Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation instructions
Repowering gearbox, 2001/2/3(T) MS2B to
D1-13/20/30, D2-40 with MS15A
Kit number 22567205
Einbauanleitung
Neumotorisierung, Getriebe, 2001/2/3(T)
MS2B auf D1-13/20/30, D2-40 mit MS15A
Satznummer 22567205
Instructions de montage
Rééquipement de l'inverseur, 2001/2/3(T)
MS2B en D1-13/20/30, D2-40 avec MS15A
Numéro de kit 22567205
Instrucciones de montaje
Repotenciación de caja de cambios, 2001/2/3(T)
MS2B a D1-13/20/30, D2-40 con MS15A
Número de kit 22567205
Istruzioni di montaggio
Rimotorizzazione invertitori, da 2001/2/3(T)
MS2B a D1-13/20/30, D2-40 con MS15A
Numero kit 22567205
Monteringsanvisning
Motorbyte backslag, 2001/2/3(T) MS2B till
D1-13/20/30, D2-40 med MS15A
Satsnummer 22567205
Instruções de instalação
Repotencialização da caixa de mudanças,
2001/2/3(T) MS2B a D1-13/20/30, D2-40
com MS15A
Kit número 22567205
Инструкция по установке
Модернизация реверс-редуктора,
переход с 2001/2/3(T) MS2B на D1-
13/20/30, D2-40 с MS15L
Номер комплекта 22567205
安装须知
将变速箱2001/2/3(T) MS2B更新改造为带
MS15A的D1-13/20/30、D2-40
套件编号22567205
取付説明書
ギヤボックスのリパワリング、2001/2/3(T)
MS2B~D1-13/20/30、D2-40MS15A付き
キット番号22567205
Montaj talimatları
Şanzıman için yeniden güç sağlama,
2001/2/3(T) MS2B ve MS15A ile birlikte
D1-13/20/30, D2-40 arası
Kit numarası 22567205
‫تعليمات التركيب‬
،‫إعادة إمداد صندوق التروس بالطاقة‬
2001/2/3(T)
‫بواسطة‬
MS15A
D1-13/20/30 ،D2-40
47706293 01-2015 (Tab 2)
‫إلى‬
MS2B
‫رقم الطقم‬
22567205

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Volvo Penta 22567205

  • Página 1 Номер комплекта 22567205 Instructions de montage 安装须知 Rééquipement de l’inverseur, 2001/2/3(T) MS2B en D1-13/20/30, D2-40 avec MS15A 将变速箱2001/2/3(T) MS2B更新改造为带 Numéro de kit 22567205 MS15A的D1-13/20/30、D2-40 套件编号22567205 Instrucciones de montaje 取付説明書 Repotenciación de caja de cambios, 2001/2/3(T) MS2B a D1-13/20/30, D2-40 con MS15A ギヤボックスのリパワリング、2001/2/3(T)
  • Página 2 ‫تعليمات التركيب مخصصة لالستخدام االحترافي فقط وغير مصممة لالستخدام غير‬ anvisningen ej följs, eller om arbetet utförs av icke yrkeskunnig ‫ أي مسؤولية من أي نوع عن التلفيات المتكبدة، سواء‬Volvo Penta ‫االحترافي. لن تتحمل‬ personal. ‫التلف في المواد أو اإلصابة الشخصية، التي قد تحدث نتيجة عدم اتباع تعليمات التركيب أو‬...
  • Página 3 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 4 Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 5 Fig. 5 Fig. 6...
  • Página 6 Choice of bolt determined by previous installation. Volvo Die Wahl der Schrauben wird durch den vorhergehenden Penta recommends the use of M10 bolts (pos 3) in the Einbau bestimmt. Volvo Penta empfiehlt, M10-Schrauben bed. (Pos. 3) für das Motorbett zu verwenden.
  • Página 7 Volvo Penta recommande l'utilisation de boulons M10 Fig. 1 (pos. 3) dans le berceau. La elección de los tornillos la determina la instalación anterior. Volvo Penta recomienda usar tornillos M10 (pos. Fig. 2 3) en la bancada. Tableau des distances pour l'emplacement des coussi- nets du moteur dans le berceau.
  • Página 8 Fig. 2 Fig. 1 Avståndstabell för motorkuddsplacering i bädd. Scelta del bullone determinata dalla precedente installa- Kontrollmät alltid C-måttet! zione. Volvo Penta consiglia l'uso di bulloni M10 (pos. 3) nella base. Fig 3 Man kan underlätta uppmärkningen av motorkuddsplace- Fig. 2...
  • Página 9 Fig.1 ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Escolha de parafuso determinada pela instalação ante- Рис.1 rior. A Volvo Penta recomenda o uso de parafusos M10 Выбор болта определяется предыдущей установкой. Volvo (pos 3) na base. Penta рекомендует использовать болты M10 (поз. 3) в постели...
  • Página 10 开始工作前,通读全部安装须知。 ヒント: 指示を注意深く読んでから作業を開始してくださ い。 本書の図に示されている部品は、作業している機種 と詳細が異なる場合がある。 図は複数の取扱説明書に使 本说明书图示中的零件与正在使用的模块可能有所不同。 用されているため、エンジン形式によって詳細が異なる 图示针对各种不同的安装须知,因此不同发动机模块图示 場合がある。 しかし、基本的な情報は共通である。 之间可能存在差异。但基本信息是正确的。 本套件包含: このキットの内容は次のとおりです。 名称 数量 在图1中的位置 品名 数量 図1中の位置 支架 ブラケット 法兰螺钉M10x25 M10x25フランジネジ 法兰螺钉M10x16,D1-13/D2-40 M10x16フランジネジ、D1-13/D2-40 法兰螺钉M10x30,D1-20/30/40 M10x30フランジネジ、D1-20/30/40 安装须知 取付説明書 安装须知47706306 取扱説明書47706306 注意! 注意! 图1 図1 螺栓的选择由以前的安装决定。 沃尔沃遍达建议在机座上 前据付で決定のボルト選択。 ボルボペンダではベッドにM10 使用M10螺栓(位置3)。...
  • Página 11 Cıvata seçimi daha önceki montaj tarafından belirlenir. Volvo Penta yatakta M10 cıvataların (Kon. 3) kullanılmasını tavsiye 1 ‫الشكل‬ eder. M10 ‫ باستخدام مسامير‬Volvo Penta ‫اختيار المسمار الذي حدده التركيب السابق. توصي‬ Şek. 2 .‫)الموضع 3( في القاعدة‬ Yataktaki motor yastığı konumuyla ilgili mesafe tablosu.
  • Página 12 AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden www.volvopenta.com...