Varningar, att observera och övrigt/Varoitukset, huomautukset, yms/
Advarsler, forsigtighedsregler og andet/Warnung, Achtung und sostige
Hinweise/Mises en garde, précautions et indications diverses/Avisos,
precauciones y otras notas/Avvertenze e precauzioni da osservare
G-1
Att observera — Nätströmsknapp (
Drag ut nätströmssladden för att stänga av strömmen helt.
Strömbrytaren
kopplar ej bort nätströmmen. Nätströmmen kan
styras med fjärrkontrollen.
Huomautus —
-näppäin!
Jos haluat katkaista laitteistosta virran kokonaan, irrota sähköpistoke
seinäpistorasiasta. Virta on päällä kaikissa virtakytkimen (
asennoissa. Virran voi kytkeä myös kaukosäätimellä.
Forsigtig — STRØMAFBRYDER! (
Tag netstikket ud for at afbryde strømtilførslen fuldstændigt. Med
Strømafbryderen alene kan man ikke helt afbryde lysnetforbindelsen.
Strømtilførslen kan fjernbetjenes.
Achtung —
-Schalter!
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung
vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter
Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann
mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
Attention — Commutateur
Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le
courant. Le commutateur
ne coupe jamais complètement la ligne
de secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut être
télécommandé.
Precaución –– Interruptor
Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación
totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste del interruptor
la alimentación no es cortada completamente. La alimentación puede
ser controlada remotamente.
Attenzione –– L'interruttore
Disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete
elettrica per staccare completamente l'alimentazione. L'interruttore
in nessuna posizione stacca la linea di alimentazione elettrica
principale. È possibile il controllo remoto dell'alimentazione.
)
)
unterbrichet in keiner
!
!
!
)
/
,