щепкина 42,
строение 2а, 3 этаж
Телефон: +7 (495) 777-0355/56
http://www.epson.ru/
Mесяц и год
Указано на табличке с серийным номером.
изготовления
Hаименование
Указано на табличке с серийным номером.
страны, где
изготовлено
Размеры
555 x 331 x 213 мм
(Ш ×Г ×В)
Масса
Прибл. 3,1 кг
Напряжение
42 В постоянного тока
источника
питания
Cоответствует требованиям Tехнического регламента Таможенного
союза "Об электромагнитной совместимости технических устройств" (ТР
ТС 020/2011)"
Roll Paper Unit (C12C935221/C12C935211/SCA2NRU2)
Веб-сайт технической поддержки Epson обеспечивает помощь в
решении проблем, которые не могут быть решены при использовании
документации по продукту. Если у вас есть Web-браузер и вы можете
подключиться к Интернет, то обратитесь к этому сайту по адресу:
http://www.epson.ru/
Транспортировка
Перед транспортировкой принтера обратитесь в службу поддержки
Epson.
Қазақстан
Өнім жасаушысы
SEIKO EPSON КОРПОРАЦИЯСЫ
Мекенжайы: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi,
Nagano-ken 392-8502 Жапония
Телефоны: 81-266-52-3131
ТМД елдеріндегі
ЖШҚ «ЭпсонСНГ»
ресми өкіл
Мекенжайы: Мəскеу қ-сы, 129110, Щепкин
в странах СНГ
к-сі, 42, 2a ғимараты,
3-пəтер, "Чайка Плаза" бизнес орталығы
Телефоны: +7 (495) 777-0355/56
http://www.epson.ru/
info_CIS@epson.ru
EPSON EUROPE B.V. МƏСКЕУДЕГІ ӨКІЛЕТТІ
КЕҢСЕСІ
Мекенжайы: Мəскеу қ-сы, 129110, Щепкин
к-сі, 42, 2a ғимараты,
3-пəтер, "Чайка Плаза" бизнес орталығы
Телефоны: +7 (495) 777-0355/56
http://www.epson.ru/
Өнім жасалған ай
Сериялық нөмір жапсырмасында белгіленген.
мен жыл
Өнім жасалған ел
Сериялық нөмір жапсырмасында белгіленген.
Өлшемділіктер
555 x 331 x 213 мм
(Е × Т × Б)
Салмағы
Шамамен 3,1 кг
Қуатпен
DC 42V
қамтамасыз ету
кернеуі
Кеден одағының Кеден одағының «Техникалық құрылғылардың
электромагниттік үйлесімділігі туралы» Техникалық регламентінің
(КО ТР 020/2011) талаптарына сəйкес келеді
Epson компаниясының техникалық қолдау көрсету қызметінің веб
сайты өнімнің құжатындағы ақауды жоюға қатысты мəлімет арқылы
шешуге болмайтын ақауларға қатысы бар анықтама береді. Веб
браузер бар болса жəне интернетке шыға алсаңыз, сайтқа келесідей
кіріңіз:
http://www.epson.kz/
Тасымалдау
Принтерді тасымалдау алдында дилерге немесе
Epson қолдау орталығына хабарласыңыз.
Turkei
Urunun Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca tespit ve ilan edilen kullanma omru 5 yıldır.
Tuketicilerin şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları tuketici
mahkemelerine ve tuketici hakem heyetlerine yapılabilir.
Uretici: SEIKO EPSON CORPORATION
Adres: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
Tel: 81-266-52-3131
Web: http://www.epson.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sc-px1vl