Intended Use Use the instrument exclusively for <weighing/moisture determination/etc.> as described in the operating instructions. Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications without written consent from OHAUS, is considered as not intended. This instrument complies with current industry standards and the recognized safety regulations; however, it can constitute a hazard in use.
AC Adapter Installation Connect the AC adapter power cord to the instrument's power input connector, and then connect the AC plug to a suitable electrical outlet. Attention: Only use an AC adapter specified by OHAUS. Power receptacle Battery Power Allow the battery to charge for 12 hours before using the scale on battery power. The instrument can be operated during charging, and the battery is protected against overcharging.
Página 5
2000 SERIES INDICATORS EN-3 3. OPERATION 3.1 Overview of Display and Controls Designation Pound, Kilogram, Gram symbols Battery function symbol TARE Menu button FUNCTION Mode button Accumulation Symbol NET function symbol PRINT Units button PCS function symbol Stable weight Symbol ON/ZERO Off button Center of Zero Indicator Button...
The exterior surfaces of the instrument may be cleaned with a cloth dampened with water and a mild detergent. 4.2 Troubleshooting For technical issues contact an Authorized Ohaus Service Agent. Please visit our website www.ohaus.com to locate the Ohaus office nearest you.
Este equipo cumple con los estándares de la industria y las normas actuales de seguridad reconocidas; sin embargo, puede constituir un peligro en su uso. Si el equipo no se utiliza de acuerdo al manual de instrucciones, su seguridad puede verse afectada, por lo que OHAUS no asume ninguna responsabilidad.
Conecte el cable de alimentación del adaptador de CA al conector de entrada de alimentación del equipo, y luego conecte el enchufe de CA a una toma eléctrica adecuada. Atención: Utilice só lo un adaptador de CA especificado por OHAUS. Tomacorriente.
INDICADORES SERIE 2000 ES-3 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Pantalla de visualización y botones de control Descripción Sí mbolos de libras, kilogramos y gramos Sí mbolo de función de baterí a Botón de menú de tara Botón de funció n de modo Sí...
Para la superficie exterior del dispositivo puede utilizar un paño ligeramente humedecido con agua o un detergente suave. 4.2 Solución de problemas Para cuestiones técnicas póngase en contacto con un agente de servicio autorizado de Ohaus. Por favor, visite nuestra página web www.ohaus.com para localizar la oficina de Ohaus más cercana a usted.
Tout autre type d'utilisation ou de maniement au-delà des limites des caracté ristiques techniques déterminées sans le consentement écrit de la société OHAUS sera considéré comme non conforme. Cet appareil est conforme aux normes industrielles et aux règles de sécurité en vigueur ; cependant, son utilisation peut engendrer un risque de danger.
Installation de l'Adaptateur CA Brancher le cordon d'alimentation CA de l'adaptateur à la prise de l'appareil, et puis brancher la fiche CA à une prise d'alimentation adaptée. Attention : n'utiliser qu'un adaptateur CA recommandé par OHAUS. Prise de courant Alimentation batterie Laisser la batterie se charger pendant 12 heures avant d'utiliser la balance en mode "alimentation batterie".
LES INDICATEURS 2000 FR-3 3. FONCTIONNEMENT 3.1 Affichage et contrôles Appellation Symboles de livre, kilogramme, gramme Symbole de fonctionnement de la batterie Bouton Menu TARE Bouton Mode FONCTION Symbole de cumul Symbole fonction NET Bouton IMPRIMER les unités Symbole fonction PIECES Symbole Poids stable Bouton ON/ZERO Off Indicateur "Calibrage à...
Le boî tier peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent doux. 4.2 Dépannage Pour les questions techniques, contacter un réparateur agréé Ohaus. Visiter notre site Web www.ohaus.com pour trouver le bureau Ohaus le plus proche de vous.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für <Wiegen/Feuchtigkeitsbestimmung/ usw. entsprechend der Beschreibung in der Bedienungsanleitung. Jede andere Art von Nutzung und Betrieb außerhalb der technischen Spezifikationsgrenzen wird, ohne schriftliche Zustimmung von OHAUS, als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch angesehen. Dieses Gerät entspricht den aktuellen Industriestandards und den anerkannten Sicherheitsregeln, es kann aber eine Gefahr im Einsatz darstellen.
