Inversor de producción conectado a la red (121 páginas)
Resumen de contenidos para ZUCCHETTI 3PH 20000TL-33000TL-V2
Página 1
Inversor de producción conectado a la red 3PH 20000TL-33000TL-V2 Manual de usuario Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. - Green Innovation Division Via Lungarno, 248 - 52028 Terranuova Bracciolini - Arezzo, Italia tfno. +39 055 91971 - fax. +39 055 9197515 innovation@zcscompany.com - zcs@pec.it – www.zcsazzurro.com IT12110P00002965 - Capital Social 100.000,00 €...
Contenido Normas de seguridad preliminares...............................7 1.1. Instrucciones de seguridad ..............................7 1.2. Símbolos e iconos ................................... 10 Características del producto ................................. 12 2.1. Presentación del producto..............................12 2.2. Descripción de las funciones ............................. 15 2.3. Protección de los módulos ..............................18 2.4.
Página 3
7.1. Resolución de problemas ..............................63 7.2. Mantenimiento ..................................71 Desinstalación ......................................72 8.1. Pasos para la instalación ..............................72 8.2. Embalaje ..................................... 72 8.3. Almacenamiento ..................................72 8.4. Desguace ....................................72 Datos técnicos......................................73 Sistemas de seguimiento ................................74 10.1.
Página 4
10.4.7.3. Conexión a internet mediante cable Ethernet ....................117 10.4.7.4. Conexión del alimentador y del paquete de baterías al Datalogger ............. 117 10.4.7.5. Conexión del sensor de irradiación y temperatura de célula LM2-485 PRO al datalogger ..118 10.4.8. Configuración Datalogger ..............................119 10.4.8.1.
Declaración de copyright El copyright de este manual pertenece a Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. Se prohíbe a otras empresas o individuos su copia y reproducción total o parcial (incluidos los programas de software, etc.), así como su distribución en cualquier forma o por cualquier canal sin la autorización de Zucchetti Centro Sistemi S.p.A.
Prefacio Información general Se ruega leer atentamente el manual antes de la instalación, el uso o el mantenimiento. Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad que se deben respetar durante la instalación y el mantenimiento del equipo. Ámbito de aplicación ...
Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. se exime de toda responsabilidad por los daños a la propiedad o las lesiones personales causadas por un uso incorrecto del dispositivo.
Si es necesario, pedir ayuda a un instalador de equipos fotovoltaicos o a Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. El transporte del equipo, especialmente por carretera, debe realizarse con medios adecuados para proteger los componentes (en particular los componentes electrónicos) de choques violentos, humedad, vibraciones, etc.
Para cualquier intervención de reparación, contactar al centro de asistencia local autorizado; No desmontar los componentes internos del inversor sin autorización. Hacerlo supone la anulación de la garantía. Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. no asume responsabilidad alguna por las problemáticas derivadas. Atención 9 / 126 Manual de Usuario 3PH 20000TL - 33000TL-V2 Rev.
1.2. Símbolos e iconos Símbolos de seguridad Prestar atención a las posibles lesiones por quemaduras debidas a partes calientes. Durante el funcionamiento del inversor solamente se permite tocar la pantalla o pulsar las teclas. Precaución Las cadenas de generación solar deberían estar conectadas a tierra de acuerdo con las normativas locales dictadas por el operador de la red eléctrica.
Página 11
Leer este manual antes de instalar el inversor. Indicación del intervalo de temperaturas admitido. Grado de protección del aparato de acuerdo con el estándar IEC 70-1 (EN 60529 Junio 1997). Polo positivo y polo negativo de entrada (CC). 11 / 126 Manual de Usuario 3PH 20000TL - 33000TL-V2 Rev.
2. Características del producto Información general de este capítulo Descripción y medidas del producto Se indican el campo de empleo y los tamaños de los inversores de la serie 3PH 20000TL - 33000TL-V2. Descripción de las funciones Describe el funcionamiento de los inversores de la serie 3PH 20000TL - 33000TL-V2 y los módulos operativos en su interior.
Figura 3 - Esquemas eléctricos de los tipos de red en las que se pueden instalar los inversores 3PH 20000TL - 33000TL-V2 Componentes del inversor Los modelos de inversor de la familia 3PH 20000TL - 33000TL-V2 se subdividen en cuatro tamaños en función de la potencia máxima de salida (20 kW, 25 kW, 30 kW, 33 kW).
Página 14
1. Válvula anti-condensación 2. Interruptor CC 3. Conectores de los polos positivos CC 4. Alojamiento wifi 5. Pasacables RS485 6. Pasacables CA 7. Ventiladores de refrigeración 8. Conectores de los polos negativos CC • La elección del modelo de inversor debe dejarse en manos de un técnico cualificado que conozca las condiciones de instalación, los dispositivos que se instalarán en el exterior y la posible integración con sistemas ya existentes.
• Etiquetas presentes en el inversor Figura 6 – No quitar la etiqueta aplicada en el lado del inversor. 2.2. Descripción de las funciones La tensión continua generada por los módulos fotovoltaicos se filtra a través de la tarjeta de entrada antes de llegar a la tarjeta de potencia.
Página 16
Figura 7 – Esquema de funcionamiento por bloques de los inversores de la serie 3PH 20000TL - 33000TL-V2 16 / 126 Manual de Usuario 3PH 20000TL - 33000TL-V2 Rev. 1.1 del 27/04/2021 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 27-04-21 - Aplicación: GID...
