Página 1
HOME CINEMA CONTROL CENTER CENTRO DE CONTROL DE CINE EN CASA CENTRO DE CONTROLE DE HOME CINEMA DVD VIDEO PLAYER REPRODUCTOR DVD VIDEO DVD VIDEO PLAYER RX-ES1SL XV-NK58SL INSTRUCTIONS For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. MANUEL DE INSTRUCCTIONES which are located either on the rear, bot- tom or side of the cabinet.
Página 2
Warnings, Cautions, and Others / Avisos, precauciones y otras notas / Advertêcias, precauções e outras notas Precaução –– Interruptor STANDBY/ON Caution –– STANDBY/ON switch! Desconectar o cabo de alimentação para desligar a alimentação por Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The completo.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated.
Página 4
5 cm o más Parede ou Base com altura de obstáculo 5 cm ou mais Floor Piso Piso * Do not stack RX-ES1SL and XV-NK58SL. El XV-NK58SL y el RX-ES1SL no deben ser apilados. Não empilhe o RX-ES1SL e o XV-NK58SL.
Attenuating the input signal—ATT ----------------------------------- 23 AV COMPLU LINK remote control system ... 65 Tuner operations ........... 24 Operating other JVC products ......67 Setting the AM tuner interval spacing ------------------------------- 24 Operating other manufacturers’ equipment ..68 Tuning in to stations manually ---------------------------------------- 24 Using preset tuning ------------------------------------------------------ 24 Troubleshooting .............
See pages in parentheses for details. Remote control 1 Mode selector AUDIO/TV/VCR/DBS, KARAOKE, DVD • When operating this receiver (RX-ES1SL), set the mode 2 OPEN/CLOSE button (35) selector (1) to “AUDIO/TV/VCR/DBS.” 3 Standby/on buttons (13, 67 – 69) • When operating the player (XV-NK58SL), set the mode...
Página 7
Parts identification RX-ES1SL See pages in parentheses for details. Front panel SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME / MULTI JOG SET / TUNER PRESET DIMMER SETTING ADJUST SURROUND PHONES DVD MULTI FM / AM STANDBY / ON STANDBY 1 STANDBY/ON 8 • SET button (17, 18, 20, 22, 29 – 32)
NOTE 2 DIGITAL OUT jacks (8) * When connecting the DVD player (XV-NK58SL) to the receiver COAXIAL, OPTICAL (RX-ES1SL) or TV 3 VIDEO OUT jacks Connect only one of the following jacks—the VIDEO (composite), VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT S-VIDEO, or COMPONENT jacks.
Getting started Putting batteries in the remote control Precautions General precautions Before using the remote control, put two supplied batteries first. • When using the remote control, aim the remote control directly at • DO NOT disassemble the unit or remove screws, covers, or cabinet. the remote sensor on the front panel.
AM loop antenna. FM antenna (supplied) RX-ES1SL AM antenna connection NOTES • If the AM loop antenna wire is covered with vinyl, Connect the AM loop antenna supplied to the AM LOOP terminals.
Subwoofer Center speaker Right front Left front XV-NK58SL speaker speaker RX-ES1SL Left surround Right surround speaker speaker Connecting the front, center, and surround speakers Connecting the subwoofer For each speaker, connect the (+) and (–) terminals on the rear panel By connecting a subwoofer, you can enhance the bass or reproduce to the (+) and (–) terminals marked on the speakers respectively.
Página 12
8 ~ 16 SURR (REAR) S-VIDEO S-VIDEO VIDEO OUT COMPONENT VIDEO AUDIO OUT DIGITAL OUT RIGHT LEFT XV-NK58SL RX-ES1SL DIGITAL 3 DIGITAL 1 (TV) (DVD) PCM / STREAM DIGITAL 2 (DBS) DIGITAL IN DIGITAL OUT Digital optical cord (not supplied)
SUBWOOFER 8 ~ 16 SURR (REAR) COMPONENT VIDEO S-VIDEO COMULINK-III RIGHT LEFT (REC) (PLAY) RX-ES1SL Stereo audio cord (not supplied) AUDIO LEFT RIGHT (REC) (PLAY) AUDIO Selecting the 525i/525p/REMOTE selector position About VIDEO SIGNAL SELECTOR on XV-NK58SL You must change the 525i/525p/REMOTE selector position while VIDEO SIGNAL the player power is off.
In such a case, use the Interlaced scanning mode. Depending on the [PICTURE SOURCE] setting on the To check the compatibility of your TV set, contact your local JVC [PICTURE] preference display and whether the current DVD customer service center.
Página 15
8 ~ 16 SURR (REAR) S-VIDEO COMPONENT VIDEO COMULINK-III (REC) (PLAY) RIGHT LEFT RX-ES1SL Stereo audio cord (not supplied) AUDIO LEFT RIGHT (REC) (PLAY) AUDIO Analog connection for DVD MULTI playback (see page 32) • DVD MULTI playback is not available for XV-NK58SL. See page 8 for how to connect XV-NK58SL.
DIGITAL IN DIGITAL 2 (DBS) MONITOR OUT CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE SUBWOOFER 8 ~ 16 RX-ES1SL ONENT VIDEO S-VIDEO Before connecting NOTES a digital optical • When shipped from the factory, the DIGITAL IN terminals have cord, unplug the been set for use with the following components: –...
RX-ES1SL Basic operations Select the source to play SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME / MULTI JOG DIMMER SETTING ADJUST SURROUND SET / TUNER PRESET On the front panel: PHONES DVD MULTI FM / AM STANDBY / ON STANDBY Turn SOURCE SELECTOR until the source name you want appears on the display.
Basic operations CAUTION: Be sure to turn down the volume: SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME / MULTI JOG SET / TUNER PRESET DIMMER SETTING ADJUST SURROUND PHONES • Before connecting or putting on headphones, as high volume can DVD MULTI FM / AM STANDBY / ON STANDBY damage both the headphones and your hearing.
Basic operations NOTES Turning off the sounds temporarily— • When setting speakers and basic items or adjusting sound, select Muting “DIMMER OFF” to confirm the setting you make on the display. • When selecting DVD or DVD MULTI as a source using the remote control, DIMMER functions for the DVD player.
RX-ES1SL Speaker settings To obtain the best possible surround effect from Surround/DSP modes (see pages 26 to 31), you need to set up the speaker and subwoofer information after all the connections are completed. You can set the speaker information using one of the following three methods.
Speaker settings Press SET. Setting the speakers and subwoofer “ENTER USE OF SUBWOOFER” scrolls on the display. information quickly—Quick Setup Turn MULTI JOG to select whether or not you Entering the use of the subwoofer, the number of the speakers, and your room size, the center and surround speakers’...
Speaker settings When selecting “MEDIUM ROOM,” Turn MULTI JOG to select the appropriate setting • Center speaker delay time for the item selected in step 2 , then press SET. is set to1 msec. 2.7 m • Surround speakers delay time Your setting is stored.
Página 23
Speaker settings Setting the speaker delay time Setting the crossover frequency—CROSS — CNTR DL (center speaker delay), Small speakers cannot reproduce the bass sounds efficiently. If you use a small speaker in any position, this receiver automatically SURR DL (surround speakers delay) reallocates the bass sound elements assigned to the small speaker to You can set the speaker delay time easily by using Smart Surround the large speakers.
RX-ES1SL Basic settings Operating procedure Setting the digital input (DIGITAL IN) terminals—DIGITAL IN When you use the digital input terminals, register what components SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME / MULTI JOG DIMMER SETTING ADJUST SURROUND SET / TUNER PRESET PHONES are connected to which terminals—DIGITAL 1/2/3 (see pages 8 and...
Basic settings Setting Auto Surround—AUTO SR Setting the video component input mode—DVD VIDEO/DBS VIDEO You can enjoy Surround mode simply by selecting the source (with digital input selected for that source). When you use the component video inputs for the DVD player and/or Select “ON”...
RX-ES1SL Sound adjustments When operating the receiver using the remote control, always set the mode selector to AUDIO/TV/VCR/DBS. Operating procedure Adjusting the tone—BASS, TREBLE You can adjust the bass and treble sounds to your preference. • You have to make these adjustments for each source.
Sound adjustments Setting the subwoofer audio position Reinforcing the bass—B.BOOST When a stereo source is played back, the subwoofer sound is reinforced compared to the sound from a multi-channel source. You can boost the bass level—Bass Boost. Once you have set the subwoofer audio position, the subwoofer •...
RX-ES1SL Tuner operations Tuning in to stations manually The buttons on the remote control are mainly used for tuner operations. To use buttons on the remote control, press From the remote control ONLY: FM/AM before operation. Press FM/AM to select the band.
Tuner operations On the front panel: Press the numeric buttons (1 – 10, +10) to select a channel number while the channel number position is flashing. SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME / MULTI JOG SET / TUNER PRESET DIMMER SETTING ADJUST SURROUND PHONES •...
RX-ES1SL Creating realistic sound fields Reproducing theater ambience Introducing the Surround/DSP modes In a movie theater, many speakers are located on the walls to You can use the following Surround/DSP modes with this receiver. reproduce impressive multi-surround sound, reaching you from all I Surround modes directions.
Página 31
Creating realistic sound fields DTS** The following DAP modes are provided with this receiver: DTS is another digital signal compression method, developed by LIVE CLUB: Reproduces the spatial feeling of a live music club Digital Theater Systems, Inc., and enables multi-channel encoding with a low ceiling.