Installation des AC Adapters Verbinden Sie das AC-Adapterkabel mit dem Netzanschluss des Gerätes und schließen Sie den Netzstecker an eine geeignete Steckdose an. Achtung: Benutzen Sie nur einen von OHAUS spezifizierten AC-Adapter. Netzanschluss Batteriestrom Bevor die Waage betrieben wird, müssen die Batterien 12 Stunden lang geladen werden. Das Gerät kann während der Aufladung der Batterien benutzt werden, die Batterien sind gegen Überladung geschützt.
Página 20
INDIKATOREN DER 2000 SERIE DE-3 3. BETRIEB 3.1 Übersicht Display und Steuerelemente Beschreibung Symbole für Pfund, Kilogramm, Gramm, Batterieladesymbol TARE Menütaste FUNCTION Modustaste Addierungssymbol NET Funktionssymbol PRINT Taste PCS Funktionssymbol Symbol des stabilen Gewichts ON/ZERO Off Taste Nullmittelpunkt-Anzeige Taste ON/ZERO (Ein/Null)
Página 21
DE-4 2000 SERIES INDICATORS 3.2 Menüstruktur...
Die Gehäuseflächen dü rfen mit einem fusselfreien, leicht mit Wasser oder einer milden Reinigungslösung geträ nktes Tuch gereinigt werden. 4.2 Fehlerbehebung Bei technischen Fragen wenden Sie sich an den autorisierten Ohaus Service Agenten. Besuchen Sie unsere Webseite unter www.ohaus.com, um eine Ohaus-Niederlassung in Ihrer Nähe zu finden. 5. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten gelten unter folgenden Bedingungen: ...
Questo strumento è conforme agli standard industriali attuali e alle norme di sicurezza riconosciute; tuttavia, può costituire un pericolo durante l'uso. OHAUS non si assume alcuna responsabilità per l'uso dello strumento non conforme alle presenti istruzioni che può comprometterne la sicurezza.
2.1.2 Collegamento dell'alimentazione elettrica Installazione adattatore CA: Collegare il cavo di alimentazione dell'adattatore CA al connettore di alimentazione dello strumento, quindi collegare la spina CA ad una presa elettrica. Attenzione: Utilizzare solo l'adattatore CA indicato da OHAUS. Presa di alimentazione Alimentazione a batteria Lasciare caricare la batteria per 12 ore prima di utilizzare la bilancia con alimentazione a batteria.
INDICATORI SERIE 2000 IT-3 3. FUNZIONAMENTO 3.1 Panoramica del display e dei comandi Denominazione Simboli di libbre, chilogrammi e grammi Simbolo stato di carica della batteria Pulsante del menu TARA Pulsante della modalità FUNZIONE Simbolo accumulazione Simbolo funzione NET Pulsante STAMPA unità Simbolo funzione PZ.
Sulle superfici dell'apparecchio può essere utilizzato un panno leggermente inumidito con acqua o con un detergente delicato. 4.2 Risoluzione dei problemi Per problemi tecnici contattare un agente di manutenzione Ohaus autorizzato. Si prega di visitare il nostro sito web www.ohaus.com per individuare l'ufficio Ohaus più vicino.
ã o. Se o instrumento não for utilizado de acordo com estas instruç ões de funcionamento, a proteç ão pretendida do instrumento pode ficar comprometida e a OHAUS não assume qualquer responsabilidade. 2. INSTALAÇÃO 2.1 Ligaç...
Página 29
Ligue o cabo de alimentaç ão <principal/do adaptador> de CA ao conector de entrada da alimentaç ão do instrumento e, em seguida, ligue a ficha de CA a uma saí da elétrica adequada. Atenção: Utilize apenas um adaptador de CA especificado pela OHAUS. Recetáculo de energia Bateria recarregável...