Funciones del inversor A. Relé configurable El inversor posee un relé de conmutación configurable que puede usarse en distintas condiciones operativas (establecidas en el menú correspondiente). Puede, por ejemplo, encargarse de cerrar los contactos normalmente abiertos cuando se presenta una alarma. B.
2.3. Protección de los módulos A. Anti-isla El inversor está dotado de un sistema de protección denominada “Anti-Islanding” (anti-isla) que asegura, en caso de apagón, la desconexión automática de la red. De ese modo se garantiza la seguridad y la protección del personal técnico que debe intervenir en la red eléctrica, de conformidad con las normas y leyes nacionales pertinentes.
2.4. Curvas de eficiencia y derating Curva de eficiencia para un modelo Azzurro ZCS de la familia 3PH 20000TL - 33000TL-V2 Figura 8 – Curva de eficiencia para un inversor Azzurro ZCS de la familia 3PH 20000TL - 33000TL-V2 Curva de derating de V para un modelo Azzurro ZCS de la familia 3PH 20000TL - 33000TL- Figura 9 - Curva de derating de la tensión en entrada para un inversor Azzurro ZCS de la familia 3PH 20000TL - 33000TL-V2 19 / 126...
Página 20
Curva de derating de V para un modelo Azzurro ZCS de la familia 3PH 20000TL - 33000TL- Figura 10 - Curva de derating de la tensión en salida para un inversor Azzurro ZCS de la familia 3PH 20000TL - 33000TL-V2 20 / 126 Manual de Usuario 3PH 20000TL - 33000TL-V2 Rev.
3. Instalación Información general de este capítulo Este capítulo explica cómo instalar el inversor de la serie 3PH 20000TL - 33000TL-V2. Notas acerca de la instalación: NO instalar los inversores de la serie 3PH 20000TL - 33000TL-V2 cerca de materiales inflamables.
3.1. Proceso de instalación Figura 11 – Pasos de instalación 3.2. Controles preliminares a la instalación Control externo del embalaje Los materiales de embalaje y los componentes pueden sufrir daños durante el transporte. Por ello, se ruega controlar los materiales del embalaje externo antes de la instalación del inversor. Controlar si la superficie de la caja presenta daños externos como agujeros o desgarres.
Certificado x 1 Manual de usuario x 1 Garantía × 1 3.3. Herramientas necesarias para la instalación Para la instalación del inversor y para las conexiones eléctricas se necesitan las siguientes herramientas, que deberán prepararse antes de la instalación. N.º Herramienta Función Taladro...
Página 24
Introducir los tacos de expansión Martillo de goma en los orificios en la pared Quitar los conectores CC del Herramienta extractora MC4 inversor Cortar y apretar los extremos de Pinzas diagonales los cables Quitar la funda externa de los Pelacables cables RJ45 2 piezas...
Guantes ESD Prendas de protección Gafas de seguridad Prendas de protección Máscara de protección Prendas de protección 3.4. Posición de instalación Elegir una posición de instalación adecuada para el inversor Atenerse a los siguientes requisitos para determinar la posición de instalación. 25 / 126 Manual de Usuario 3PH 20000TL - 33000TL-V2 Rev.
Página 26
Figura 12 – Requisitos de instalación para un solo inversor Figura 13 – Requisitos de instalación para varios inversores Nota: Por motivos de seguridad, ZCS S.p.a. y/o los colaboradores por ella encargados no podrán realizar intervenciones técnicas de reparación o mantenimiento, ni efectuar el desplazamiento del inversor desde o hacia el suelo, en caso de que este se encuentre instalado a una altura superior a 180 cm del suelo.
3.5. Desplazamiento del inversor 3PH 20000TL - 33000TL-V2 En este apartado se explica la manera de mover correctamente el inversor 1) Tras abrir el embalaje, meter las manos en las ranuras a ambos lados del inversor y tomar el inversor como se muestra en las siguiente figura.
3.6. Instalación del inversor 3PH 20000TL - 33000TL-V2 1) Situar correctamente el soporte de montaje en la pared, comprobando la planaridad con un nivel, y marcar los 6 agujeros utilizando un rotulador. Manteniendo el taladro de percusión perpendicular a la pared y evitando movimientos bruscos durante la perforación, practicar los 6 agujeros en los puntos marcados en la pared utilizando una broca de 8 mm.
4. Conexiones eléctricas Información general de este capítulo En este capítulo se describen las conexiones eléctricas del inversor de la serie 3PH 20000TL - 33000TL-V2. Leer atentamente esta sección antes de conectar los cables. NOTA: Antes de efectuar las conexiones eléctricas, asegurarse de que los seccionadores CC y CA estén abiertos.
4.1. Conexiones eléctricas Figura 17 – Pasos para la conexión de los cables 4.2. Conexiones de los cables PNGD (toma de tierra) Conectar el inversor 3PH 20000TL - 33000TL-V2 al electrodo de tierra usando los cables de protección de tierra (PGND). El inversor no lleva transformador y requiere que los polos positivo y negativo de la cadena fotovoltaica NO estén conectados a tierra.
Figura 18 - Conexión del terminal de tierra Requisitos previos: Preparar los cables PGND que se van a conectar (se recomiendan cables de potencia para exteriores con sección de 8 mm de tipo AWG 8 adecuados para la toma de tierra); los cables deben ser de color amarillo- verde para que sean más fáciles de reconocer.
Figura 20 – Preparación del cable de tierra (2) 3) Instalar el terminal OT crimpado y la arandela plana usando el tornillo M6 en el orificio para ello situado sobre el disipador del inversor como muestra la figura; apretar el tornillo con un par de 5 Nm usando una llave Allen.
