Publicidad

Enlaces rápidos

MODELO 463350108 • GUIA DEL PRODUCTO
ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES.
ADVERTENCIA:
Antes de empezar a ensamblar la parrilla y
cocinar, lea y siga todas las indicaciones de
seguridad, las instrucciones de ensamblado y
las instrucciones de uso y de cuidado.
A LA PERSONA QUE
INSTALE O ENSAMBLE
ESTA PARRILLA:
Deje este manual al cliente.
AL CONSUMIDOR:
Conserve este manual para que lo pueda
consultar en el futuro.
Si tiene alguna pregunta o si necesita ayuda durante el ensamblado, llámenos al 1-800-241-7548.
Para garantizar su satisfacción y para el servicio de seguimiento, inscriba su parrilla en línea, en
ADVERTENCIA:
El no cumplir con todas las instrucciones del
fabricante puede ocasionar lesiones graves y/o
daños materiales.
ADVERTENCIA:
Ciertas partes pueden tener bordes cortantes,
¡especialmente las indicadas en el manual! Si
es necesario, use guantes protectores.
www.grillregistration.com
463350108 • 8001
5849
• 10-19-07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Char-Griller 463350108

  • Página 1 MODELO 463350108 • GUIA DEL PRODUCTO ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Antes de empezar a ensamblar la parrilla y El no cumplir con todas las instrucciones del cocinar, lea y siga todas las indicaciones de...
  • Página 2: Medidas De Seguridad Para La Instalación

    ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar la muerte o peligrosa o una práctica insegura que, de no evitarse, lesiones graves. podría causar lesiones leves o menores. 2 • 463350108...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tarjeta de inscripción ....... . 23 anulará la garantía y creará el riesgo de una fuga de gas e incendio. Use únicamente repuestos autorizados, suministrados por el fabricante. 463350108 • 3...
  • Página 4: Uso Y Mantenimiento

    Identifique a los vendedores • No guarde el tanque de gas en lugares donde jueguen los autorizados de propano de su región en la sección de niños. "compañías de gas" de la guía telefónica. 4 • 463350108...
  • Página 5: Cambio Del Tanque De Gas

    El manguito de unión debe quedar centrado en la válvula del tanque de gas. ADVERTENCIA Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bomberos! 463350108 • 5...
  • Página 6 • En caso de detectar una fuga en cualquier momento, DETÉNGASE y llame a los bomberos. • Si no puede detener una fuga de gas, ¡cierre de inmediato la válvula del tanque de gas y llame al distribuidor o a los bomberos! 6 • 463350108...
  • Página 7: Ensamblado

    Si no se ha limpiado la tuerca de unión antes de mover el tanque del sitio periódicamente la parrilla, se puede presentar un fuego específico de uso. provocado por la grasa, que puede dañar al producto. 463350108 • 7...
  • Página 8 Use un polvo encendido con fósforos. limpiador no abrasivo para las manchas difíciles de eliminar. Después del encendido: Gire las perillas hasta la graduación Continuado en la página siguiente. ALTA, para calentar la parrilla. 8 • 463350108...
  • Página 9: Cómo Limpiar La Unidad Del Quemador

    Soporte del quemador • Siga las instrucciones sobre Cómo limpiar la unidad del quemador Electrodo de la cámara de antes de encender la parrilla, cuando la misma haya estado combustión guardada. 463350108 • 9...
  • Página 10: Cocción Indirecta

    • Cuando recaliente los alimentos de comida rápida o las carnes ya cocidas por completo, áselos a 165° F, o hasta que humeen. Cocción con 2 quemadores Excelente cocción con calor indirecto en graduación baja. Produce calentamiento lento y uniforme. Ideal para asar y hornear lentamente. 10 • 463350108...
  • Página 11: Cuidado Y Limpieza De La Parrilla De Acero Inoxidable

    LIMPIEZA HABITUAL LIMPIEZA HABITUAL MANCHAS Y OXIDACIÓN DIFÍCILES DE LIMPIAR Producto de limpieza Char-Broil®, Paños Char-Broil®, para Juego Char-Broil®, para la para parrillas de acero inoxidable parrillas de acero inoxidable restauración de parrillas de acero inoxidable 463350108 • 11...
  • Página 12: Separador

