pico Technology PicoScope 6000E Serie Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para PicoScope 6000E Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

PicoScope
6000E Series
®
Ultra-deep memory oscilloscopes
QUICK START GUIDE
KURZANLEITUNG
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
빠른 시작 가이드
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
クイックスタートガイド
快速入门指南
www.picotech.com/downloads

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para pico Technology PicoScope 6000E Serie

  • Página 1 PicoScope 6000E Series ® Ultra-deep memory oscilloscopes QUICK START GUIDE KURZANLEITUNG GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 빠른 시작 가이드 GUIDA DI AVVIO RAPIDO クイックスタートガイド 快速入门指南 www.picotech.com/downloads...
  • Página 2 DOWNLOAD THE PICOSCOPE SOFTWARE FROM: LADEN SIE DIE PICOSCOPE-SOFTWARE HERUNTER: DESCARGUE EL SOFTWARE PICOSCOPE DE: TÉLÉCHARGEZ LE LOGICIEL PICOSCOPE À PARTIR DU LIEN : PICOSCOPE 소프트웨어 다운로드: SCARICA IL SOFTWARE PICOSCOPE DAL LINK: PICOSCOPE ソフ トウェアのダウンロード: 从以下网址下载 PICOSCOPE 软件: www.picotech.com/downloads...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Introduzione ................................. 46 Passo 1: Installare il software PicoScope ......................... 47 Passo 2: Informazioni sulla sicurezza e sulla conformità ..................47 Passo 3: Collegare l'oscilloscopio ..........................52 Informazioni utili ................................. 54 DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 4 お役立ち情報 ............................... 63 简体中文..........................64 简介 ..................................64 步骤 1: 安装 PicoScope 软件 ..........................65 步骤 2: 安全和合规信息 ............................65 步骤 3: 连接示波器 .............................. 70 有用信息 ................................72 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 5: English

    4 (2x dual pack) pin (with 500 MHz oscilloscopes) TA480 (dual pack) P2036 300 MHz 10:1 passive probe with readout TA436 (single pack) 4 (2x dual pack) pin (with 300 MHz oscilloscopes) TA479 (dual pack) DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 6: Step 1: Install The Picoscope Software

    A WARNING identifies conditions or practices that could result in injury or death. A CAUTION identifies conditions or practices that could result in damage to the product or equipment to which it is connected. Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 7 The overvoltage protection ranges are the maximum voltages that will not damage the instrument. WARNING To prevent electric shock, do not attempt to measure voltages outside of the specified full scale measurement range. DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 8 Reduce input sensitivity to achieve a within-range measurement and if the condition persists, to prevent injury or death, disable or otherwise safely disconnect from the source of overvoltage. Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 9: External Connections

    To prevent injury or death, do not use in wet or damp conditions, or near explosive gas or vapor. CAUTION To prevent damage, always use and store your oscilloscope in appropriate environments. DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 10 The product contains no user-serviceable parts. Repair, servicing and adjustment require specialized test equipment and must only be performed by Pico Technology or an approved service provider. There may be a charge for these services unless covered by the Pico five-year warranty.
  • Página 11: Step 3: Connect Your Oscilloscope

    If this is the case, connect the oscilloscope ground terminal (see 3.1 Inputs and outputs) to an external ground point (for example on the system you are testing) to provide a ground reference for the oscilloscope. DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 12: Inputs And Outputs

    Air vent for cooling fan. Do not block when oscilloscope is in use. k. USB 3.0 Type-B socket. 12 V DC input. Use only the power supply provided. m. Ground terminal. Accepts bare wire or 4 mm (banana) plug. Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 13: Useful Information

    Monthly newsletter Pico Technology sends out a monthly Test and Measurement newsletter by email. This gives news of product launches, software upgrades and application notes, as well as hints and advice. We treat your email details as confidential and will not pass them on to any third party.
  • Página 14: Deutsch

    PicoScope-Software installiert und das Oszilloskop an Ihren Computer angeschlossen wird. Darüber hinaus enthält sie wichtige Sicherheitsinformationen und Hinweise zu Bedienungsanleitungen und dem technischen Support. Diese Anleitung gilt für die folgenden Modelle. Dokumentation zu anderen Produkten von Pico Technology finden Sie unter picotech.com/downloads.
  • Página 15: Schritt: Die Picoscope-Software Installieren

