Gardena 5500/3 Instrucciones De Empleo
Gardena 5500/3 Instrucciones De Empleo

Gardena 5500/3 Instrucciones De Empleo

Bomba sumergible a presión
Ocultar thumbs Ver también para 5500/3:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1461-20.960.02
05.09.2008
D
Betriebsanleitung
Tauch-Druckpumpe
GB
Operating Instructions
Submersible Pressure Pump
F
Mode d'emploi
Pompe immergée pour arrosage
NL
Gebruiksaanwijzing
Dompel-drukopvoerpomp
S
Driftsanvisningarna
Dränkbar tryckpump
DK
Driftsvejledning
Dyk- / trykpumpe
FI
Käyttöohje
Uppopainepumppu
N
Bruksanvisning
Nedsenkbar trykkpumpe
I
Istruzioni per l'uso
Pompa sommersa a pressione
E
Instrucciones de empleo
Bomba sumergible a presión
P
Manual de instruções
Bomba submersível de pressão
11:54 Uhr
Seite 1
5500/3
Art. 1461

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena 5500/3

  • Página 1 1461-20.960.02 05.09.2008 11:54 Uhr Seite 1 5500/3 Art. 1461 Betriebsanleitung Tauch-Druckpumpe Operating Instructions Submersible Pressure Pump Mode d’emploi Pompe immergée pour arrosage Gebruiksaanwijzing Dompel-drukopvoerpomp Driftsanvisningarna Dränkbar tryckpump Driftsvejledning Dyk- / trykpumpe Käyttöohje Uppopainepumppu Bruksanvisning Nedsenkbar trykkpumpe Istruzioni per l’uso Pompa sommersa a pressione Instrucciones de empleo Bomba sumergible a presión...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1. Domaine d’utilisation de votre pompe immergée pour arrosage GARDENA ......17 2. Consignes de sécurité ......18 3.
  • Página 3: Consignes De Sécurité

    En cas d’usure ou d’endommagement, En Suisse, l’usage en extérieur d’appareils faites vérifier l’appareil par le Service électroportatifs mobiles n’est autorisé que Après-Vente GARDENA. si ces derniers sont couplés à un disjoncteur v Avant chaque mise en service, contrôlez à différentiel de sécurité.
  • Página 4: Mise En Service

    En cas de connexion parallèle de plusieurs tuyaux ou éléments de raccordement à la pompe, nous vous conseillons d’employer le sélecteur 2 circuits / 4 circuits GARDENA (réf. 1210 / 1194), qui sera vissé directement sur l’adaptateur de pompe Installation de la pompe : La pompe doit impérativement être immergée dans les fontaines,...
  • Página 5: Utilisation

    1461-20.960.02 05.09.2008 11:54 Uhr Seite 20 4. Utilisation Mode automatique : Lorsque le niveau d’eau a dépassé la hauteur de mise en marche, le flotteur enclenche automatiquement la pompe et l’eau est pompée. Dès que le niveau d’eau est inférieur à la hauteur de mise à...
  • Página 6: Entretien

    4 vis Pour des raisons de sécurité, toute turbine endommagée ne doit être échangée que par le Service Après-Vente GARDENA. 7. Incidents de fonctionnement ATTENTION DANGER ! Décharge électrique ! Un risque de blessure provoqué par le courant électrique, existe.
  • Página 7: Caractéristiques Techniques

    (voir 6. Entretien). Si d’autres problèmes surgissent, veuillez contacter le service après-vente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA. 8. Caractéristiques techniques 5500/3 (réf. 1461)
  • Página 8: Accessoires Disponibles

    2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplace- ment gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les conséquences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants du Code Civil).
  • Página 9 1461-20.960.02 05.09.2008 11:54 Uhr Seite 80 5500/3 Art. 1461 Pumpen-Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Kapasitteetikäyrä Kapasitetskurve Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance 1.000 2.000 3.000 4.000 5.000 6.000 Q [l/h]...
  • Página 10 Product Liability are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories.
  • Página 11 Toute modification portée sur ce produit sans Type: Art.nr.: l’accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat. Typ: Art.nr.: Typer: Art. nr.:...
  • Página 12 GARDENA Dost Dıș Ticaret Poland Phone: (+56) 2 20 10 708 1044 Budapest Mümessillik A.Ș. garfar_cl@yahoo.com GARDENA Polska Sp. z o.o. Phone: (+ 36) 80 20 40 33 Sanayi Çad. Adil Sok. No. 1 Szymanów 9d gardena gardena.hu Costa Rica 34873 Kartal –...

Este manual también es adecuado para:

1461

Tabla de contenido