    LISTA DE PIEZAS Modelo No. 463350108 Clave Cant. Descripción Pieza No. Clave Cant. Descripción Pieza No. Cámara de combustión .......80015865 Varilla de eje........80009036 Quemador de tubo.......80012205 Ruedas..........80009727 Electrodo, quemador principal.....80009029 Extensores de patas ......80000076 Tubos de arrastre ........80009028 Panel delantero ........80012269 Unidad de la tapa ........80012266...
  • Página 13 VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS Modelo No. 463350108 463350108 • 13...
  • Página 14 ARMADO Modelo No. 463350108 ” Coloque las patas, como se ilustra (A). La unidad de patas del lado izquierdo tiene orificios grandes en los extremos de las patas. Enganche la rejilla de separación del tanque en las unidades de patas del lado derecho e izquierdo (B).
  • Página 15 1/4 - 20 x 1-1/2” y tuercas con brida de 1/4 - 20. Tuerca con brida de 1/4-20 Cant. 4 Tornillo para metales de 1/4-20 x 1/2” Cant. 4 Repisa inferior 463350108 • 15...
  • Página 16 1” Cant. Cant. 1 Cant. 1 Separador Manguito para la rueda Varilla de eje Rueda El lado de la rueda que tiene una saliente Separador cónica debequedar contra la pata Pasador de acoplamiento 16 • 463350108...
  • Página 17 1/4-20 x 1/2”, arandelas de presión de 7 mm y arandelas planas de 7 mm. fuera del carrito. Fíjela con Parte superior de la parrilla Arandela plana de 7 mm Arandela de presión Tornillo para metales Cant. 4 de 7 mm de 1/4-20 x 1/2” Cant. 4 Cant. 4 463350108 • 17...
  • Página 18 1/4-20 x 1/2” Cant. 4 Cant. 4 Repisa lateral derecha ” Fije la máscara a la cámara de combustión con un tornillo autorroscante No. 8 x 3/8”. Tornillo autorroscante No. 8 x 3/8" Cant. 2 Máscara, repisa lateral derecha 18 • 463350108...
  • Página 19: Parte Posterior Del Carrito

    1/4-20 x 1/2” Cant. 4 No. 8 de 3/8” (D). Cant. 4 Tuerca con brida Tornillo autorroscante de 1/4-20 No. 8 x 3/8" Repisa del Cant. 4 Cant. 2 quemador lateral Parte posterior del carrito Máscara, lado izquierdo 463350108 • 19...
  • Página 20: Tornillos Para Tuerca De Mariposa Metales Cant

    Marco del quemador lateral Válvula del quemador lateral Quemador lateral Conexión correcta del quemador y la válvula Presilla para el quemador Cable del encendedor del quemador lateral Rejilla del quemador lateral Perilla de control del quemador lateral 20 • 463350108...
  • Página 21 Desenrosque la tapa del encendedor y coloque una pila AA en el compartimiento, con el polo positivo (+) orientado hacia fuera. Enrosque en su sitio la tapa del encendedor. Rejilla basculante Alambre pivotante Alambre de la pata Parrilla de cocción Pila AA 463350108 • 21...
  • Página 22 Uso y de mantenimiento. ADVERTENCIA Si no se instala correctamente el tanque se puede dañar la manguera de gas durante el suministro, lo que puede ocasionar el riesgo de incendio. Tanque de gas Tornillo con orejetas para el tanque 22 • 463350108...
  • Página 23: Resolución De Problemas

    La distancia debe ser de 1/8" a 1/4". Ajústela si es necesario. Quemador lateral (si lo tiene) • La punta del electrodo debe estar orientada hacia el agujero de combustión del quemador. La distancia debe ser de 1/8" a 3/16". Ajústela si es necesario. 463350108 • 23...
  • Página 24: Causas Probables

    • Las boquillas desgastadas no tienen suficiente "agarre" para • Algunos vendedores de gas tienen No se puede recargar conectarse a la válvula. Comuníquese con otro vendedor de gas. boquillas de llenado viejas, con las el tanque de gas roscas gastadas. propano. 24 • 463350108...
  • Página 25 • Use una toalla de papel para secar la humedad. el electrodo y/o en los orificios húmedos. de combustión? • Cambie los electrodos agrietados o rotos. • Los electrodos están • Examine los electrodos para agrietados o rotos, con detectar grietas. "chispas en las grietas". 463350108 • 25...
  • Página 26: Garantía Limitada

    Una vez obtenida la autorización, deberá anotarla claramente en la parte exterior del paquete y remitirlo con el flete o el porte pagado a la dirección arriba señalada. 26 • 463350108...
  • Página 27 Merci d’avoir bien voulu remplir ce questionnaire. Vos réponses nous aideront et aideront d’autres compagnies à vous communiquer des offres spéciales susceptibles de vous intéresser. Si vous préférez ne pas recevoir d’informations concernant ces offres spéciales, veuillez cocher ici 463350108 • 27...
  • Página 28: Horas Los 8Am-6Pm Est Lunes-Viernes

    ¡ALTO! Si tiene algún problema, LLÁMENOS PRIMERO. No devuelva este producto a la tienda. PODEMOS AYUDARLE. CENTRO DE SERVICIO DE PARRILLAS: 1-800-241-7548 HORAS LOS 8AM-6PM EST Lunes-Viernes Receta para usar la parrilla con seguridad Lea todos los manuales del propietario. Complete la Tarjeta de Garantía.

Tabla de contenido