Free End
Extremo libre
Anchored End
Extremo fijo
3
• To tighten the waist belts: Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form
a loop
. Pull the free end of the belt
• To loosen the waist belts: Feed the free end of the belt up through the buckle to form a loop
Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle. Pull the anchored end of the
belt to shorten the free end of the belt. Repeat this procedure to loosen the other belt
• Para apretar los cinturones de la cintura: Introducir el extremo fijo del cinturón en la hebilla
para formar un círculo
apretar el otro cinturón.
• Para aflojar los cinturones de la cintura: Introducir el extremo libre del cinturón en la hebilla para
formar un círculo
fijo del cinturón para acortar el extremo libre del cinturón
aflojar el otro cinturón.
4
To tighten the shoulder belts:
• Hold the adjuster
To loosen the shoulder belts:
• Slide the adjuster down.
Note: After adjusting the belts to fit your child, make sure you pull on them to be sure they are
securely fastened.
Para apretar los cinturones de los hombros:
• Sujetar el ajustador
Para aflojar los cinturones de los hombros:
• Deslizar hacia abajo el ajustador
Atención: Después de ajustar los cinturones al tamaño del niño, asegurarse de tirar de ellos para
verificar que están bien ajustados.
Swing and Mobile Use
Uso del columpio y móvil
TIGHTEN
TIGHTEN
APRETAR
APRETAR
. Jalar el extremo libre del cinturón
. Agrandar el círculo jalando el extremo de éste hacia la hebilla. Jalar el extremo
TIGHTEN
APRETAR
and pull the front shoulder strap down
y jalar hacia abajo el cinturón delantero del hombro.
.
Free End
Extremo libre
Anchored End
Extremo fijo
. Repeat this procedure to tighten the other belt.
. Repetir este procedimiento para
Adjusters
Ajustadores
16
LOOSEN
LOOSEN
AFLOJAR
AFLOJAR
. Repetir este procedimiento para
LOOSEN
AFLOJAR
.
.
.