Creating realistic sound fields About relations between speaker layout Using Surround modes and Surround/DSP modes Once you have adjusted the Surround modes, the adjustment is memorized for each source. Available Surround/DSP modes will vary depending on how many • If you set the speaker information using Smart Surround Setup (see speakers are used with this receiver.
Página 33
Creating realistic sound fields On the front panel: Press TEST to check the speakers output balance. • No test tone is available when using the buttons on the front panel. “TEST L” starts flashing on the display, and a test tone comes out Before you start, remember...
Creating realistic sound fields CENTER* To adjust the center speaker output level Using DSP modes (from –10 dB to +10 dB). Once you have adjusted the DSP modes, the adjustment is SURR L* To adjust the left surround speaker output level memorized for each source.
Página 35
Creating realistic sound fields Turn MULTI JOG until the setting item you want Adjust the surround speaker output levels to set appears on the display, then press SET. (from –10 dB to +10 dB). • As you turn MULTI JOG, the indication changes as follows: •...
RX-ES1SL Using the DVD MULTI playback mode On the front panel: This receiver provides the DVD MULTI playback mode for reproducing the analog discrete output mode (5.1 channel reproduction) of the DVD player. SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME / MULTI JOG...
XV-NK58SL Before operation • Discs of irregular shape or discs with tape, seals or paste on either the label side or playback side. Playing back these discs About this manual may damage the player. • The display window information and OSD (On Screen Display) menu items are put in brackets [ ] in the operation procedures.
XV-NK58SL Basic operations NOTE Even if you turn off the player, the player is not disconnected from the AC power source as long as it is connected to the wall outlet. This state is called standby mode. In this state, the player consumes a very small amount of power.
Basic operations Press ENTER. Basic playback The third page is shown, in which the pull-down menu of the [DIGITAL AUDIO OUTPUT] is already open. DVD PLAYER SET UP DIGITAL AUDIO OUTPUT DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY ANALOG DOWN MIX DOLBY PROLOGIC Press 0 (or OPEN/CLOSE on the remote DOLBY DIGITAL/PCM D RANGE CONTROL...
Basic operations About On-screen guide icons You may see the following icons displayed over the picture. They have the following meanings. : Appears at the beginning of a scene recorded from multiple angles (see page 43). : Appears at the beginning of a scene recorded with multiple audio languages (see page 43).
Basic operations To resume playback Various speed playback When the resume mode is “ON” To advance or reverse playback rapidly While the disc you interrupted playback is while monitoring still on the disc tray, press 3. The player resumes playback from the position where playback was interrupted.
Basic operations Locating the beginning of a scene or song For DVD VIDEO: During playback, you can skip a chapter or title, depending on the disc configuration. For SVCD/Video CD: During playback without PBC function, you can skip a track. For Audio CD: During playback or while in stop mode, you can skip a track.
XV-NK58SL Advanced operations Locating a desired scene from the menu of a SVCD/Video CD with PBC Some SVCD/Video CD discs support the PBC function. PBC is an abbreviation of “Playback Control.” Some SVCD/Video CD discs recorded with PBC have their own menus, such as a list of the songs of the disc.
Advanced operations Press the numeric buttons (0 to 9) to enter the desired time. HOME CINEMA CONTROL CENTER The specified time is displayed in the pull-down menu. AUDIO OPEN/CLOSE KARAOKE AUDIO/TV /VCR/DBS Example (for DVD VIDEO) To play back from 2(H):34(M):00(S) DVD MULTI FM/AM TV/VIDEO...
Página 45
Advanced operations Press the numeric buttons to specify tracks To play back in random order (Random in the desired order. play) To select 5: press 5. To select 23: press +10, +10, then 3. To select 40: press +10, +10, +10, then 10. The total program time In stop mode, press ON SCREEN twice.
Advanced operations To repeat a desired part (A-B repeat playback) First make sure: • The player is in playback mode except SVCD/Video CD playback with PBC. Press ON SCREEN twice. The menu bar appears on the TV screen. Press 2/3 to move , then press ENTER.
Advanced operations Press 5/∞ or AUDIO to select the desired Changing the language, sound and audio. Each time you press 5/∞ or AUDIO, the audio changes. scene angle For DVD VIDEO (example) 1/3 ENGLISH 2/3 FRENCH 3/3 SPANISH To select the subtitle language (SUBTITLE) For SVCD Some DVD VIDEO and SVCD discs contain more than one For Video CD...
Advanced operations Press 2/3 to select the desired preset. Each time you press the button, the VFP mode changes as follows. Set the video type most suitable to the current program or the room conditions. NORMAL CINEMA USER 1 USER 2 Selected preset USER 1 GAMMA...
Advanced operations To dismiss the VFP mode selection window Menu bar functions Press VFP. NOTES To bring up the menu bar • The window for VFP mode selection and parameter setting disappear if no operation is made for about 10 seconds. •...
Página 50
Advanced operations Menu bar functions for DVD VIDEO Menu bar functions for SVCD/Video CD/ Audio CD Time mode selection Time mode selection During playback, selects the time mode shown in the display window and in the status bar. Selects the time mode shown in the display window and in the status bar.
XV-NK58SL MP3/WMA disc playback • As for MP3 files, we recommend you to record your material at a 44.1 kHz sampling rate, using the 128 kbps data transfer rate. • As for WMA files, make sure that the copyright feature is set to off.
MP3/WMA disc playback Press the numeric buttons to specify a To select 23: press +10, +10, then 3. To select 40: press +10, +10, +10, then 10. desired group number. To select 5: press 5. The player starts playback from the selected track. To select 23: press +10, +10, then 3.
XV-NK58SL JPEG disc playback Notes for making your own JPEG disc using a CD-R/ CD-RW disc • Select “ISO 9660” as the disc format. • We recommend you to record your material at a 640 x 480 pixel resolution. • This player supports the baseline JPEG format. Basic operations To see a desired picture When inserting a JPEG disc, after the disc contents are read, the...
JPEG disc playback Viewing pictures continuously (slide show mode) You can see files (still pictures) one after another automatically. To start the slide show Press 3. The slide show starts from the beginning of the disc. Each file (still picture) is displayed for approximately 3 seconds.
JPEG disc playback Repeat function In the slide show mode, you can repeat playback of JPEG files in a group or on the disc. While the JPEG CONTROL display is shown, press REPEAT. Pressing REPEAT switches the repeat mode. When the repeat mode is turned on, the [ ] indicator lights in the display window.
XV-NK58SL KARAOKE operation Connecting a microphone Connect a microphone to the MIC jack on the front panel. To adjust the microphone volume Turn MIC LEVEL on the front panel. Turning it clockwise raises the level, while turning it counter- clockwise lower the level. NOTES •...
KARAOKE operation To turn off and on the reservation table Selecting audio Press RESERVE to turn off the reservation table. To turn on the reservation table, for example in order to check the reservation Most KARAOKE discs have the capability of adding a “guide contents, press RESERVE again.
Página 58
KARAOKE operation Example for SVCD, Video CD or Audio CD with KARAOKE Stereo audio Left channel only Right channel only Using the KARAOKE SOUND button You can select sound without activating the KARAOKE menu. Press KARAOKE SOUND. The [KARAOKE] selection window appears on the TV screen.
KARAOKE operation Using the VOCAL button Adding various effects to the vocal (VOCAL You can select a desired function without activating the EFFECT) KARAOKE menu. Press VOCAL. The [VOCAL] selection window appears on the TV screen. VOCAL Using the KARAOKE menu NORMAL See page 52 for how to turn on the KARAOKE menu.
KARAOKE operation NOTES • The key returns to the normal key after the current song ends. • You cannot shift the musical key when playing back a disc listed below: - Audio CD with DTS - DVD with DTS - DVD with MPEG Multichannel - DVD with 96 kHz linear PCM Shifting the musical key You can shift the musical key of a song recorded on a disc to fit to...
XV-NK58SL Changing the initial settings AUDIO AUDIO DIGITAL AUDIO OUTPUT STREAM/PCM ANALOG DOWN MIX STEREO D RANGE CONTROL NORMAL OUTPUT LEVEL STANDARD SELECT USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM ENTER TO EXIT, PRESS CHOICE. OTHERS OTHERS RESUME ON SCREEN GUIDE AUTO STANDBY AV COMPULINK MODE DVD1...
Changing the initial settings LANGUAGE menu MENU LANGUAGE You can select the default menu language to be displayed if it is contained on a DVD VIDEO disc. Setting options [16:9 AUTO] (Wide television screen): select when you ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, connect the player to a wide-screen (16:9) TV.
Página 63
Changing the initial settings MP3&WMA/JPEG TV program sound level. Thus you can hear sound at a lower volume clearly. The player can play MP3/WMA and JPEG files recorded on a CD-R/CD-RW disc. However, if a disc contains both MP3/WMA OUTPUT LEVEL and JPEG files, you can only play files of the type selected in this menu item.
Changing the initial settings PARENTAL LOCK While is pointing to [COUNTRY CODE], press ENTER to bring up the pull-down When this option is selected, pressing ENTER on the remote menu. control unit brings up the PARENTAL LOCK display shown below. This allows you to restrict children from playing DVD Press 5/∞...
Página 65
Changing the initial settings To change the settings To temporarily release the Parental Lock You can change the parental lock settings later. If the parental level is set to a strict value, some discs may not play at all. Bring up the OTHERS menu. When you insert such a disc and try to play it, the following parental lock on-screen display appears on the TV screen, Press 5/∞...