    Der Begriff WARNUNG weist auf Zuständen oder Vorgehensweisen hin, die zu Verletzungen oder zum Tod führen können. Der Begriff VORSICHT weist auf Zustände oder Vorgehensweisen hin, die zu Schäden am Produkt oder der damit verbundenen Ausrüstung führen können. DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 16 Der Überspannungsschutzbereich bezeichnet die maximale Spannung, die angelegt werden kann, ohne dass das Gerät beschädigt wird. WARNUNG Zur Verhinderung von Stromschlägen darf nicht versucht werden, Spannungen außerhalb des angegebenen Messbereichs zu messen. Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 17 Zustand vor. Die Eingangsempfindlichkeit verringern, damit der Messwert im Messbereich liegt, oder, wenn der Zustand andauert, die Überspannungsquelle ausschalten bzw. sicher trennen, damit es nicht zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommt. DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 18: Externe Anschlüsse

    Zur Vermeidung schwerer oder tödlicher Verletzungen darf das Gerät nicht in feuchten Umgebungen oder in der Nähe von explosiven Gasen oder Dämpfen verwendet werden. VORSICHT Zur Vermeidung von Beschädigungen verwenden und lagern Sie das Oszilloskop stets in geeigneten Umgebungen. Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 19: Pflege Des Produkts

    Das Produkt enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Die Reparatur, Wartung und Kalibrierung erfordern spezielle Prüfgeräte und dürfen nur von Pico Technology oder einem autorisierten Dienstleister durchgeführt werden. Diese Leistungen sind kostenpflichtig, sofern sie nicht unter die fünfjährige Garantie von Pico fallen.
  • Página 20: Schritt: Anschluss Des Oszilloskops

    Ist dies der Fall, verbinden Sie die Erdungsklemme des Oszilloskops (siehe 3.1 Eingänge und Ausgänge) mit einem externen Erdungspunkt (z. B. an dem zu prüfenden System), um eine Erdbezugspunkt für das Oszilloskop herzustellen. Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 21: Eingänge Und Ausgänge

    10-MHz-Referenztakteingang – BNC (Buchse) Lüftungsöffnung für Kühlgebläse. Nicht blockieren, wenn das Oszilloskop in Gebrauch ist. k. USB 3.0 Typ-B-Buchse. 12-V-DC-Eingang. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. m. Erdungsklemme. Geeignet für Blankdraht oder 4-mm-(Bananen-)Stecker. DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 22: Praktische Hinweise

    Einzelheiten hierzu befinden sich in der Betriebsanleitung des Produkts. Monatlicher Newsletter Pico Technology versendet einen monatlichen Newsletter zu Prüf- und Messtechnik per E-Mail. Der Newsletter enthält Informationen über Produkteinführungen, Softwareaktualisierungen und Anwendungshinweise sowie nützliche Tipps und Ratschläge. Wir behandeln Ihre E-Mail-Adresse vertraulich und geben sie nicht an Dritte weiter.
  • Página 23: Español

    (con los osciloscopios de 500 MHz) TA480 (paquete doble) P2036 Sonda pasiva 10:1 de 300 MHz con punta TA436 (paquete individual) 4 (2 paquetes dobles) de lectura (con los osciloscopios de 300 MHz) TA479 (paquete doble) DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 24: Paso 1: Instalación Del Software Picoscope

    Una ADVERTENCIA identifica condiciones o prácticas que pueden provocar lesiones o incluso la muerte. Una PRECAUCIÓN identifica condiciones o prácticas que podrían provocar daños en el producto o en el equipo al que se conecte. Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 25: Valores Nominales Máximos De Entrada/Salida

    Los rangos de protección contra sobretensión son las tensiones máximas que no dañan el instrumento. ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas, no intente medir tensiones fuera del rango de medición de escala completa especificado. DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 26 Sondas de osciloscopio pasivas de alta impedancia 10:1 P2036 y P2056 • Todas las sondas activas de alta tensión suministradas por Pico Technology No supere la tensión nominal marcada en ninguno de los accesorios. Si un accesorio no lleva un marcado de clasificación de tensión ni en el conector, ni en el cable ni en el cuerpo o si se ha retirado el protector de dedos, no...
  • Página 27: Conexión A Tierra