Página 30
PT-3 FUNCIONAMENTO 3.1 Visão geral do visor, ecrã inicial N.º Designação Sí mbolos de libra, quilogramas, gramas Sí mbolo da funç ão da bateria Botão TARE menu (Menu TARA) Botão FUNCTION Mode (Modo FUNÇÃO) Sí mbolo de acumulaç ão Sí mbolo da funç ão NET (LÍ...
As superfí cies exteriores do instrumento podem ser limpas com um pano humedecido com água e um detergente neutro. 4.2 Resolução de problemas Para problemas técnicos, entre em contacto com um agente de serviç o autorizado da Ohaus. Visite o nosso site Web www.ohaus.com para localizar o estabelecimento Ohaus mais próximo de si.
Página 33
OHAUS, betraktas som inte avsedd. Detta instrument uppfyller gä llande branschstandarder och erkända säkerhetsbestämmelser; men det kan utgö ra en fara i bruk. Om instrumentet inte används i enlighet med dessa användarinstruktioner, kan skydd av instrumentet försämras och OHAUS tar inget ansvar. 2. INSTALLATION 2.1 Externa Anslutningar...
2.1.2 Ansluta Ström AC adapter Installation Anslut AC adapterns nätkabel till instrumentets strömingång, och anslut sedan nätkontakten till ett lämpligt eluttag. Uppmärksamhet: Använd endast en nätadapter som anges av OHAUS. Nätkontakt Uppladdningsbart batteri Låt batteriet laddas i 12 timmar innan du anvä nder vågen på batteri. Instrumentet kan användas under laddning och batteriet är skyddat mot överladdning.
Página 35
SV-3 3. ANVÄNDING 3.1 Översikt av bildskärmen, Hemskärmen Beteckning Pound, Kilogram, Gram symboler Batteri funktion symbol TARE Meny knapp FUNCTION läge knapp Ackumulation Symbol NET funktion symbol Skriv ut enhet knapp PCS funktion symbol Stabil vikt Symbol PÅ/NOLL Av knapp Nollcentrum Indikator Knapp ON/ZERO...
De yttre ytorna på instrumentet kan rengö ras med en fuktig trasa med vatten och ett milt rengöringsmedel. 4.2 Felsökning För tekniska problem kontakta en godkänd OHAUS service agent. För tekniska frå gor kontakta ett auktoriserat OHAUS serviceombud. Besök gärna vå r hemsida www.ohaus.com för att hitta OHAUS kontoret nä rmast dig.
Dit toestel is in overeenstemming met de huidige industrie-standaarden en de erkende veiligheidsvoorschriften, nochtans kan het gebruik ervan een gevaar inhouden. Als het toestel niet volgens deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, kan de beoogde bescherming van het toestel worden aangetast en OHAUS aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid hieromtrent. 2. INSTALLATIE 2.1 Externe aansluitingen 2.1.1 Weegschaalbasis naar indicator...
Netaansluiting Sluit de netadapter (transformator) aan op de voorziene DC-aansluiting van het toestel, sluit daarna de stekker van de netadapter aan op een gepast stopcontact. Aandacht: gebruik enkel een netadapter zoals gespecifieerd door OHAUS. Netaansluiting Gebruik met herlaadbare accu-pack De accu moet gedurende 12 uur opladen voor het gebruik van het toestel op accu-spanning. Het toestel kan tijdens het opladen worden gebruikt.
Página 40
NL-3 BEDIENING 3.1 Overzicht van het opstartscherm en bedieningstoetsen Aanduiding Symbolen pond, kliogram, gram Symbool accufunctie Knop TARE Menu Knop FUNCTION Mode Accumulatiesymbool Symbool NET-functie PRINT-eenhedenknop PCS-functiesymbool Symbool stabiel gewicht Knop ON/ZERO Off Indicator nulinstelling Knop ON/ZERO PRINT FUNCTION Primaire functie TARE (Kort drukken) Als de indicator is...
Página 41
NL-4 2000 SERIES INDICATORS 3.2 Menu-structuur...