XV-NK58SL Additional information Appendix A: Country/Area code list for Parental Lock (for page 60) Spain Liechtenstein Sweden Andorra Ethiopia Sri Lanka Singapore United Arab Emirates Finland Liberia Saint Helena Afghanistan Fiji Lesotho Slovenia Antigua and Barbuda Falkland Islands Lithuania Svalbard and Jan Mayen Anguilla Micronesia (Federated Luxembourg...
Additional information Appendix B: Table of languages and their abbreviations (for pages 43 and 58 ) Afar Persian Cambodian (Afan) Oromo Sundanese Abkhazian Finnish Kannada Oriya Swedish Afrikaans Fiji Korean (KOR) Panjabi Swahili Ameharic Faroese Kashmiri Polish Tamil Arabic Frisian Kurdish Pashto, Pushto Telugu...
Additional information Appendix D: Glossary 525i/525p JPEG Indicates the number of scanning lines and scanning format of an A popular file format for still image compression and storage. image signal. 525i indicates 525 scanning lines with interlace JPEG stands for Joint Photographic Experts Group. format, and 525p indicates 525 scanning lines with progressive There are three sub-types of the JPEG format as follows.
This receiver is equipped with the AV COMPU LINK-III, which has added a function to operate JVC’s video components through the video components terminals. To use this remote control system, you need to connect the video components you want to operate, following the diagrams below and the procedures on page 66.
Página 70
AV COMPU LINK remote control system One-touch DVD play 1. If you have already plugged your VCR, DVD player, TV and this receiver into the AC outlets, Simply by starting playback on the DVD player, you can enjoy the DVD playback without setting other switches manually. unplug their AC power cords first.
You can always perform the following operations: • Refer also to the manuals supplied for the other products. – Some JVC VCRs can accept two types of the control Turn on or off the VCR. signals—remote codes “A” and “B”. This remote control can operate a VCR whose remote control code is set to “A.”...
Operating other manufacturers’ equipment ❏ Changing the transmittable signals for operating a By changing the transmittable signals, you can use the DBS tuner remote control supplied for this unit to operate other manufacturers’ equipment. 1 Press and hold DBS • Refer also to the manuals supplied with the other products. 2 Press DBS.
Página 73
Operating other manufacturers’ equipment ❏ Changing the transmittable signals for operating a ❏ Changing the transmittable signals for operating a 1 Press and hold VCR 1 Press and hold TV 2 Press VCR. 2 Press TV. 3 Enter the manufacturer’s code using buttons 1 – 9, 3 Enter the manufacturer’s code using buttons 1 –...
Troubleshooting Use this chart to help you solve daily operational problems. If there are any problems you cannot solve, contact your JVC’s service center. RX-ES1SL PROBLEM SOLUTION POSSIBLE CAUSE The power cord is not plugged in. The power does not come on.
Página 75
Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Surround mode cannot be selected. Surround mode is not available on the Play not multi-channel software or software being played back, or only the check the speaker setting. front speakers are set for use. DSP mode cannot be selected. DSP mode is not available on the Play back Linear PCM or analog software or software being played back, or only the...
Página 76
Troubleshooting XV-NK58SL PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Power plug is not inserted securely. The power does not come on. Plug in securely. Region code of the inserted disc does not “REGION CODE ERROR!” is shown on Check the region code of the disc printed on the disc match the player.
Specifications Designs & specifications are subject to change without notice. RX-ES1SL Amplifier FM tuner (IHF) Output Power Tuning Range: 87.50 MHz to 108.00 MHz At stereo operation: Usable Sensitivity: 12.8 dBf (1.2 µV/75 Ω) Front channels: 100 W per channel*, min. RMS, driven into Monaural: 8 Ω...
Página 78
Specifications XV-NK58SL General Audio outputs ANALOG OUT (pin jack): Readable discs: DVD VIDEO, DVD-R (Video format), DVD-RW 2.0 Vrms (10 kΩ) (Video format), +RW (Video format), SVCD, Video CD, Audio CD (CD-DA), MP3/WMA DIGITAL OUT (COAXIAL): format, JPEG, CD-R/RW (CD-DA, SVCD, 0.5 V(p-p) (75 Ω...
Página 79
Refuerzo de los graves—B.BOOST --------------------------------- 23 Sistema de control remoto AV COMPU LINK ..65 Atenuación de la señal de entrada—ATT -------------------------- 23 Operación de otros productos JVC ...... 67 Operaciones del sintonizador ......24 Operación del equipo de otros fabricantes ..68 Ajuste del intervalo de frecuencias del sintonizador de AM --- 24 Sintonización manual de emisoras ---------------------------------- 24...
Para los detalles, consulte las páginas entre paréntesis. Control remoto 1 Selector de modo AUDIO/TV/VCR/DBS, KARAOKE, DVD • Para accionar el receptor (RX-ES1SL), ajuste el selector 2 Botón OPEN/CLOSE (35) de modo (1) a “AUDIO/TV/VCR/DBS”. 3 Botones en espera/encendido (13, 67 – 69) •...
Página 81
Identificación de las partes RX-ES1SL Para los detalles, consulte las páginas entre paréntesis. Panel frontal SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME / MULTI JOG SET / TUNER PRESET DIMMER SETTING ADJUST SURROUND PHONES DVD MULTI FM / AM STANDBY / ON STANDBY 1 Botón STANDBY/ON...
Página 82
NOTA 2 Jacks DIGITAL OUT (8) Al conectar el reproductor de DVD (XV-NK58SL) al receptor COAXIAL, OPTICAL (RX-ES1SL) o TV 3 Jacks VIDEO OUT Conecte sólo una de las siguientes jacks: la VIDEO (compuesto), VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT S-VIDEO o COMPONENT.
Primeros pasos Precauciones Cómo instalar las pilas en el control remoto Precauciones generales • NO desarme la unidad ni quite los tornillos, las cubiertas I el Antes de utilizar el control remoto, deberá insertar las dos pilas gabinete. suministradas. • NO exponga la unidad a la lluvia o la humedad. •...
Para instalar la antena de cuadro de AM introduzca sus lengüetas en las ranuras de la base. Antena de FM (suministrada) RX-ES1SL Conexión de la antena de AM NOTAS Conecte la antena de cuadro de AM suministrada a los terminales AM LOOP.
Subwoofer Altavoz central Altavoz Altavoz delantero delantero XV-NK58SL derecho izquierdo RX-ES1SL Altavoz Altavoz surround surround izquierdo derecho Conexión del subwoofer Conexión de los altavoces delanteros, central y surround Conectando un subwoofer logrará reforzar los graves o reproducir las Para cada altavoz, conecte respectivamente los terminales (+) y (–) señales LFE originales grabadas en el software digital.
8 ~ 16 SURR (REAR) S-VIDEO S-VIDEO VIDEO OUT COMPONENT VIDEO AUDIO OUT DIGITAL OUT RIGHT LEFT XV-NK58SL RX-ES1SL DIGITAL 3 DIGITAL 1 (TV) (DVD) PCM / STREAM DIGITAL 2 (DBS) DIGITAL IN DIGITAL OUT Cable óptico digital (no suministrado) Antes de conectar un cable óptico...
SUBWOOFER 8 ~ 16 SURR (REAR) S-VIDEO COMPONENT VIDEO COMULINK-III RIGHT LEFT (REC) (PLAY) RX-ES1SL Cable de audio estéreo (no suministrado) AUDIO LEFT RIGHT Televisor (REC) (PLAY) AUDIO Acerca del selector de señal de vídeo (VIDEO SIGNAL Selección de la posición del selector 525i/525p/REMOTE SELECTOR) del XV-NK58SL Deberá...
JVC de su localidad. • Todos los televisores progresivos y televisores de alta definición de Ajuste de Tipo de fuente de DVD VIDEO JVC son completamente compatibles con el reproductor. (Ejemplo: [FUENTE DE IMAGEN] AV-61S902). Fuente de película Fuente de vídeo...
8 ~ 16 SURR (REAR) COMPONENT VIDEO S-VIDEO COMULINK-III (REC) (PLAY) RIGHT LEFT RX-ES1SL Cable de audio estéreo (no suministrado) AUDIO LEFT RIGHT (REC) (PLAY) AUDIO Conexión analógica para reproducción DVD MULTI (consulte la página 32) • La reproducción DVD MULTI no se encuentra disponible para XV-NK58SL. En cuanto a la conexión del XV-NK58SL, consulte la página 8.
DIGITAL IN DIGITAL 2 (DBS) MONITOR OUT CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE SUBWOOFER 8 ~ 16 RX-ES1SL ENT VIDEO S-VIDEO Antes de conectar NOTAS un cable óptico • La unidad se expide de fábrica con los terminales DIGITAL IN digital, desconecte ajustados para usar con los componentes siguientes: la clavija protectora.
RX-ES1SL Operaciones básicas Seleccionar la fuente de reproducción SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME / MULTI JOG SET / TUNER PRESET DIMMER SETTING ADJUST SURROUND PHONES En el panel frontal: DVD MULTI FM / AM STANDBY / ON STANDBY Gire SOURCE SELECTOR hasta que el nombre de la fuente deseada aparezca en la pantalla.
Operaciones básicas PRECAUCION: SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME / MULTI JOG SET / TUNER PRESET DIMMER SETTING ADJUST SURROUND PHONES Asegúrese de bajar el volumen: DVD MULTI FM / AM STANDBY / ON STANDBY • Antes de conectar o de ponerse los auriculares, ya que un volumen alto podrá...