Página 33
cubrir todas las entradas MPPT del inversor, como se muestra en la figura. En caso de cadenas en disposición independiente, conectar simplemente las dos cadenas a los dos MPPT del inversor. Figura 21 – Cable solar de conexión en Y ...
Si el 3PH 20000TL - 33000TL-V2 se conecta directamente a la red, asegurarse de que las cadenas fotovoltaicas no estén conectadas a tierra. Si la tensión CC tiene un valor no nulo entre el terminal positivo de las cadenas ...
Página 35
Nota Los terminales metálicos positivo y negativo se embalan junto con los conectores positivo y negativo respectivamente. Separar los terminales de metal positivo y negativo después de haber desembalado el inversor para evitar confundir las polaridades. Procedimiento 1) Quitar los prensacables de los conectores positivo y negativo 2) Quitar una longitud adecuada de funda aislante de los cables de alimentación positivo y negativo utilizando para ello un pelacables, como muestra la figura.
Página 36
5) Introducir los cables de alimentación crimpados en los alojamientos correspondientes hasta escuchar un “clic”. Hecho esto, los cables de alimentación quedarán sujetos en la posición correcta. 6) Montar nuevamente los prensacables en los conectores positivo y negativo y girarlos contra las cubiertas aislantes.
4.4. Conexión de los cables de alimentación en salida CA Conectar el inversor a la red de distribución CA o a la red eléctrica usando los cables de potencia CA No se permite emplear el mismo seccionador CA para varios inversores. ...
Página 38
Cables de cobre multinúcleo Las medidas de la sección transversal de una línea de potencia deben prever las desconexiones involuntarias del inversor de la red debidas a los altos valores de impedancia de la red que conecta el inversor al punto de suministro. Además, las medidas del cable CA deben calcularse correctamente para asegurar que la pérdida de potencia en el cable sea inferior al 1% de la potencia nominal y garantizar el correcto funcionamiento de la protección anti-isla.
3) Conectar el cable de potencia CA respetando los siguientes criterios y según indica la figura: • Conectar el cable amarillo-verde (tierra) al borne etiquetado "PE", apretar el hilo usando un destornillador; • Conectar el cable de la fase R al borne etiquetado "R", apretar el hilo usando un destornillador; •...
Conexión de los cables de comunicación RS485 Empleando para ello la línea de comunicación RS485, es necesario conectar el inversor al aparato de comunicación (por ejemplo, un dispositivo de adquisición de datos o una terminal de PC). Para la comunicación a través de la línea RS485, es importante emplear cables de red apantallados AWG 24 para uso en exteriores con una resistencia interna inferior o igual a 1.5 ohm/10m y un diámetro externo comprendido entre 4,5 mm y 7,5 mm.
Figura 33 – Montaje del conector de comunicación Crimpar la clavija con la herramienta RJ45. Introducir la clavija en el puerto RS485 del inversor. Introducir la junta de los cables en el alojamiento y apretar la tuerca. Figura 34 – Montaje del conector de comunicación Procedimiento de retirada Para quitar el conector RJ45 del inversor, quitar la clavija, presionar el clip en el conector RJ45 y sacar el conector RJ45.
5. Puesta en servicio del inversor 5.1. Inspección de seguridad antes de la puesta en servicio Asegurarse de que la tensión CC y CA entre dentro del intervalo permitido por el inversor. Atención Cadenas fotovoltaicas Antes de efectuar el encendido del inversor, es necesario examinar la cadena fotovoltaica. Controlar la tensión con circuito abierto de cada panel fotovoltaico y compararla con los datos indicados en la tarjeta técnica.
Página 43
Consultar al diseñador del equipo o al personal cualificado de las autoridades de seguridad eléctrica al respecto. Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. no se hace responsable de las consecuencias que puedan derivarse de la errónea selección del código de país. Si el inversor indica la presencia de averías, consultar el capítulo relativo de este manual o al servicio de asistencia técnica Zucchetti Centro Sistemi S.p.A.
6. Interfaz operativa Información general de este capítulo Esta sección describe la pantalla y su funcionamiento, los botones y los indicadores LED de los inversores de la serie 3PH 20000TL - 33000TL-V2 . 6.1. Panel operativo y pantalla Botones e indicadores led Figura 35 - Pantalla LCD con botones e indicadores led Botones principales: ...
6.2. Interfaz principal La interfaz LCD principal se utiliza para visualizar los estados del inversor, la información, la configuración de los parámetros, etc. Figura 36 – Interfaz principal de la pantalla LCD En la pantalla LCD se puede visualizar el valor de potencia producida por el inversor, la información de entrada del equipo FV, la información en relación con los errores, etc.
Página 46
A15 - Tensión de fase R/S/T alternativamente cada tres segundos A16– Corriente y frecuencia de fase R/S/T alternativamente cada tres segundos A17 - Energía producida de las 3:00 a las 21:00 del mismo día Al encender, la pantalla LCD muestra el texto ZCS INNOVATION…, como en la imagen siguiente cuando la tarjeta de control esté...
6.3. Menú principal Pulsar el botón “Menú/Atrás” desde la pantalla de la interfaz principal para acceder al menú principal, que tendrá el siguiente aspecto. Pulsar la tecla "OK" para acceder al menú de "Configuración". El menú “Configuración” presenta el siguiente submenú: ...
Página 48
En pantalla se visualizará la indicación “OK” si la configuración es correcta y “Error” en caso de error. La fecha y el horario pueden verse en el submenú dedicado “4. Horario” dentro del menú principal. Puesta a cero energía Seleccionar “2.
Bélgica Corea CEI 0-21 Areti R.U.-G59 Suecia 33-49 Reservado China Europa en general Francia CEI 0-21 External Tabla 3 – Códigos de país Contr On-Off Seleccionar “5. Contr On-Off” y pulsar “OK” para acceder al menú de configuración del interruptor de control remoto.
Página 50
El relé conmuta cuando registra una alarma en el inversor (Error). En caso de aviso provisional, no se produce conmutación alguna. Si el contacto del relé está normalmente abierto (o cerrado), el relé Alarma permanecerá abierto (o cerrado) hasta que el inversor detecte un error;...
Página 51
SD los archivos de texto .TXT necesarios; dichos archivos pueden solicitarse al servicio de asistencia técnica de Zucchetti Centro Sistemi Spa. Seleccionar “13. V seguridad” y pulsar “OK” para acceder al menú de configuración de la tensión de protección.
SD los archivos de texto .TXT necesarios; dichos archivos pueden solicitarse al servicio de asistencia técnica de Zucchetti Centro Sistemi Spa. Seleccionar “14. Hz Seguridad” y pulsar “OK” para acceder al menú de configuración de la frecuencia de protección.
Página 53
visualizará la indicación “Error”. Derating de potencia Seleccionar “18. Derating P(W)” y pulsar “OK” para acceder al menú correspondiente, desde el cual se podrá habilitar la función “Derating”, que ofrece la posibilidad de establecer la potencia producida por el inversor. En pantalla aparecerá...
Página 54
Escán MPPT Seleccionar “21. Escán MPPT” y pulsar “OK” para acceder al menú correspondiente, desde donde se podrá habilitar la función de “MPPT Scan”, es decir, la posibilidad de establecer la búsqueda periódica del punto de máxima potencia (Maximum Power Point). Escribir la contraseña “0001” utilizando las teclas “Arriba” y “Abajo”...
Página 55
4) Pulsar el botón “OK” para dar inicio al autotest. 5) Llegados aquí, el autotest comenzará automáticamente; una vez completado, pulsar “Abajo” para visualizar los resultados del autotest como se muestra en la figura. 55 / 126 Manual de Usuario 3PH 20000TL - 33000TL-V2 Rev.
Página 56
Autotest estándar 1) Durante el funcionamiento normal del inversor, pulsar el botón “Atrás” para acceder al menú principal. 2) Pulsar el botón "OK" para acceder al menú de "Configuración". 3) Pulsar varias veces el botón "Abajo" hasta que en pantalla se visualice “26.Autotest estándar”. 4) Pulsar el botón “OK”...
Página 58
Pulsar la tecla “OK” para acceder al menú “Lista de eventos”. El menú “Lista de eventos” se utiliza para visualizar los eventos que el inversor ha registrado, tanto de historial como en tiempo real, mostrando el número progresivo del evento, el código de identificación, la fecha y el horario en que ha tenido lugar.
Pulsar la tecla “OK” para acceder al menú “Info sistema”. El menú “Info sistema” presenta el siguiente submenú: Tipo de inversor En el menú “Info sistema”, utilizar la teclas “Arriba” y “Abajo” para desplazarse y la tecla “OK” para acceder al menú...
Página 60
P(f) En el menú “Info sistema”, utilizar la teclas “Arriba” y “Abajo” para desplazarse y la tecla “OK” para acceder al menú “11. P(f)”. Aquí se podrá visualizar el valor establecido de P(f). Q(v) En el menú “Info sistema”, utilizar la teclas “Arriba” y “Abajo” para desplazarse y la tecla “OK” para acceder al menú...
Requisitos para efectuar la actualización TARJETA Micro SD de 4 GB Adaptador de Micro SD a SD o de micro SD a USB, necesario para introducir la tarjeta micro SD en el Procedimiento de actualización de firmware 1. Apagar el inversor ZCS cortando primero la alimentación CA mediante el seccionador para ello instalado en el equipo y seccionando seguidamente la alimentación CC mediante el interruptor situado en el lado inferior del inversor (si lo hubiera) o mediante el seccionador instalado en el equipo.
Página 62
al menú “Habilitar país” que corresponde a la opción 6 del menú “Configuración”, e introduciendo entonces la contraseña 0001. 12. Apagar el inversor mediante el seccionador correspondiente en la línea CC. 13. Reiniciar el inversor dando alimentación CC y acceder de nuevo al menú de selección del país; hecho esto, establecer el código de país correspondiente al estándar de red adecuado (por ejemplo, para Italia: CEI-021 INT, CEI-021 EXT, CEI-016).
7. Resolución de problemas y mantenimiento 7.1. Resolución de problemas Esta sección contiene información y procedimientos para resolver las posibles averías y errores que pudieran presentarse durante el funcionamiento del inversor 3PH 20000TL - 33000TL-V2. En caso de problemas con el inversor, proceder conforme a los siguientes pasos. ...
Página 64
alarma se presenta repetidamente, contactar al servicio de asistencia técnica para modificar los puntos de protección contra sobretensión de la red, hipotensión, sobrefrecuencia e hipofrecuencia, después de haber obtenido la aprobación del operador de la red eléctrica local. Controlar si se han conectado en serie un número demasiado bajo de módulos fotovoltaicos en una cadena fotovoltaica, de modo que la tensión...
Página 65
Controlar la configuración de la La corriente de modalidad de entrada (modo paralelo ID10 IpvUnbalance entrada no está / modo independiente) del inversor equilibrada. como se indica en la sección relativa (C). Modalidad de entrada 6 Modo de entrada de este manual de ID11 PvConfigSetWrong no correcta...
Página 66
Avería del chip ID21 MChip_Fault máster Error de la tensión ID22 HwAuxPowerFault auxiliar Error de muestreo de ID23 BusVoltZeroFault la corriente La corriente de ID24 IacRmsUnbalance entrada no está equilibrada. Si la configuración de la cadena fotovoltaica es correcta (en ausencia de la avería ID05), la causa posible es La tensión del bus es que la radiación solar es demasiado...
Página 67
contactar al servicio de asistencia. Controlar si la corriente de entrada es más alta que la corriente de entrada La corriente de máxima del inversor; hecho esto, ID30 SwBOCPInstant entrada es demasiado controlar el cableado de entrada; si alta. ambos son correctos, llamar al servicio de asistencia técnica.
Página 68
Controlar la resistencia de La resistencia de aislamiento entre la cadena ID56 PvIsoFault aislamiento es fotovoltaica y la tierra; en caso de demasiado baja. cortocircuito, rectificar la avería. La temperatura del ID57 OverTempFault_Inv inversor es Asegurarse de que la posición de demasiado alta.
Página 69
Controlar la configuración de la modalidad de entrada (modo paralelo / modo independiente) del inversor Modalidad de entrada ID71 UnrecoverPvConfigSetWrong como se indica en la sección relativa no correcta (C). 6 Modo de entrada del manual de usuario. Si no es correcta, cambiarla según la sección relativa (A).
Página 70
El inversor registra ID 84 en caso de operación de apagado remoto. Controlar el cableado de la entrada Apagado remoto del ID84 RemoteOff remota y el puerto de la señal de inversor. control de la salida en la tarjeta de comunicación según la sección relativa de este manual de usuario.
Configuración código de país” de este manual. La tarjeta micro SD está averiada o se ha ID98 Avería tarjeta micro SD Sustituir la tarjeta SD. producido un falso contacto. ID99- Reservado Reservado Reservado ID100 7.2. Mantenimiento Generalmente, los inversores no requieren mantenimiento diario o periódico. En todo caso, para un correcto funcionamiento a largo plazo del inversor, asegurarse de que el disipador de calor para la refrigeración del inversor tenga espacio suficiente para garantizar una adecuada ventilación y no esté...
8.4. Desguace Zucchetti Centro Sistemi S.p.a. no responde de un desguace del aparato, o de partes del mismo, que no realicen de conformidad con las reglamentaciones y normas vigentes en el país de instalación. Allí donde se haya aplicado, el símbolo del contenedor tachado indica que el producto, al final de su vida útil, no debe eliminarse con los desechos domésticos.
10. Sistemas de seguimiento 10.1. Tarjeta Wifi externa 10.1.1. Instalación A diferencia de la tarjeta wifi interna, para el modelo externo la instalación debe realizarse para todos los inversores compatibles con ella. El procedimiento resulta todavía más rápido y sencillo, ya que no requiere la apertura de la tapa frontal del inversor.
Figura 39 – Introducción y fijación de la tarjeta wifi externa 4) Encender el inversor normalmente siguiendo el procedimiento que se da en el manual. 10.1.2. Configuración Para la configuración de la tarjeta wifi se requiere la presencia de una red wifi próxima al inversor, a fin de realizar una transmisión estable de los datos de la tarjeta del inversor al módem wifi.
Página 76
Figura 40– Búsqueda de la red wifi en Smartphone iOs (a la izquierda) y Android (a la derecha) Nota: Desconectarse de las redes wifi a las que se esté conectado, desactivando el acceso automático. Figura 41 – Desactivación de la reconexión automática a una red 2) Conectarse a la red wifi generada por la tarjeta wifi del inversor (del tipo AP_*******, donde ******* indica el número de serie de la tarjeta wifi que aparece en la etiqueta del dispositivo), y que actúa como Punto de Acceso.
Página 77
Figura 42 – Conexión al Punto de Acceso de la tarjeta wifi en Smartphone iOs (a la izquierda) y Android (a la derecha) 3) En caso de que se esté utilizando una tarjeta wifi de segunda generación, se pide una contraseña para la conexión a la red wifi del inversor.
Página 78
Figura 44 – Solicitud de contraseña Nota: el Punto de Acceso no tiene capacidad de proporcionar acceso a Internet; confirmar que se mantenga la conexión wifi incluso si no hay internet Figura 45– Pantalla que indica que no se puede acceder a internet 4) Abrir un navegador (Google Chrome, Safari, Firefox) y escribir en la barra de direcciones (parte superior del navegador) la dirección 10.10.100.254.
Página 79
Figura 46 – Pantalla de acceso al servidor web para la configuración la tarjeta wifi 5) Se verá ahora la pantalla de Status que recoge la información del logger, como número de serie y versión de firmware. Comprobar que en los campos de Inverter Information se halla introducido la información del inversor.
Página 80
Figura 47 – Pantalla de Estado 6) Hacer clic en la tecla Wizard que aparece en la columna de la izquierda. 7) En la nueva pantalla que aparece, seleccionar la red wifi a la que se quiere conectar la tarjeta wifi, comprobando que la señal (RSSI) sea superior al menos al 30 %.
Página 81
Figura 48 – Pantalla de selección de la red inalámbrica disponible (1) 8) Introducir la contraseña de la red wifi (modem wifi), haciendo clic en Show Password para asegurarse de que sea correcta; la contraseña no debe contener caracteres especiales (&, #, %) ni espacios.
Página 82
Figura 49 - Pantalla para introducir la contraseña de la red inalámbrica (2) 9) Hacer clic de nuevo en la tecla Next sin marcar ninguna de las opciones correspondientes a la seguridad de la tarjeta. Figura 50 - Pantalla de configuración de las opciones de seguridad (3) 82 / 126 Manual de Usuario 3PH 20000TL - 33000TL-V2 Rev.
Página 83
10) Hacer clic en la tecla OK. Figura 51 - Pantalla final de la configuración (4) 11) Llegados aquí, si la configuración de la tarjeta se ha completado correctamente, aparecerá la pantalla de fin de configuración y el teléfono o el PC se desconectarán de la red wifi del inversor. 83 / 126 Manual de Usuario 3PH 20000TL - 33000TL-V2 Rev.
12) Cerrar manualmente la página web con la tecla cerrar en el PC o quitarla de la pantalla de fondo del teléfono. Figura 52 - Pantalla de configuración finalizada 10.1.3. Verificación Esperar dos minutos después de haber finalizado la configuración de la tarjeta y verificar, volviendo a la pantalla de selección de las redes wifi, que la red AP_******* ya no esté...
Página 85
En caso de que la red wifi permanezca todavía en la lista de las wifi, conectarse de nuevo a ella y acceder a la página Status. Una vez aquí, comprobar la siguiente información. a. Verificar Wireless STA mode i. Router SSID > Nombre del router ii.
Página 86
2) Estado final: NET (Led de la izquierda): encendido fijo COM (Led central): encendido fijo READY (Led de la derecha): encendido intermitente Figura 56 - Estado final de los led En caso de que no se encienda el led NET o en la página de Status la opción Remote Server A resulte todavía “Not Connected”, la configuración no se ha completado correctamente a causa, por ejemplo, de la introducción de una contraseña de router errónea o de la desconexión del dispositivo en fase de conexión.
10.1.4. Resolución de problemas Estado de los led presentes en la tarjeta. 1) Comunicación irregular con el inversor NET (Led de la izquierda): encendido fijo COM (Led central): apagado READY (Led de la derecha): encendido intermitente Figura 58 - Estado de comunicación irregular entre inversor y wifi Verificar la dirección Modbus establecida en el inversor: Acceder al menú...
Reiniciar la tarjeta: Pulsar durante 5 segundos la tecla de reset y soltar • Pasados unos segundos, los led se apagarán y parpadearán rápidamente. • La tarjeta se habrá reiniciado entonces sin haber perdido la configuración con el router. • 2) Comunicación irregular con el servidor remoto - NET (Led de la izquierda): apagado - COM (Led central): encendido...
a) Comprobar que la conexión 3G/LTE esté correctamente activa en el smartphone. Acceder al menú Configuración del sistema operativo (icono del engranaje que se encuentra en la página con la lista de todas las app instaladas en el teléfono), seleccionar la opción Otros del menú Wireless y redes y asegurarse de que el Tipo de red establecido sea 3G/4G/5G.
Página 90
Figura 62 - Configuración del smartphone iOs como router hotspot Llegados aquí, es necesario efectuar nuevamente al procedimiento de configuración de la tarjeta wifi utilizando como dispositivo un PC o un smartphone distinto del empleado como módem. Durante este procedimiento, en el momento en que se solicite seleccionar la red wifi, se deberá elegir la activada por el smartphone y, hecho esto, introducir la contraseña a ella correspondiente (modificable en las configuraciones del hotspot personal).
10.2. Tarjeta Ethernet 10.2.1. Instalación La instalación debe realizarse para todos los inversores compatibles con la tarjeta. El procedimiento resulta todavía más rápido y sencillo, ya que no requiere la apertura de la tapa frontal del inversor. Para el correcto funcionamiento del dispositivo se requiere la presencia de un módem correctamente conectado a la red y operativo, a fin de realizar una transmisión estable de los datos de la tarjeta del inversor al servidor.
Página 92
3) Quitar la virola y el pasacables impermeable de la tarjeta para permitir el paso del cable de red; introducir entonces el cable de red en el alojamiento correspondiente dentro de la tarjeta y apretar la virola y el pasacables de modo que quede asegurada la estabilidad de la conexión. Figura 64 –...
5) Conectar el otro extremo del cable de red a la salida ETH (o equivalente) del módem o de un dispositivo adecuado para la transmisión de datos. Figura 66 – Conexión del cable de red al módem 6) Encender el inversor normalmente siguiendo el procedimiento que se da en el manual. A diferencia de las tarjetas wifi para el monitoreo, el dispositivo ethernet no requiere configuración y comienza a transmitir datos poco después del encendido del inversor 10.2.2.
Figura 67 – Estado inicial de los led 2) Estado final: NET (Led de la izquierda): encendido fijo COM (Led central): encendido fijo SER (Led de la derecha): encendido intermitente Figura 68 - Estado final de los led 10.2.3. Resolución de problemas Estado de los led presentes en la tarjeta.
Página 95
Figura 69 - Estado de comunicación irregular entre inversor y tarjeta - Verificar la dirección Modbus establecida en el inversor: Acceder al menú principal con la tecla ESC (primera tecla a la izquierda), pasar a Info Sistema y acceder al submenú con la tecla ENTER. Deslizándose hacia abajo, asegurarse de que el parámetro dirección Modubs tenga un valor 01 (y en cualquier caso distinto de 00).