    Para evitar el riesgo de lesiones o muerte, no utilice el producto en un entorno mojado o húmedo, ni tampoco cerca de gases o vapores explosivos. PRECAUCIÓN Para evitar daños, utilice y almacene siempre su osciloscopio en condiciones apropiadas. DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 28: Cuidado Del Producto

    El producto no contiene componentes que el usuario pueda reparar. Las tareas de reparación, mantenimiento o ajuste requieren equipos especiales de prueba, y solo deberán ser realizadas por Pico Technology o un proveedor de servicios autorizado. Estos servicios podrían estar sujetos a un importe específico, a menos que estén cubiertos por la garantía de cinco años de Pico.
  • Página 29: Paso 3: Conectar El Osciloscopio

    Si fuera el caso, conecte el terminal de tierra del osciloscopio (consulte 3.1 Entradas y salidas) a una toma de tierra externa (por ejemplo, en el sistema sometido a prueba) para facilitar una referencia a tierra al osciloscopio. DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 30: Entradas Y Salidas

    Conector USB 3.0 tipo B. Entrada de 12 V CC. Utilice solamente el método de alimentación eléctrica suministrado. m. Terminal de tierra. Acepta conectores de cable desnudo o 4 mm (banana). Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 31: Información Útil

    Compruebe la guía del usuario del producto para ver los detalles. Boletín mensual Pico Technology envía un boletín mensual de medición y pruebas por correo electrónico. Este boletín ofrece noticias sobre lanzamientos de productos, actualizaciones de software y notas de aplicación, e incluye consejos prácticos y asesoramiento.
  • Página 32: Français

    (avec les oscilloscopes de 500 MHz) TA480 (pack double) Sonde passive P2036 300 MHz 10:1 à broche de TA436 (pack unique) 4 (2 packs doubles) lecture (avec les oscilloscopes de 300 MHz) TA479 (pack double) Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 33: Étape 1: Installation Du Logiciel Picoscope

    Une mention AVERTISSEMENT identifie des conditions ou pratiques pouvant entraîner des blessures, voire la mort. Une mention ATTENTION identifie des conditions ou pratiques pouvant entraîner un endommagement du produit ou de l'équipement auquel il est connecté. DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 34 être appliquées sans risque d'endommager l'instrument. AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout choc électrique, n'essayez pas de mesurer des tensions hors des plages de mesures intégrales indiquées. Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 35 Sondes d'oscilloscope à haute impédance passives 10:1 P2036 et P2056 • Toutes les sondes actives haute tension fournies par Pico Technology Ne dépassez pas la tension nominale indiquée sur n'importe quel accessoire. Si la tension nominale d'un accessoire n'est pas indiquée sur son connecteur, son câble ou son corps, ou si un protège-doigt est enlevé, ne dépassez pas les limites de « tension dangereuse »...
  • Página 36: Mise À La Terre

    Afin d'éviter toute blessure, voire la mort, n'utilisez pas l'appareil dans des conditions humides, ou à proximité de gaz explosif ou de vapeur explosive. ATTENTION Afin d'éviter tout endommagement, utilisez et entreposez toujours votre oscilloscope dans des environnements appropriés. Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 37: Entretien Du Produit

    Le produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Les réparations, l’entretien et l'étalonnage nécessitent un équipement de test spécialisé et doivent uniquement être effectués par Pico Technology ou par un prestataire agréé. Ces services peuvent être facturés à moins qu'ils ne soient couverts par la garantie Pico de cinq ans.
  • Página 38: Étape 3: Connectez Votre Oscilloscope

    à la terre. Si tel est le cas, connectez la borne de terre de l'oscilloscope (voir 3.1 Entrées et sorties) à un point de masse externe (par exemple sur le système que vous testez) pour fournir une référence de terre à l'oscilloscope. Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 39: Entrées Et Sorties

    Évent d'aération pour le ventilateur de refroidissement. Ne pas les obstruer lorsque l'oscilloscope est en marche. k. Prise de type B USB 3.0. Entrée CC de 12 V. Utilisez uniquement l'alimentation fournie. m. Borne de terre. Accepte un fil nu ou une fiche (banane) de 4 mm. DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 40: Informations Utiles