Operaciones básicas NOTAS Para desactivar los sonidos • Cuando se configuran los altavoces y las opciones básicas o se temporalmente—Silenciamiento ajusta el sonido, seleccione “DIMMER OFF” para poder confirmar la configuración realizada en la pantalla. • Al seleccionar DVD o DVD MULTI como fuente utilizando el control Desde el control remoto SOLAMENTE: remoto, DIMMER funcionará...
RX-ES1SL Configuraciones de los altavoces Para poder obtener el mejor efecto surround posible de los modos Surround/DSP (consulte las páginas 26 a 31), deberá configurar la información sobre los altavoces y el subwoofer después de finalizar todas las conexiones. La información sobre los altavoces se puede configurar utilizando uno de los tres métodos siguientes.
Configuraciones de los altavoces Pulse SET. Configuración rápida de la información “ENTER USE OF SUBWOOFER” se desplaza en la pantalla. de los altavoces y del subwoofer Gire MULTI JOG para seleccionar si se ha —Quick Setup conectado o no un subwoofer. Al ingresar la información sobre el uso del subwoofer, el número de •...
Configuraciones de los altavoces Gire MULTI JOG para seleccionar el ajuste Cuando se selecciona “MEDIUM ROOM”, apropiado para la opción seleccionada en el • El tiempo de retardo del altavoz 2,7 m paso 2 , y luego pulse SET. central se ajusta a 1 mseg. 2,4 m Su ajuste ha sido almacenado.
Página 97
Configuraciones de los altavoces Ajuste de la frecuencia de cruce—CROSS Ajuste del tiempo de retardo de los altavoces Los altavoces pequeños no pueden reproducir los sonidos bajos de — CNTR DL (retardo del altavoz central), manera eficiente. Si se utiliza un altavoz pequeño en cualquier SURR DL (retardo de los altavoces surround) posición, esta unidad reasigna automáticamente a los altavoces Podrá...
RX-ES1SL Ajustes básicos Procedimiento operativo Ajuste de los terminales de entrada digital (DIGITAL IN)—DIGITAL IN SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME Cuando utilice los terminales de entrada digital, deberá registrar / MULTI JOG DIMMER SETTING ADJUST SURROUND SET / TUNER PRESET PHONES...
Ajustes básicos Ajuste de Auto Surround—AUTO SR Ajuste del modo de entrada de componente de vídeo Usted podrá disfrutar del modo Surround con sólo seleccionar la fuente (con la entrada digital seleccionada para esa fuente). —DVD VIDEO/DBS VIDEO Seleccione “ON” cuando se activa Auto Surround. Cuando se utilizan las entradas de componente de vídeo para el reproductor DVD y/o el sintonizador DBS, deberá...
RX-ES1SL Ajustes de sonido Cuando accione el receptor utilizando el control remoto, siempre ajuste el selector de modo a AUDIO/TV/VCR/DBS. Ajuste del tono—BASS, TREBLE Procedimiento operativo Podrá ajustar los sonidos graves y agudos según sus preferencias. • Este ajuste se debe realizar para cada fuente.
Ajustes de sonido Ajuste de la posición de audio del subwoofer Refuerzo de graves—B.BOOST Cuando se reproduce una fuente estéreo, el sonido del subwoofer se refuerza en comparación con el sonido de una fuente multicanal. Una Usted puede reforzar el nivel de los graves—Refuerzo de graves. vez ajustada la posición de audio del subwoofer, el nivel de salida del •...
RX-ES1SL Operaciones del sintonizador Sintonización manual de emisoras Los botones del control remoto se utilizan principalmente para las operaciones del sintonizador. Para utilizar los botones del Desde el control remoto SOLAMENTE: control remoto, pulse FM/AM antes de la operación. Pulse FM/AM para seleccionar la banda.
Operaciones del sintonizador En el panel frontal: Pulse los botones numéricos (1 – 10, +10) para seleccionar un número de canal mientras la posición del número de canal está parpadeando. SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME / MULTI JOG SET / TUNER PRESET DIMMER SETTING ADJUST...
RX-ES1SL Creación de campos acústicos de gran realismo Reproduciendo el ambiente de un teatro Introducción de los modos Surround/ En una sala de cine, los numerosos altavoces localizados en las paredes reproducen impresionantes sonidos multi-surround, para que Podrá utilizar los modos Surround/DSP con este receptor.
Página 105
Creación de campos acústicos de gran realismo DTS** Con este receptor se proveen los siguientes modos DAP: DTS es otro método de compresión de señal digital, desarrollado por LIVE CLUB: Reproduce la sensación espacial de un club de Digital Theater Systems, Inc., que permite la codificación y música en vivo con techo bajo.
Creación de campos acústicos de gran realismo Acerca de las relaciones entre la Uso de los modos Surround disposición de altavoces y los modos Una vez que se ajusten los modos Surround, se memorizará el ajuste para cada fuente. Surround/DSP •...
Página 107
Creación de campos acústicos de gran realismo En el panel frontal: Pulse TEST para verificar el balance de salida de los altavoces. • No se podrá disponer del tono de prueba cuando se utilizan los botones del panel frontal. “TEST L” comienza a parpadear en la pantalla y un tono de prueba se genera a través de los altavoces, en el orden Antes de empezar, recuerde que...
Creación de campos acústicos de gran realismo CENTER* Para ajustar el nivel de salida del altavoz central Uso de los modos DSP (de –10 dB a +10 dB). Una vez que se ajusten los modos DSP, se memorizará el ajuste para SURR L* Para ajustar el nivel de salida del altavoz cada fuente.
Página 109
Creación de campos acústicos de gran realismo Ajuste los niveles de salida del altavoz surround Pulse ADJUST. (de –10 dB a +10 dB). MULTI JOG funciona ahora para el ajuste de sonido. • Efectúe los ajustes de manera que el nivel de sonido del Gire MULTI JOG hasta que la opción de ajuste altavoz seleccionados se ajuste al mismo nivel que el de los altavoces delanteros.
RX-ES1SL Uso del modo de reproducción DVD MULTI Este receptor provee el modo de reproducción DVD MULTI para En el panel frontal: reproducir el modo de salida discreta analógica (reproducción de 5,1 canales) del reproductor DVD. Asimismo, el modo de reproducción DVD MULTI se puede utilizar...
XV-NK58SL Antes de la operación Igualmente, el reproductor no reproduce: • Discos no finalizados Sobre este manual • Discos forma irregular o discos con cinta, sellos o cualquier elemento adherido en la cara de la etiqueta o de reproducción. • La información de la pantalla de visualización y las opciones Si se reproducen estos discos podría dañar el reproductor.
XV-NK58SL Operaciones básicas NOTA Al apagar el reproductor, éste no queda desconectado de la fuente de alimentación CA si el enchufe está todavía dentro de la toma eléctrica de la pared. A esta situación se la conoce con el nombre de modo de espera, o standby. En este estado, el reproductor consume una cantidad de energía muy pequeña.
Operaciones básicas Presione ENTER. Reproducción básica Verá aparecer la tercera página, en la cual el menú desplegable [SALIDA DE AUDIO DIGITAL] ya está abierto. CONFIG. REPROD. DVD SALIDA DE AUDIO DIGITAL DOLBY DIGITAL/PCM PCM SÓLO MEZCLA ANALÓGICA DOLBY PROLOGIC Presione 0 (o OPEN/CLOSE en el mando a DOLBY DIGITAL/PCM CONTROL DE GAMA D STREAM/PCM...
Operaciones básicas Acerca de los iconos en pantalla Puede ver aparecer los siguientes iconos en pantalla sobre la imagen. Su significado es el siguiente. : Aparece al principio de una escena grabada desde ángulos múltiples (consulte la página 43). : Aparece al principio de una escena grabada con múltiples idiomas de audio (consulte la página 43).
Operaciones básicas Para continuar con la reproducción Reproducción a varias velocidades Cuando el modo de continuación está en Para avanzar o hacer retroceder la “CONECTAR” reproducción rápidamente mientras se Mientras el disco en el que interrumpió la monitoriza reproducción todavía está en la bandeja de discos, presione 3.
Operaciones básicas Localizar el principio de una escena o canción En el caso de DVD VIDEO: Durante la reproducción, puede saltar un capítulo o título, dependiendo de la configuración del disco. En el caso de SVCD/Video CD: Durante la reproducción sin la función PBC puede saltarse una pista.
XV-NK58SL Operaciones avanzadas Localizar una escena deseada desde el menú de un SVCD/Video CD con PBC Algunos discos SVCD/Video CD son compatibles con la función PBC. PBC es una abreviatura de “Control de la reproducción” (“Playback Control”, en inglés). Algunos discos SVCD/Video CD grabados con PBC disponen de suspropios menús, como pueden ser una lista de canciones del disco.
Operaciones avanzadas Presione los botones numéricos (0 al 9) para introducir la hora deseada. HOME CINEMA CONTROL CENTER Verá aparecer la hora especificada en el menú desplegable. OPEN/CLOSE AUDIO KARAOKE AUDIO/TV /VCR/DBS Ejemplo (para DVD VIDEO) DVD MULTI FM/AM TV/VIDEO MUTING Para reproducir desde 2(H):34(M):00(S) TV VOL...
Operaciones avanzadas Presione los botones numéricos para Reproducción en orden aleatorio especificar las pistas en el orden deseado. (Reproducción aleatoria) Para seleccionar 5: presione 5. Para seleccionar 23: presione +10, +10 y, a continuación, 3. Para seleccionar 40: presione +10, +10, +10y, a continuación, 10.
Operaciones avanzadas Consejo Cuando el modo de reproducción del programa está activo con un SVCD, Video CD o Audio CD, el modo de repetición cambiará del mismo modo. Recuerde, sin embargo, que en el modo “ ”, el reproductor repetirá todas las pistas programadas en lugar de todas las pistas del disco.
Operaciones avanzadas Presione 5/∞ o AUDIO para seleccionar el Cambiar el idioma, el sonido y el audio deseado. Cada vez que presione 5/∞ o AUDIO, el audio cambiará. ángulo de la escena Para DVD VIDEO (ejemplo) 1/3 INGLÉS 2/3 FRANCÉS 3/3 ESPAÑOL Para seleccionar el idioma del subtítulo (SUBTITLE)
Operaciones avanzadas Durante la reproducción, presione VFP. Verá aparecer la ventana de selección del modo VFP en la pantalla del TV. Presione 2/3 para seleccionar el preajuste deseado. Cada vez que presione el botón, el modo VFP cambiará del modo siguiente. Configure el tipo de vídeo que se adecúe más al programa actual o a las condiciones de la sala.
Operaciones avanzadas Presione ENTER. Funciones de la barra de menú Repita los pasos del 3 al 6 si desea establecer otros parámetros. Para hacer desaparecer la ventana de selección Para hacer aparecer la barra de menú del modo VFP Cuando inserte un disco, presione ON Presione VFP.
Página 124
Operaciones avanzadas Funciones de la barra de menú del DVD Funciones de la barra de menú para el VIDEO SVCD/Video CD/Audio CD Selección del modo de tiempo Selección del modo de tiempo Durante la reproducción, selecciona el modo de tiempo mostrado Selecciona el modo de tiempo mostrado en la ventana de la en la ventana de la pantalla y en la barra de estado.
XV-NK58SL Reproducción de un disco MP3/WMA • Para los ficheros MP3, recomendamos que grabe su material a una velocidad de muestreo de 44,1 kHz utilizando una velocidad de transferencia de datos de 128 kbps. • En el caso de ficheros WMA, asegúrese de que la función de protección de derechos de autor está...
Reproducción de un disco MP3/WMA Para seleccionar 5: presione 5. Selección directa Para seleccionar 23: presione +10, +10 y, a continuación, 3. Para seleccionar 40: presione +10, +10, +10 y, a Puede seleccionar un grupo directamente especificando el continuación, 10. número de grupo.
XV-NK58SL Reproducción de un disco JPEG Notas para la creación de sus propios discos JPEG utilizando un disco CD-R/CD-RW • Seleccione “ISO 9660” como formato de disco. • Le recomendamos que grabe su material en una resolución de 640 x 480 píxeles. •...
Reproducción de un disco JPEG Visualización continua de imágenes (modo presentación en diapositiva) Puede visualizar ficheros (imágenes fijas) una tras otra automáticamente. Para iniciar la presentación en diapositiva Presione 3. La presentación en diapositiva comienza desde el principio del disco. Cada fichero (imagen fija) se visualiza aproximadamente 3 segundos.
Reproducción de un disco JPEG Repetir la reproducción En el modo de presentación en diapositivas, puede repetir la reproducción de los ficheros JPEG de un grupo o del disco. Mientras se muestra la pantalla JPEG CONTROL, presione REPEAT. Presionar REPEAT hará cambiar el modo de repetición. Cuando está...
XV-NK58SL Funcionamiento del KARAOKE Conexión de un micrófono Conecte un micrófono a la toma MIC del panel frontal. Para ajustar el volumen del micrófono Gire MIC LEVEL en el panel frontal. Al girarlo en el sentido de las agujas del reloj aumenta el nivel, mientras que si lo gira en el sentido contrario a las agujas del reloj disminuye el nivel.
Funcionamiento del KARAOKE Para desactivar la tabla de programación Selección de audio Presione RESERVE para desactivar la tabla de programación. Para activar la tabla de programación, por ejemplo, para La mayoría de discos KARAOKE tienen la capacidad de añadir comprobar los contenidos programados, presione de nuevo una “voz guía”...
Funcionamiento del KARAOKE Ejemplo para SVCD, Video CD o Audio CD con KARAOKE Audio estéreo Sólo canal izquierdo Sólo canal derecho Uso del botón KARAOKE SOUND Puede seleccionar sonido sin activar el menú KARAOKE. Presione KARAOKE SOUND. La ventana de selección [KARAOKE] aparecerá en la pantalla del TV.
Funcionamiento del KARAOKE Uso del botón VOCAL Adición de diferentes efectos a la voz Puede seleccionar una función deseada sin activar el menú (EFECTO VOZ) KARAOKE. Presione VOCAL. La ventana de selección [VOZ] aparecerá en la pantalla del Uso del menú KARAOKE NORMAL Consulte la página 52 para cómo activar el menú...
Funcionamiento del KARAOKE NOTAS • La tonalidad vuelve a tonalidad normal al finalizar la canción actual. • No puede cambiar la tonalidad musical cuando se reproduce uno de los discos indicados a continuación: - Audio CD con DTS - DVD con DTS - DVD con MPEG Multicanal - DVD con 96 kHz PCM lineal Cambio de la tonalidad musical...
XV-NK58SL Cambio de los ajustes iniciales OTROS OTROS REANUDAR CONECTAR GUÍA EN PANTALLA CONECTAR ESPERA AUTOMATICA DESCONECTAR MODO AV COMPULINK DVD1 BLOQUEO INFANTIL SELECC 5∞23 PARA ELEGIR Y ENTER PARA CONFIRMAR. PARA SALIR, PULSE CHOICE. INTRO Cómo ajustar las preferencias Presione CHOICE.
Página 136
Cambio de los ajustes iniciales Menú IDIOMA IDIOMA DE MENU Podrá seleccionar el idioma predeterminado del menú que aparecerá si está incluido en el disco DVD VIDEO. Opciones de ajuste [16:9 AUTO] (TV de pantalla ancha): selecciónelo cuando INGLÉS, ESPAÑOL, FRANCÉS, CHINO, ALEMÁN, ITALIANO, conecte el reproductor a un TV de pantalla ancha (16:9).
Página 137
Cambio de los ajustes iniciales MP3&WMA/JPEG Opciones de ajuste GAMA AMPLIA, NORMAL, MODO DE TV El reproductor puede reproducir archivos MP3/WMA y JPEG [GAMA AMPLIA]: cuando se selecciona, se reproduce el audio grabados en un disco CD-R/CD-RW. No obstante, si un disco con la gama dinámica más ancha de manera que puede contiene tanto archivos MP3/WMA como JPEG, sólo podrá...
Cambio de los ajustes iniciales BLOQUEO INFANTIL Mientras señala a [CÓDIGO REGIONAL], presione ENTER para que aparezca el menú Cuando se selecciona esta opción, si presiona ENTER en el desplegable. mando a distancia aparecerá la visualización de BLOQUEO INFANTIL mostrada abajo. De este modo podrá restringir la Presione 5/∞...
Cambio de los ajustes iniciales Para cambiar los ajustes Para desactivar temporalmente el bloqueo infantil Puede cambiar los ajustes de rbloqueo infantil posteriormente. Acceda al menú OTROS. Si se ha ajustado el nivel de bloqueo infantil a un valor estricto, es posible que algunos discos no puedan reproducirse en Presione 5/∞...
XV-NK58SL Información adicional Apéndice A: Lista de códigos de países/zonas para la restricción paterna (para la página 60) España Liechtenstein Suecia Andorra Etiopía Sri Lanka Singapur Emiratos Árabes Unidos Finlandia Liberia Santa Elena Afganistán Fidji Lesotho Eslovenia Antigua y Barbuda Islas Malvinas Lituania Svalbard y Jan Mayen...
Información adicional Apéndice D: Glosario 525i/525p Existen tres subtipos de formato JPEG como se indica a Indica el número de líneas de escaneo y el formato de escaneo continuación. de una señal de imagen. 525i indica 525 líneas de escaneo con •...
Este receptor está equipado con AV COMPU LINK-III, que consiste en una función adicional para operar los componentes de vídeo de JVC a través de los terminales de los componentes de vídeo. Para usar este sistema de control remoto, deberá conectar los componentes de vídeo que desea operar, siguiendo los diagramas de abajo y el procedimiento de la página 66.
Sistema de control remoto AV COMPU LINK Reproducción DVD de un solo toque 1. Si su VCR, reproductor DVD, televisor y este receptor ya están enchufados en las tomas de Con sólo iniciar la reproducción en el reproductor DVD, podrá ver la reproducción de DVD sin necesidad de ajustar manualmente otros CA, desenchufe primero los respectivos cables interruptores.
• Refiérase también a los manuales entregados con los otros productos. Enciende o apaga la videograbadora. – Algunos VCRs de JVC pueden aceptar dos tipos de señales de control—códigos remotos “A” y “B”. Este control remoto Después de pulsar VCR (botón de selección de fuente), podrá...
Operación del equipo de otros fabricantes ❏ Para cambiar las señales transmisibles para operar Cambiando las señales transmisibles, podrá operar los un sintonizador DBS componentes de otros fabricantes utilizando el control remoto entregado con esta unidad. 1 Pulse y mantenga pulsado DBS •...
Página 147
Operación del equipo de otros fabricantes ❏ Para cambiar las señales transmisibles para operar ❏ Para cambiar las señales transmisibles para un VCR operar un televisor 1 Pulse y mantenga pulsado VCR 1 Pulse y mantenga pulsado TV 2 Pulse VCR. 2 Pulse TV.
Localización de averías Utilice este cuadro para resolver los problemas operacionales comunes. Si no consigue resolver algún problema, póngase en contacto con su centro de servicio JVC. RX-ES1SL PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN No hay alimentación. El cable de alimentación está...
Página 149
Localización de averías PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El modo Surround no puede ser El modo Surround no está disponible en Reproduzca un software que no sea multicanal o seleccionado. el software que se está reproduciendo, o compruebe la configuración de los altavoces. sólo están seleccionados los altavoces delanteros para el uso.
Página 150
Localización de averías XV-NK58SL PROBLEMA SOLUCIÓN CAUSA POSIBLE No hay alimentación. Enchúfelo correctamente. El enchufe del cable de alimentación no está bien insertado. Aparece “REGION CODE ERROR!” en Compruebe el código de región del disco El código de región del disco insertado no la pantalla del televisor.
Especificaciones Los diseños y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso. RX-ES1SL Amplificador Sintonizador de FM [IHF] Potencia de salida Margen de sintonía: 87,50 MHz a 108,00 MHz En operación estereofónica: Sensibilidad útil: 12,8 dBf (1,2 µV/75 Ω) Canales delanteros: 100 W por canal*, RMS mín.,...
Página 152
Especificaciones XV-NK58SL Genaral Salidas de audio ANALOG OUT (pin jack): Discos reproducibles: 2,0 Vrms (10 kΩ) DVD VIDEO, DVD-R (formato de vídeo), DVD-RW (formato de vídeo), +RW (formato DIGITAL OUT (COAXIAL): de vídeo), SVCD, Vídeo CD, Audio CD 0,5 V(p-p) (terminación 75 Ω) (CD-DA), formato MP3/WMA, JPEG, CD-R/RW (CD-DA, SVCD, Vídeo CD, DIGITAL OUT (OPTICAL):...
Página 153
----------------------------------------------------- 23 Sistema de controle remoto AV COMPU LINK ..65 Para reforçar os sons graves—B.BOOST ------------------------- 23 Para trabalhar com outros equipamentos JVC ... 67 Para atenuar o sinal de entrada—ATT ----------------------------- 23 Para operar equipamentos de outros Operações do sintonizador ........
Consulte as páginas entre parênteses para obter mais detalhes. Controle remoto 1 Seletor de modo AUDIO/TV/VCR/DBS, KARAOKE, DVD • Quando operar este receiver (RX-ES1SL), ajuste o seletor 2 Botão OPEN/CLOSE (35) de modo (1) para “AUDIO/TV/VCR/DBS”. 3 Botões ligar/desligar (13, 67 – 69) •...
Página 155
Identificação das peças RX-ES1SL Consulte as páginas entre parênteses para obter mais detalhes. Painel dianteiro SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME / MULTI JOG SET / TUNER PRESET DIMMER SETTING ADJUST SURROUND PHONES DVD MULTI FM / AM STANDBY / ON STANDBY 1 Botão STANDBY/ON...
NOTA 2 Tomadas DIGITAL OUT (8) Quando fizer a ligacao do leitor de DVD (XV-NK58SL) ao COAXIAL, OPTICAL receptor (RX-ES1SL) ou a TV 3 Tomadas VIDEO OUT Ligue apenas uma das seguintes tomadas—o VIDEO (composite), VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT S-VIDEO, ou tomadas COMPONENT.
Primeiros passos Precauções Para colocar as pilhas no controle remoto Precauções gerais Coloque duas pilhas no controle remoto antes de usá-lo. • Ao usar o controle remoto, aponte-o diretamente ao sensor do • NÃO DESMONTE o sistema nem remova quaisquer parafusos, controle remoto no painel dianteiro do sistema.
AM. Antena de FM (fornecida) RX-ES1SL Conexão da antena de AM NOTAS • Se o fio da antena de forma retangular de AM estiver Conecte a antena de forma retangular de AM fornecida nos terminais revestido com vinil, remova o vinil torcendo-o, AM LOOP.
Subwoofer Caixa acústica central Caixa acústica Caixa acústica XV-NK58SL esquerda dianteira direita dianteira RX-ES1SL Caixa acústica de Caixa acústica de surround esquerda surround direita Para conectar as caixas acústicas dianteiras, central e Conexão do subwoofer de surround Ao conectar um subwoofer, você pode melhorar o som dos graves ou reproduzir os sinais de efeitos de baixa freqüência originais gravados...
8 ~ 16 SURR (REAR) VIDEO OUT S-VIDEO AUDIO OUT DIGITAL OUT S-VIDEO COMPONENT VIDEO RIGHT LEFT XV-NK58SL RX-ES1SL DIGITAL 3 DIGITAL 1 (TV) (DVD) PCM / STREAM DIGITAL 2 (DBS) DIGITAL IN DIGITAL OUT Cabo óptico digital (não fornecido) Antes de conectar um cabo óptico...
SUBWOOFER 8 ~ 16 SURR (REAR) COMPONENT VIDEO S-VIDEO COMULINK-III (REC) (PLAY) RIGHT LEFT RX-ES1SL Cabo de áudio estéreo (não fornecido) AUDIO LEFT RIGHT (REC) (PLAY) AUDIO Sobre o VIDEO SIGNAL SELECTOR (Seletor do Sinal de Vídeo) Para selecionar a posição do seletor 525i/525p/REMOTE no XV-NK58SL Você...
Página 162
JVC. Ajuste de Tipo de fonte do DVD VIDEO • Todas as televisões compatíveis com o modo progressivo e [PICTURE SOURCE] televisões de Alta Definição da JVC são totalmente compatíveis Filme Vídeo com o player (Exemplo: o AV-61S902). AUTO Verde Vermelho •...
8 ~ 16 SURR (REAR) S-VIDEO COMPONENT VIDEO COMULINK-III RIGHT LEFT (REC) (PLAY) RX-ES1SL Cabo de áudio estéreo (não fornecido) AUDIO LEFT RIGHT (REC) (PLAY) AUDIO Conexão analógica para reprodução DVD MULTI (consulte a página 32) • A reprodução DVD MULTI não está disponível para o XV-NK58SL. Consulte a página 8 para obter mais informações sobre como conectar o XV-NK58SL.
DIGITAL 2 (DBS) MONITOR OUT CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE SUBWOOFER 8 ~ 16 RX-ES1SL S-VIDEO Antes de conectar NOTAS um cabo digital • Quando o sistema é enviado da fábrica, os terminais DIGITAL IN óptico, remova o destinam-se ao uso com os seguintes equipamentos: plugue de proteção.
RX-ES1SL Operações básicas Para selecionar a fonte de reprodução SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME / MULTI JOG SET / TUNER PRESET No painel dianteiro: DIMMER SETTING ADJUST SURROUND PHONES DVD MULTI FM / AM STANDBY / ON STANDBY Gire o controle SOURCE SELECTOR até que o nome da fonte desejada seja exibido no visor.
Operações básicas CUIDADO: Reduza sempre o volume: SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME / MULTI JOG DIMMER SETTING ADJUST SURROUND SET / TUNER PRESET PHONES • Antes de conectar ou colocar o fone de ouvido, pois o volume em DVD MULTI FM / AM STANDBY / ON STANDBY alto nível pode causar danos à...
Operações básicas NOTAS Para desligar temporariamente o som • Quando ajustar as caixas acústicas e itens básicos ou quando —Mudo ajustar o som, selecione “DIMMER OFF” para confirmar o ajuste que efetuou no visor. SOMENTE no controle remoto: • Quando você selecionar DVD ou DVD MULTI como fonte no controle remoto, o DIMMER é...
RX-ES1SL Ajustes das caixas acústicas Para obter o melhor efeito de surround possível com os modos de Surround/DSP (consulte as páginas 26 a 31), você terá de configurar as informações das caixas acústicas e do subwoofer depois de todas as conexões estarem completas. Você poderá ajustar as informações das caixas acústicas através de um dos três métodos seguintes:...
Ajustes das caixas acústicas Pressione SET. Para ajustar rapidamente a informação A mensagem “ENTER USE OF SUBWOOFER” (Insira o valor de das caixas acústicas e do subwoofer uso do subwoofer) fica rolando no visor. —Configuração Rápida Gire o controle MULTI JOG para selecionar se há um subwoofer conectado ou não.
Ajustes das caixas acústicas Quando selecionar “MEDIUM ROOM”, Gire o controle MULTI JOG até que o item que • O tempo de atraso da caixa acústica você pretende ajustar seja exibido no visor. Em central é ajustado para 1 2,7 m seguida, pressione SET.
Página 171
Ajustes das caixas acústicas Para ajustar o tempo de atraso das caixas Para ajustar a freqüência de transição—CROSS acústicas As caixas acústicas pequenas não conseguem reproduzir os sons graves com qualidade. Quando você utilizar uma caixa acústica —CNTR DL (tempo de atraso da caixa acústica pequena em qualquer posição, este receiver realocará...
RX-ES1SL Ajustes básicos Procedimento de operação Para ajustar os terminais de entrada digital (DIGITAL IN)—DIGITAL IN Quando utilizar os terminais de entrada digital, registre quais SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME / MULTI JOG DIMMER SETTING ADJUST SURROUND SET / TUNER PRESET PHONES componentes serão conectados a quais terminais—DIGITAL 1/2/3...
Ajustes básicos Para ajustar o modo de Surround Para ajustar o modo de entrada do automático—AUTO SR vídeo componente—DVD VIDEO/DBS VIDEO Você pode apreciar o modo de Surround simplesmente selecionando a fonte (com a entrada digital selecionada para essa fonte). Quando você...
RX-ES1SL Ajustes do som Quando operar o receiver através do controle remoto, ajuste sempre o seletor de modo para AUDIO/TV/VCR/DBS. Procedimento de operação Para ajustar o tom—BASS, TREBLE É possível ajustar os sons graves e agudos de acordo com a sua preferência.
Ajustes do som Para ajustar a posição de áudio do subwoofer Para reforçar os sons graves—B.BOOST Quando uma fonte estéreo está sendo reproduzida, o som do subwoofer é reforçado comparativamente ao som de uma fonte Você pode reforçar o nível de graves—Bass Boost. de múltiplos canais.
RX-ES1SL Operações do sintonizador Para sintonizar as estações manualmente Os botões no controle remoto são utilizados principalmente para operar o sintonizador. Para utilizar esses botões no controle SOMENTE no controle remoto: remoto, pressione FM/AM antes de iniciar a operação. Pressione FM/AM para selecionar a banda.
Operações do sintonizador No painel dianteiro: Pressione os botões numéricos (1 – 10, +10) para selecionar um número de canal enquanto a posição dos números de canal estiver piscando. SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME / MULTI JOG DIMMER SETTING ADJUST SURROUND SET / TUNER PRESET PHONES •...
RX-ES1SL Para criar campos de som realísticos Para reproduzir um ambiente de sala de Introdução aos modos de Surround/DSP cinema É possível usar os seguintes modos de Surround/DSP com este receiver: Numa sala de cinema, muitas das caixas acústicas são colocadas...
Página 179
Para criar campos de som realísticos DTS** Os seguintes modos DAP estão disponíveis neste receiver: DTS é um outro método de compressão de sinais digitais, LIVE CLUB: Dá a sensação de estar em um clube de música desenvolvido pela Digital Theater Systems, Inc., que ativa a ao vivo com teto baixo.
Para criar campos de som realísticos Sobre as relações entre a disposição Para utilizar os modos de Surround das caixas acústicas e os modos de Assim que você tiver ajustado os modos de Surround, o ajuste é memorizado para cada fonte. Surround/DSP •...
Página 181
Para criar campos de som realísticos Pressione TEST para verificar o equilíbrio de Selecione e reproduza o software desejado. saída das caixas acústicas. Se o modo “AUTO SR (Surround automático)” estiver A mensagem “TEST L” começa a piscar no visor e o teste de tom ativado (“ON”) é...
Para criar campos de som realísticos CENTER* Para ajustar o nível de saída da caixa acústica Para utilizar os modos DSP central (de –10 dB a +10 dB). Assim que você tiver ajustado os modos DSP, o ajuste é memorizado SURR L* Para ajustar o nível de saída da caixa acústica de para cada fonte.
Página 183
Para criar campos de som realísticos Pressione ADJUST. Para ajustar os níveis de saída das caixas acústicas de surround (de –10 dB a +10 dB). O controle MULTI JOG pode agora ser utilizado para controlar o ajuste do som. • Efetue os ajustes de forma que o nível de som da caixa acústica selecionada fique no mesmo nível das caixas Gire o controle MULTI JOG até...
RX-ES1SL Para utilizar o modo de reprodução DVD MULTI Este receiver utiliza o modo de reprodução DVD MULTI para No painel dianteiro: reproduzir o modo de saída discreto analógico (reprodução de 5,1 canais) do DVD player. Além disso, o modo de reprodução DVD MULTI pode ser utilizado...
XV-NK58SL Operação anterior Formatos de áudio digital Sobre este manual A unidade admite os seguintes formatos de áudio digital (veja a • A informação da janela de visualização e os itens do menu página 64 “Anexo D: Glossário” para as descrições de cada OSD (On Screen Display) são colocados entre colchetes [ ] formato de áudio): nos procedimentos de operação.
XV-NK58SL Operações básicas NOTA Mesmo que se desligue a unidade, ela não será desconectada da fonte de energia CA enquanto estiver plugada na tomada. Este estado é chamado modo standby. Neste estado, a unidade consome pouca energia. Configuração inicial Quando se liga a unidade pela primeira vez depois da compra, a seguinte mensagem aparece na tela da TV.
Operações básicas Pressione ENTER. Reprodução básica A terceira página é mostrada, na qual o menu pull down de [DIGITAL AUDIO OUTPUT] já estará aberto. DVD PLAYER SET UP DIGITAL AUDIO OUTPUT DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY ANALOG DOWN MIX DOLBY PROLOGIC Pressione 0 (ou OPEN/CLOSE na unidade de DOLBY DIGITAL/PCM D RANGE CONTROL...
Operações básicas Sobre os ícones de guia na tela É possível ver os seguintes ícones exibidos sobre a imagem. Eles têm os seguintes significados. : Aparece no início de uma cena gravada a partir de múltiplos ângulos (veja a página 43). : Aparece no início de uma cena gravada com múltiplos idiomas de áudio (veja a página 43).
Operações básicas Para retomar a reprodução Reprodução de velocidade variável Quando o modo de retomada está ligado “ON” Para avançar ou retroceder a reprodução Enquanto o disco, cuja reprodução foi rapidamente enquanto a acompanha interrompida, estiver na bandeja de disco, pressione 3.
Operações básicas Localizando o início de uma cena ou música Para DVD VIDEO: Durante a reprodução, pode-se pular um capítulo ou título, dependendo da configuração do disco. Para SVCD/Video CD: Durante a reprodução sem a função PBC, pode-se pular uma faixa. Para Audio CD: Durante a reprodução ou em modo de interrupção, pode-se pular uma faixa.
XV-NK58SL Operações avançadas Localizando uma cena desejada a partir do menu de um SVCD/Video CD com PBC Alguns discos SVCD/Video CD admitem a função PBC. PBC é a abreviação de “Playback Control” (Controle de Reprodução). Alguns discos SVCD/Video CD gravados com PBC têm seus próprios menus, como também uma lista das músicas do disco.
Operações avançadas Pressione os botões numéricos (0 a 9) para inserir a hora desejada. HOME CINEMA CONTROL CENTER AUDIO OPEN/CLOSE KARAOKE A hora especificada é exibida no menu pull down. AUDIO/TV /VCR/DBS Exemplo (para DVD VIDEO) DVD MULTI FM/AM TV/VIDEO MUTING Para reproduzir a partir das 2(H):34(M):00(S) TV VOL...
Operações avançadas Pressione os botões numéricos para Para reproduzir em ordem aleatória especificar as faixas na ordem desejada. (Reprodução aleatória) Para selecionar 5: pressione 5. Para selecionar 23: pressione +10, +10, e então 3. Para selecionar 40: pressione +10, +10, +10, e então 10. O tempo total de programação No modo de interrupção, pressione ON SCREEN duas vezes.
Operações avançadas Dica Quando o modo de programação de reprodução estiver ativo com um SVCD, Video CD ou Audio CD, o modo de repetição muda da mesma maneira. Note que, no entanto, no “ ” modo, o reprodutor repete todas as faixas programadas ao invés de todas as faixas do disco.
Operações avançadas Pressione 5/∞ ou AUDIO para selecionar o Mudando o idioma, som e ângulo da áudio desejado. Sempre que se pressionar 5/∞ ou AUDIO, o áudio mudará. cena Para DVD VIDEO (exemplo) 1/3 ENGLISH 2/3 FRENCH 3/3 SPANISH Para selecionar o idioma da legenda (SUBTITLE) Para SVCD Para Video CD...
Operações avançadas Pressione 2/3 para selecionar o pré-ajuste desejado. Sempre que se pressionar o botão, o modo VFP mudará da seguinte maneira. Ajuste o tipo de vídeo mais adequado ao programa atual ou às condições da sala. NORMAL CINEMA USER 1 USER 2 Pré-ajuste selecionado USER 1...
Operações avançadas Para descartar a janela de seleção do modo VFP Funções da barra de menu Pressione VFP. NOTAS Para trazer à tona a barra de menu • A janela para a seleção do modo VFP e a configuração de parâmetro desaparecerá...
Página 198
Operações avançadas Funções da barra de menu para DVD VIDEO Funções da barra de menu para SVCD/Video CD/Audio CD Seleção do modo de hora Seleção do modo da hora Durante a reprodução, seleciona o modo de tempo mostrado na janela de visualização e na barra de status. Seleciona o modo da hora exibido na janela de visualização e na barra de status.
XV-NK58SL Reprodução de disco MP3/WMA Notas para criar seu próprio disco MP3/WMA usando um disco CD-R/CD-RW • Selecione “ISO 9660” como formato de disco. • Quanto aos arquivos MP3, recomendamos que o material seja gravado em um padrão de registro de dados de 44,1 kHz, usando um padrão de transferência de dados de 128 kbps.
Página 200
Reprodução de disco MP3/WMA Pressione 4/¢ para selecionar a faixa Durante a reprodução ou enquanto desejada, e então pressione ENTER ou 3. interrompida, pressione TITLE/GROUP. [--] é mostrado na área de display do grupo da janela de visualização. Pressione os botões numéricos para Pressione os botões numéricos para especificar diretamente o número da faixa especificar o número do grupo desejado.
XV-NK58SL Reprodução de disco JPEG Notas para criar seu próprio disco JPEG usando um disco CD-R/CD-RW • Selecione “ISO 9660” como o formato do disco. • Recomendamos que o material seja gravado com uma resolução de 640 x 480 pixels. •...
Reprodução de disco JPEG Vendo imagens continuamente (modo slide show) É possível ver arquivos (imagens silenciosas/paradas) um após o outro automaticamente. Para iniciar o slide show Pressione 3. O slide show inicia a partir do início do disco. Cada arquivo (imagem silenciosa/parada) é exibido por aproximadamente 3 segundos.
Reprodução de disco JPEG Função de repetição No modo slide show, pode-se repetir a reprodução de arquivos JPEG em um grupo ou no disco. Enquanto o display JPEG CONTROL é mostrado, pressione REPEAT. Pressionando REPEAT muda-se o modo de repetição. Quando o modo de repetição for ligado, o indicador [ ilumina-se na janela de visualização.
XV-NK58SL Operação KARAOKE Conectando um microfone Conecte um microfone à tomada MIC no painel frontal. Para ajustar o volume do microfone Gire MIC LEVEL no painel frontal. Girando-o no sentido horário aumenta-se o nível, enquanto girando-o no sentido anti-horário abaixa o nível. NOTAS •...
Operação KARAOKE Para ligar e desligar a tabela de reserva Selecionando o áudio Pressione RESERVE para apagar a tabela de reserva. Para ligar a tabela de reserva, por exemplo a fim de checar o conteúdo da A maioria dos discos KARAOKE tem a capacidade de adicionar reserva, pressione RESERVE novamente.
Página 206
Operação KARAOKE Exemplo para SVCD, Video CD ou Audio CD com KARAOKE Áudio estéreo Canal esquerdo somente Canal direito somente Usando o botão KARAOKE SOUND É possível selecionar o som sem ativar o menu KARAOKE. Pressione KARAOKE SOUND. A janela de seleção [KARAOKE] aparece na tela TV. KARAOKE Selecionando o som KARAOKE (KARAOKE Pressione 5/∞...
Operação KARAOKE Usando o botão VOCAL Adicionando vários efeitos ao som vocal É possível selecionar uma função desejada sem ativar o menu (VOCAL EFFECT) KARAOKE. Pressione VOCAL. A janela de seleção [VOCAL] aparece na tela da TV. VOCAL Usando o menu KARAOKE NORMAL Veja a página 52 como ligar o menu KARAOKE.
Operação KARAOKE NOTAS • A chave retorna à chave normal depois que se termina a música atual. • Não se pode mudar a chave musical quando se reproduz um dos discos listados abaixo: - Audio CD com DTS - DVD com DTS - DVD com MPEG Multicanal - DVD com 96 kHz PCM linear Mudando a chave musical...
XV-NK58SL Mudando as configurações iniciais AUDIO AUDIO DIGITAL AUDIO OUTPUT STREAM/PCM ANALOG DOWN MIX STEREO D RANGE CONTROL NORMAL OUTPUT LEVEL STANDARD SELECT USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM ENTER TO EXIT, PRESS CHOICE. OTHERS OTHERS RESUME ON SCREEN GUIDE AUTO STANDBY AV COMPULINK MODE DVD1...
Página 210
Mudando as configurações iniciais Menu LANGUAGE MENU LANGUAGE É possível selecionar o menu de idioma para ser exibido caso faça parte do conteúdo do disco DVD VIDEO. Opções de configuração [16:9 AUTO] (Tela panorâmica de TV): selecione quando INGLÊS, ESPANHOL, FRANCÊS, CHINÊS, ALEMÃO, conectar a unidade a uma TV wide-screen (16:9) TV.
Página 211
Mudando as configurações iniciais MP3&WMA/JPEG D. RANGE CONTROL A unidade pode reproduzir arquivos MP3/WMA e JPEG Esta configuração oferece ótima qualidade de áudio dos gravados em um CD-R/CD-RW. No entanto, se um disco contém terminais analógicos AUDIO OUT para ouvir discos DVD VIDEO tanto arquivos MP3/WMA como JPEG, só...
Mudando as configurações iniciais PARENTAL LOCK Enquanto estiver indicando [COUNTRY CODE], pressione ENTER para ativar o menu Quando esta opção é selecionada, pressionando-se ENTER, na pull down. unidade de controle remoto, traz à tona o display PARENTAL LOCK, mostrado abaixo. Isto permite restringir a reprodução de Pressione 5/∞...
Mudando as configurações iniciais Para mudar as configurações Para liberar temporariamente o Bloqueio Parental É possível mudar as configurações do bloqueio parental posteriormente. Se o nível parental estiver ajustado em um valor estrito, alguns Traz à tona o menu OTHERS. discos podem não ser exibidos em sua totalidade.
XV-NK58SL Informação adicional Anexo A: Lista de códigos de país/área para a função Parental Lock (ver página 60) Eritréia Santa Lúcia Sudão Andorra Espanha Liechtenstein Suécia Emirados Árabes Unidos Etiópia Sri Lanka Singapura Afeganistão Finlândia Libéria Santa Helena Antigua e Barbuda Fiji Lesotho Eslovênia...
Informação adicional Anexo D: Glossário 525i/525p Indica o número de linhas escaneadas e o formato escaneado MP3 é um formato de compressão de dados de áudio, que de um sinal de imagem. 525i indica 525 linhas escaneadas com significa MPEG-1 Audio Layer 3. Utilizando MP3 é possível formato entrelaçado, e 525p indica 525 linhas escaneadas com reduzir o volume de dados a 1:10.
Este receiver é equipado com o sistema AV COMPU LINK-III, que inclui uma função para operar os componentes de vídeo JVC por meio dos terminais de componentes de vídeo. Para utilizar este sistema de controle remoto, é necessário conectar os componentes de vídeo que você...
Sistema de controle remoto AV COMPU LINK Reprodução de DVD com um toque 1. Se você já conectou o Videocassete, o DVD player, a Televisão e este receiver às tomadas de Basta iniciar a reprodução no DVD player para que você possa CA, desligue os cabos de alimentação destes em assistir o DVD sem ter que ajustar outros comandos manualmente.
, ANGLE, SUBWFR CENTER SURR REPEAT, DIMMER, 3D, PROGRESSIVE, os botões de operação KARAOKE e os botões numéricos para operar o DVD player JVC. 7 Televisão Você poderá realizar as seguintes operações: Liga ou desliga a televisão. TV VOL +/–: Ajusta o volume da televisão.
Para operar equipamentos de outros fabricantes ❏ Para alterar os sinais de transmissão para Ao mudar os sinais de transmissão, você poderá utilizar o operação de um sintonizador DBS controle remoto fornecido com esta unidade para operar equipamentos de outros fabricantes. 1 Pressione e segure DBS •...
Para operar equipamentos de outros fabricantes ❏ Para alterar os sinais de transmissão para ❏ Para alterar os sinais de transmissão para operação de um Videocassete operação de uma Televisão 1 Pressione e segure VCR 1 Pressione e segure TV 2 Pressione VCR.
Solução de problemas Utilize este quadro para ajudar a resolver problemas operacionais do dia-a-dia. Se houver algum problema que você não consiga resolver, entre em contato com o seu representante autorizado da JVC. RX-ES1SL PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO O equipamento não liga.
Página 223
Solução de problemas PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO O modo de Surround não pode ser O modo de Surround não está disponível Reproduza um software que não seja de múltiplos utilizado. no software que está sendo reproduzido, canais ou verifique o ajuste das caixas acústicas. ou apenas as caixas acústicas dianteiras estão configuradas para utilização.
Página 224
Solução de problemas XV-NK58SL PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO A ligação não funciona. A tomada da corrente não está bem Insira-a bem. inserida. “REGION CODE ERROR!” aparece na O código de área do disco inserido não Verifique o código de área do disco impresso na tela da TV.
Especificações Os desenhos e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. RX-ES1SL Amplificador Sintonizador de FM (IHF) Potência de saída Faixa de Sintonização: 87,50 MHz a 108,00 MHz Em operação estéreo: Sensibilidade Utilizável: 100 W por canal*, mín. RMS, aos 8 Ω, a 12,8 dBf (1,2 µV/75 Ω)
Página 226
Especificações XV-NK58SL Especificações gerais Saídas de áudio ANALOG OUT (tomada): Discos reproduzíveis: DVD VIDEO, DVD-R (formato 2,0 Vrms (10 kΩ) imagem), DVD-RW (formato imagem), +RW (formato imagem), SVCD, Video DIGITAL OUT (COAXIAL): CD, Audio CD (CD-DA),formato MP3/ 0,5 V(p-p) (terminação 75 Ω ) WMA, JPEG, CD-R/RW (CD-DA, SVCD, Video CD, formato MP3/WMA, JPEG) DIGITAL OUT (OPTICAL):...
Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia and U.K.) Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, Australia, ni el Reino Unido) Instrução sobre a tensão da rede eléctrica (CA) (não aplicável para a Europa, os E.U.A., o Canadá, a Austrália e o Reino Unido) FM 75 AM LOOP...