Página 3
ETTEVAATUST! Elektrilöögioht! Kasutusjuhised: Kahjustunud pumpa ei tohi kasutada. Pumba ühendamisel veevarustussüsteemiga v Pumba rikke korral tuleb lasta pump tingimata GARDENA klienditeeninduses tuleb kinni pidada riigispetsiifilistest sanitaa- reeskirjadest, et takistada joogiks mittekõlbliku üle kontrollida. vee tagasi voolamist. v Enne kasutamist kontrollida pumpa (samuti v Küsige nõu sanitaarala spetsialistilt.
Página 4
3. Kasutuselevõtt Ühendada voolik GARDENA GARDENA pistiksüsteemiga saab ühendada 19 mm (3/4")- / pistiksüsteemi abil: 16 mm (5/8") ja 13 mm (1/2") voolikuid. Vooliku diameeter Pumba ühendus 13 mm (1/2") GARDENA Pumbaliitmikute komplekt art. 1750 GARDENA Kraanliide art. 18202 16 mm (5/8") GARDENA Kiirliide art.
Página 5
4. Kasutamine Automaatrežiim: Kui veetase ületab sisselülitamise kõrguse, lülitab ujuklüliti pumba automaatselt sisse ning pump alustab vee pumpamist. Niipea kui veetase langeb allapoole väljalülitamise kõrgust, lülitab ujuklüliti pumba automaatselt välja. v Ujuklüliti peab saama automaatrežiimil vabalt liikuda. Sisse- ja väljalülitamise kõrguse seadistamine: Ujuklüliti ja ujuklüliti fiksaatori vahelise juhtme pikkus peab...
3. Kinnitada sissevoolu sõeltega iminapaga jalg pumba külge tagasi ja keerata 4 kruvi koos seibidega kinni. Kahjustatud turbiini tohib ohutuse kaalutlustel välja vahetada ainult GARDENA klienditeenindus. 7. Rikete kõrvaldamine ETTEVAATUST! Elektrilöögioht! Elektrivooluga vigastamise oht. v Enne rikete kõrvaldamist ühendada uputatav pump vooluvõrgust lahti.
Muude rikete korral võtke ühendust GARDENA klienditeenindusega. Parandustöid võivad teha ainult GARDENA hooldustehnikud või GARDENA volitatud edasimüüjad. 8. Tehnilised andmed 5500/3 6000/4 (Art. 1461) (Art. 1468) Toitepinge / võrgusagedus 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Nimivõimsus 900 W 1.000 W...
Página 8
Teenindus: Palun võtke ühendust tagaküljel toodud aadressil. Garantii: GARDENA Manufacturing GmbH annab sellele seadmele 2 aastat garantiid (alates ostu kuupäevast). Garantii hõlmab kõiki olulisi seadmel esinevaid puudusi, mis on tekkinud materjali- või toot- misvigade tagajärjel. Garantii korras tarnitakse ostjale veatu seade või parandatakse meile saadetud seade tasuta meie parema...
Página 9
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Página 10
škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
Página 11
Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA platnosť. supprime la validité de ce certificat.
Página 12
Volitatud esindaja EN 60335-1 Ulm, 24.06.2015 Įgaliotasis atstovas EN 60335-2-41 Ulme, 24.06.2015 Pilnvarotā persona Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation, M. Kugler 89079 Ulm Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation, M. Kugler 89079 Ulm Documentation déposée: Reinhard Pompe Documentation technique GARDENA, Vice President...
Página 13
Pumpen-Kennlinien 5500/3 Art. 1461 Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Pumpun ominaiskäyrä Pumpekarakteristikk Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de 1.000 2.000 3.000 4.000 5.000 6.000 performance Q [l/h] Charakterystyka pompy Szivattyú-jelleggörbe Charakteristika čerpadla Charakteristiky čerpadla...