    Vérifiez le manuel d'utilisation du produit pour plus de détails. Bulletin d'information mensuel Pico Technology envoie un bulletin d'information mensuel de Test et mesure par e-mail. Celui-ci fournit des informations sur les nouveaux produits sortis et les mises à niveau logicielles, ainsi que des notes sur les applications, des astuces et des conseils.
  • Página 41: 한국어

    판독 핀과 500 MHz 오실로스코프가 장착된 P2056 TA437(싱글팩) 4 (2x 듀얼팩) 500 MHz 10:1 수동형 프로브 TA480(듀얼팩) 판독 핀과 300 MHz 오실로스코프가 장착된 P2036 TA436(싱글팩) 4 (2x 듀얼팩) 300 MHz 10:1 수동형 프로브 TA479(듀얼팩) DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 42: 1단계: Picoscope 소프트웨어 설치

    다음은 이 가이드 전반에서 사용된 안전성에 대한 설명입니다. 경고는 부상 또는 사망을 초래할 수 있는 조건이나 사용 방법을 나타냅니다. 주의는 연결된 제품 또는 장비의 손상을 초래할 수 있는 조건이나 사용 방법을 나타냅니다. Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 43 최대 측정 범위 10 MHz 레퍼런스 입력 채널 보조 트리거 신호 발생기 클럭 입력 1.MΩ.입력 ±20 V ±100 V ±20 V ±5 V ±20 V 50.Ω.입력 ±5 V 5.5 V RMS DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 44 이러한 경우에 표시되는 파형과 측정값은 정확하지 않을 수 있고, 위험한 상태일 수 있습니다. 입력 감도를 측정 범위 이내로 줄이십시오. 만약 이러한 조건이 지속되면, 부상 또는 사망 사고 방지를 위해 과전압 공급원을 비활성화하거나 안전하게 연결 해제하십시오. Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 45 2.5. 작업 환경 경고 부상 또는 사망 사고를 방지하기 위해 습기나 물기가 있는 환경 또는 폭발성 기체나 증기 근처에서 사용하지 마십시오. 주의 손상을 방지하기 위해, 항상 적합한 환경에서 오실로스코프를 사용 및 보관하십시오. DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 46 2.6. 제품 관리 제품에는 사용자가 정비 가능한 부품이 없습니다. 수리, 정비 및 조정 작업을 위해서는 특수한 테스트 장비가 필요하며, Pico Technology 또는 공인 서비스 공급자만 이러한 작업을 수행할 수 있습니다. Pico 5년 품질보증으로 보장되는 경우를 제외하고 이러한 서비스에 요금이 부과될 수 있습니다.
  • Página 47: 3단계: 오실로스코프 연결

    PicoScope를 접지 연결이 없는 컴퓨터에 사용하는 경우 외부 노이즈가 측정을 방해할 수 있습니다. 이런 경우, 오실로스코프 접지 단자(3.1 입력 및 출력 참조)를 외부 접지점(예: 테스트 중인 시스템)에 연결하여 해당 범위에 대한 접지 참조를 제공할 수 있습니다. DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 48 냉각 팬 통기구. 오실로스코프를 사용하는 동안 통기구를 막지 마십시오. k. USB 3.0 B형 소켓. 12 V DC 입력. 제공된 전원 공급 장치만 사용하십시오. m. 접지 단자를 의미합니다. 베어 와이어 또는 4mm(바나나) 플러그를 허용합니다. Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 49: 유용한 정보

    Pico Technology에서 제공한 액세서리는 보증 기간이 다를 수 있습니다. 자세한 내용은 제품 사용자 가이드에서 확인하십시오. 월간 뉴스레터 Pico Technology는 월간 테스트 및 측정 뉴스레터를 이메일로 발송합니다. 이 뉴스레터에는 제품 출시, 소프트웨어 업그레이드, 애플리케이션 정보, 팁 및 권장 정보가 담겨 있습니다. 귀하의 이메일 세부 정보는 기밀 정보로 취급되며 제3 자에게 전달되지 않습니다. 구독하려면...
  • