Milo Series ML07
Installation Chart
12
13
9
Install 2.5"HDD/SSD and slim
slot-loading optical drive onto the
graphics card support bracket.
Installieren Sie eine 2,5-Zoll-
Festplatte/SSD und ein optisches
Slot-in-Laufwerk an der
Grafikkartenhalterung.
Installez le lecteur de DD/SSD de
2,5" et le lecteur optique à
chargement mince sur le support
de la carte graphique.
Instalar un HDD/SSD de 2,5"
y un dispositivo óptico delgado
de carga mediante ranura en
el bracket de soporte de la
tarjeta gráfica.
Installare l'unità HDD/SSD 2,5"
l'unità ottica slim con caricamento
a fessura sulla staffa di supporto
della scheda video.
Install graphics card support
bracket into the chassis and
connect the power cord to the
graphics card if needed.
Installieren Sie die
Grafikkartenhalterung im
Gehäuse und schließen das
Netzkabel wie erforderlich an
die Grafikkarte an.
Installez le support de la carte
graphique dans le châssis et
branchez le cordon d'alimentation
sur la carte graphique si
nécessaire.
Instale el bracket de soporte de
la tarjeta gráfica en el chasis y
conecte el cable de potencia a
la tarjeta gráfica si es necesario.
Installare la staffa di supporto
della scheda video nel telaio e
collegare il cavo di alimentazione
alla scheda video, se necessario.
Установите 2,5-дюймовый
жесткий или твердотельный
диск и тонкий оптический
привод с загрузкой через
слот на крепежный кронштейн
графической карты.
將2.5"硬碟與薄型光碟機安
裝上顯示卡架
将2.5"硬盘与薄型光驱安装
上显示适配器架
2.5"HDD/SSDおよびスリム型
スロッ トローディング光学ドラ
イブをグラフ ィ ックスカード ・ サ
ポートブラケッ ト上にインスト
ールします。
2.5"HDD/SSD와 슬림형 슬롯
로딩 방식 광드라이브를
그래픽 카드 지지 브래킷에
설치합니다.
Установите крепежный
кронштейн графической
карты в корпус и при
необходимости подключите
кабель питания к
графической карты.
將顯示卡架裝上機殼,如果顯
示卡有電源線要接請先接好
将显示适配器架装上机壳,如
果显示适配器有电源线要接
请先接好
ケースにグラフ ィ ックスカード
・ サポートブラケッ トを取り付け
、 必要ならば電源コードをグラ
フ ィ ックスカードに接続します。
그래픽 카드 지지 브래킷을
섀시에 설치하고 필요한 경우
전원 코드를 그래픽 카드에
연결합니다.