De behuizing van het toestel kan worden gereinigd met een vochtige doek, met een mild schoonmaakmiddel indien nodig. 4.2 Foutmeldingen oplossen Voor technische ondersteuning, neem contact op met uw geautoriseerde Ohaus-technieker. Gelieve onze website www.ohaus.com te bezoeken om de dichtstbijzijnde Ohaus-verdeler te vinden. 5. TECHNISCHE SPECIFICATIES De technische specificaties zijn geldig onder de volgende omgevingsomstandigheden: ...
Página 43
Tilsigtet brug Brug udelukkende instrumentet til<vejning/fugtbestemmelse/etc.>som beskrevet i brugsanvisningen. Enhver anden form for brug og drift, der går ud over græ nserne i de tekniske specifikationer, uden skriftligt samtykke fra OHAUS, betragtes som utilsigtet. Dette instrument er i overensstemmelse med gæ ldende industristandarder og anerkendte sikkerhedsforskrifter; dog kan det udgøre en fare under brug.
AC adapter Installation Tilslut AC<spæ ndingsnet/adapter>-ledningen til instrumentets spæ ndings-indgangstik, og tilslut derefter AC-stikket til en egnet stikkontakt. Obs: Brug kun en AC adapter der opfylder OHAUS specifikationer. Strømforsyningsstik Genopladeligt batteri Lad batteriet lade op i 12 timer før væ gten bruges med strøm fra batteriet. Apparatet kan betjenes under opladning, og batteriet er beskyttet mod overopladning.
Página 45
DA-3 BRUG 3.1 Oversigt over displayet, startskæ rmen Betegnelse Pund-, kilogram-, gramsymboler Batterifunktion-symbol TARA menuknap FUNKTION tilstandsknap Akkumuleringssymbol NETTO-funktion symbol PRINT enhedsknap PCS-funktion symbol Stabil vægt symbol ON/NUL afbryderknap Center for nul-indikator Knap Primæ r funktion ON/ZERO PRINT FUNCTION Tare (Kort tryk) Hvis indikatoren er tæ...
Página 46
DA-4 2000 SERIES INDICATORS 3.2 Menustruktur...
Instrumentets udvendige flader kan rengøres med en klud fugtet med vand og et mildt rengøringsmiddel. 4.2 Fejlfinding Kontakt en autoriseret Ohaus servicetekniker mht. tekniske spørgsmål. Besøg vores hjemmeside www.ohaus.com, for at finde det Ohaus kontor, som er tæ ttest på dig.
Użycie zgodne z przeznaczeniem Używaj tego urządzenia jedynie w celach <pomiaru masy/określania wilgotności itp.> opisanych w instrukcji. Każde użycie inne niż jest to opisane w instrukcji i opisie technicznym bez pisemnej zgody firmy OHAUS będzie uznawane jako użycie niezgodne z przeznaczeniem.
2.1.2 Podłączenie zasilania Instalacja zasilacza AC Podłącz przewód zasilacza napięcia zmiennego do gniazda urządzenia, a następnie podłącz wtyczkę do odpowiedniego gniazdka zasilania. Uwaga: Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego określonego przez Ohaus. Gniazdo zasilania Zasilanie na bazie akumulatora Zapewnij ładowanie akumulatora przez 12 godzin przed użytkowaniem wagi z zasilania z akumulatora. Waga może pracować...
Página 50
PL-3 3. OBSŁUGA 3.1 Przegląd wyświetlacza i funkcji sterujących Pozycja Opis Symbole kilograma, grama, funta Symbol funkcji akumulatora Przycisk menu TARA Przycisk trybu funkcji Symbol wartości sumarycznej Symbol funkcji netto Przycisk wydruku jednostek Symbol funkcji sztuk Symbol stabilności masy Przycisk ON/ZERO Off Wskaźnik centrowania zera Przycisk Funkcja główna...
Powierzchnia obudowy może być czyszczona szmatką lekko zwilżoną wodą lub delikatnym środkiem czyszczącym. 4.2 Rozwiązywanie problemów W celu rozwiązania problemów technicznych skontaktuj się z autoryzowanym dealerem OHAUS. Odwiedź naszą stronę internetową www.ohaus.com w celu znalezienia biura OHAUS w Twojej okolicy.