Comprobar que el router tenga acceso a la red y que la conexión sea estable; verificar a través de un PC que sea posible acceder a internet Comprobar que el puerto 80 de router esté abierto y habilitado para el envío de los datos Se aconseja controlar la marca y el modelo del router doméstico que se está...
Página 97
Figura 71 - Alojamiento de la tarjeta 4G 3) Introducir la tarjeta 4G en su alojamiento asegurándose de respetar el sentido de inserción de la tarjeta y garantizar el contacto correcto entre las dos partes. Asegurar por último la tarjeta 4G apretando los dos tornillos para ello dispuestos en el interior de la caja.
Página 98
Figura 72 – Introducción y fijación de la tarjeta 4G 4) Encender el inversor normalmente siguiendo el procedimiento que se da en el manual. 5) A diferencia de las tarjetas wifi para el monitoreo, el dispositivo 4G no requiere configuración y comienza a transmitir datos poco después del encendido del inversor.
10.3.2. Verificación Una vez concluida la instalación de la tarjeta verificar el estado de los led presentes en el dispositivo en los 3 minutos siguientes para asegurarse de la correcta configuración del dispositivo. Estado de los led presentes en la tarjeta. 1) Estado inicial: NET (Led de la izquierda): apagado COM (Led central): encendido intermitente...
Página 100
Figura 74 - Estado final de los led Estado de los led presentes en la tarjeta. 1) Comunicación irregular con el inversor NET (Led de la izquierda): encendido COM (Led central): apagado SER (Led de la derecha): encendido Figura 75 - Estado de comunicación irregular entre inversor y tarjeta Verificar la dirección Modbus establecida en el inversor: Acceder al menú...
Página 101
2) Comunicación irregular con el servidor remoto: NET (Led de la izquierda): encendido intermitente COM (Led central): encendido SER (Led de la derecha): encendido intermitente Figura 76 – Estado de comunicación irregular entre tarjeta y servidor remoto Comprobar la presencia de la señal 4G en el lugar de instalación (la tarjeta utiliza para la transmisión 4G la red Vodafone;...
10.4. Datalogger 10.4.1. Notas preliminares para la configuración del datalogger Los inversores AzzurroZCS ofrecen la posibilidad de ser monitoreados mediante datalogger conectado a una red wifi presente en el lugar de instalación o mediante un cable ethernet conectado a un módem. La conexión de los inversores al datalogger se efectúa mediante línea serie RS485 con conexión daisy chain.
Figura78 – Esquema de funcionamiento del Datalogger ZSM-RMS001/M200 / ZSM-RMS001/M1000 Todos estos dispositivos cumplen la misma función, transmitir datos de los inversores a un servidor web para permitir el monitoreo remoto del equipo tanto mediante la app “Azzurro Monitoring” como mediante el portal web “www.zcsazzurroportal.com”.
Página 104
2) Daisy chain a. Apretar el cable azul en la entrada A1 y el cable blanco-azul en la entrada B1. b. En caso de que haya varios inversores trifásicos, apretar un cable azul en la entrada A2 y un cable blanco-azul en la entrada B2 con los que conectarse respectivamente a las entradas A1 y B1 del inversor siguiente.
Página 105
Figura 82 – Conexión de línea serie mediante conector de comunicación para 3PH HYD5000-HYD20000-ZSS c. Colocar los interruptores dip del último inversor de la daisy chain como se indica en la siguiente figura para activar la resistencia de 120 Ohm y así cerrar la cadena de comunicación.
Figura 84 – Símbolo RS485 en la pantalla del inversor 4) Establecer una dirección Modbus secuencial en cada inversor conectado: a. Acceder al menú “Configuración”. b. Desplazar hasta visualizar el submenú “Dirección Modbus”. c. Modificar las cifras y establecer en cada inversor una dirección en orden creciente comenzando por 01 (primer inversor) hasta el último inversor conectado.
Página 107
Figura 85 – Cable ethernet conectado al datalogger Conectar el otro extremo del cable ethernet a la salida ETH (o equivalente) del módem o de un dispositivo adecuado para la transmisión de datos. Activar la búsqueda de las redes wifi en el teléfono o PC de modo que se visualicen todas las redes que el dispositivo puede captar.
Página 108
Figura 87 - Desactivación de la reconexión automática a una red Conectarse a la red wifi generada por el datalogger (del tipo AP_*******, donde ******* indica el número de serie del datalogger que aparece en la etiqueta del dispositivo), y que actúa como Punto de Acceso.
Página 109
Figura 89 - Pantalla que indica que no se puede acceder a internet Abrir un navegador (Google Chrome, Safari, Firefox) y escribir en la barra de direcciones (parte superior del navegador) la dirección 10.10.100.254. En el cuadro de diálogo que aparece escribir “admin” tanto en Nombre de usuario como en Contraseña.
Página 110
Figura 91 – Pantalla de Status Hacer clic en la tecla Wizard que aparece en la columna de la izquierda. Hacer clic sobre la tecla Start para iniciar el procedimiento guiado de configuración. Figura 92 – Pantalla de inicio (1) del procedimiento de Wizard Marcar la opción “Cable connection”...
Página 111
Figura 93 - Pantalla de selección de conexión de cable de red Asegurarse de que esté seleccionada la opción “Enable” para obtener automáticamente la dirección IP del router; hecho esto, hacer clic en Next. Figura 94 – Pantalla de habilitación para obtener automáticamente la dirección IP (5) Hacer clic en Next sin efectuar ningún cambio.
Página 112
Figura 95 - Pantalla de configuración de las opciones de seguridad (6) El procedimiento de configuración se concluye haciendo clic en OK como se muestra en la siguiente pantalla. Figura 96 – Pantalla final de la configuración (7) Si el procedimiento de configuración se completa correctamente, aparecerá la siguiente pantalla. apareciera dicha pantalla,...
Figura 97 – Pantalla de configuración finalizada 10.4.6. Comprobación de la correcta configuración del datalogger Esperar dos minutos después de haber finalizado la configuración del dispositivo. Comprobar en primer lugar que el led LINK en el dispositivo esté encendido y fijo. Figura 98 –...
Página 114
Comprobar el Wireless STA mode (en caso de haber configurado el datalogger mediante wifi) - Router SSID > Nombre del router - Signal Quality > distinto de 0 % - IP address > distinto de 0.0.0.0 Comprobar el Cable mode (en caso de que el datalogger se haya configurado mediante cable ethernet) - IP address >...
Página 115
Figura 100 - Pantalla principal de Status y verificación de configuración correcta En caso de que en la página de Status la opción Remote Server A resulte todavía “Unpingable”, la configuración no se ha completado correctamente a causa, por ejemplo, de la introducción de una contraseña de router errónea o de la desconexión del dispositivo en fase de conexión.
10.4.7. Dispositivos ZSM-RMS001/M200 y ZSM-RMS001/M1000 10.4.7.1. Descripción mecánica y interfaz del Datalogger Medidas mecánicas: 127mm x 134 x 52 mm Grado de protección IP20 Abajo se indican los puertos utilizables. Puerto de conexión de cable de red LAN Puerto conexión cableado RS485 Puerto de conexión...
10.4.7.2. Conexión del Datalogger con los inversores Para la conexión a los inversores se ha dispuesto una comunicación serie mediante cable RS485. Para la conexión a los inversores no es necesario conectar el cable GND. Efectuar las conexiones como se indica en la siguiente tabla.
El paquete de baterías (ZSM-UPS-001) puede adquirirse por separado. 10.4.7.5. Conexión del sensor de irradiación y temperatura de célula LM2-485 PRO al datalogger Para una correcta instalación, será necesario conectar tanto los cables de señal del sensor como los de alimentación.
LADO Datalogger LADO SENSOR Borne Borne V1 RED +12V (tensión en salida 12 Vcc) Borne GND Borne BLACK 0V (GND/RTN) Borne V2 (tensión pilotable 12 Vcc) Tabla 5: Conexión eléctrica del sensor con datalogger (alimentación) Se garantiza una comunicación estable en términos de señal y de alimentación, hasta 200 m, utilizando el cable RS485 tipo Te.Co.
Página 120
Hecho esto, en la página de configuración se pueden buscar los dispositivos conectados al datalogger (inversor, medidor o sensores) haciendo clic en la tecla +, como en la figura. Aparecerá entonces una ventana donde, para cada tipo de dispositivo conectado, se deberá realizar una sola búsqueda, después de haber indicado el intervalo de direcciones asociadas a los dispositivos correspondientes.
Página 121
Una vez completada dicha operación, es necesario actualizar la nueva configuración mediante la tecla “confirm”, que permitirá registrar definitivamente los dispositivos asociados al datalogger. Desde este momento, el datalogger resulta correctamente configurado (todos los dispositivos deben aparecer en el estado “saved”), de modo que el cliente podrá crear un nuevo equipo en el portal ZCS Azzurro, al cual asociar el datalogger y, con él, los dispositivos conectados al mismo.
10.4.8.1. Configuración de Datalogger en el portal ZCS Azzurro Acceder al portal Azzurro ZCS (https://www.zcsazzurroportal.com). Para los nuevos usuarios, hacer clic en “Sign up now” para registrarse en el portal introduciendo el e-mail, el username y la password de referencia. Después de haber efectuado el acceso en el portal, hacer clic en la tecla “Panel de Configuración”, seleccionar la opción “Crear campo con Datalogger”.
10.4.8.2. Configuración de red En el momento de la compra, el Datalogger está configurado en DHCP, es decir, en configuración dinámica. Aun así, si se quisiera establecer para el propio Datalogger una configuración estática, se puede acceder a la página Internet mediante el enlace RMSxxxxxxxx:8888, como se ve en la figura (p.ej. RMS00000007). La introducción de las credenciales username = admin y password = admin, permite modificar la configuración, de dinámica a estática, seleccionando la ventana network (ver flecha...
10.4.9. Monitoreo en local Gracias al datalogger, se podrá obtener un sistema de monitoreo adicional (monitoreo en local), a través de la página web en local (que por tanto funciona incluso sin conexión a internet), accesible desde cualquier dispositivo presente en la misma red local del datalogger. 10.4.9.1.
Página 125
Figura 103: Ejemplo de página de monitoreo en local 125 / 126 Manual de Usuario 3PH 20000TL - 33000TL-V2 Rev. 1.1 del 27/04/2021 Identificación: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 27-04-21 - Aplicación: GID...
11. Términos y condiciones de garantía Para consultar los “Términos y Condiciones de garantía” ofrecidos por ZCS Azzurro se ruega hacer referencia a la documentación que se encontrará en la caja del producto y en el sitio www.zcsazzurro.com. 126 / 126 Manual de Usuario 3PH 20000TL - 33000TL-V2 Rev.