Nous vous recommandons de faire fonctionner votre bouilloire fil Cuisinart®. Cuisinart® ou 3 fois sans consommer l’eau chauffée, suivant les Simple à utiliser et à entretenir, son design en acier brossé vous instructions ci-dessous avant de l’utiliser pour la première fois.
• Vider la bouilloire après chaque utilisation. Ne pas laisser de Cuisinart® de temps en temps. La fréquence de détartrage l’eau stagner dans la bouilloire. dépend de la dureté de l’eau et de la fréquence d’utilisation.
3. USE You have just purchased a Cuisinart® cordless electric kettle. Before using your Cuisinart® cordless electric kettle for the first Simple to operate and to maintain, the kettle has a brushed time, we recommend operating the kettle, without consuming stainless steel finish design that guarantees you a great resis- the water, or 3 times, following the instructions below.
• Do not use one without another : the kettle and the power base supplied together by Cuisinart®. • Do not use outdoors. • Do not let the cord hang over the edge of the kitchen worktop.
1. EINLEITUNG 3. GEBRAUCH Sie haben gerade einen kabellosen elektrischen Cuisinart® Beim ersten Gebrauch empfehlen wir Ihnen, den Cuisinart® Wasserkessel erstanden. Wasserkessel oder 3 Mal nach der untenstehenden Gebrauch- Er ist leicht zu benutzen und zu warten, und sein exklusives sanleitung zu betreiben, ohne anschließend das erhitzte Wasser...
Im Laufe des Gebrauchs können sich an der Innenseite des Was- oben drücken. serkessels Kalkrückstände bilden. Wir empfehlen Ihnen daher, Ihren Wasserkessel von Cuisinart® Hilfreiche ratschläge: regelmäßig zu entkalken, um optimale Leistung und Geschmack zu • Füllen Sie den Kessel bei jedem Gebrauch mit frischem Wasser.
Página 10
• Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien 04/108/EWG (elektromagnetische Kompatibilität) und 06/95/ EWG (Sicherheit von Haushaltsgeräten), abgeändert durch die Richtlinie 93/68/EWG (CE-Markierung).
1. INLEIDING 3. GEBRUIK U hebt zopas een draadloze elektrische waterkoker van We raden u aan uw Cuisinart®-waterkoker tot 3 maal te laten Cuisinart® aangeschaft. werken zonder het gekookte water te gebruiken, volgens de on- Deze gebruikers- en onderhoudsvriendelijke waterkoker...
Om de beste prestaties en een onberispelijke smaak te bekomen • Steeds vers water nemen voor elk gebruik. raden we u aan uw Cuisinart®-waterkoker af en toe te ontkalken. • Als de waterkoker wordt ingeschakeld zonder water of met een...
Página 13
• Uitsluitend voor thuisgebruik. Niet gebruiken voor ander doeleinde dan aangegeven in deze handleiding. • Dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten van de richtlijnen 04/108/EEG (elektromagnetische compatibiliteit) en 06/95/EEG (veiligheid van elektrische huishoudapparaten), aangepast door de richtlijn 93/68/EEG (CE-merk).
1. INTRODUZIONE 3. UTILIZZO Prima di utilizzare Cuisinart® ed al fine di eliminare le polveri Avete acquistato un bollitore elettrico senza cavo Cuisinart®. derivanti dal processo di fabbricazione, si consiglia di gettare /3 Semplice da usare e pulire, design esclusivo in acciaio spazzo- volte l’acqua riscaldata, come descritto nelle istruzioni riportate...
• Interrompere immediatamente l’utilizzo nel caso in cui il cavo elettrico sia danneggiato e farlo sostituire da un esperto. • Non utilizzare mai il bollitore senza l’apposita base Cuisinart®. • Non utilizzare all’aperto. • Il cavo non deve mai uscire dal piano di lavoro. Il cavo non deve mai essere in contatto con una piastra riscaldante.
1. INTRODUCCIÓN 3. UTILIZACIÓN Acaba usted de comprarse un hervidor eléctrico sin hilo Cuisinart®. Antes de utilizar el hervidor Cuisinart® por primera vez, Es facilísimo de utilizar y de cuidar, está hecho con un diseño le recomendamos que respete las instrucciones siguientes y lo...
• Vacíe el hervidor después de usarlo. No deje nunca agua en el la caliza que se haya acumulado en su hervidor Cuisinart®. La hervidor. frecuencia de este trabajo depende de la dureza del agua y de la •...
Página 18
• Estos aparatos son sólo para uso doméstico. No los use nunca para otras cosas que no sean las que se indican en este manual. • Este aparato cumple las normas esenciales de las Directivas 04/108/CEE (Compatibilidad electromagnética) y 06/95/CEE (Seguridad de aparatos electrodomésticos) tal como han sido enmendadas por la Directiva 93/68/CEE (marca CE).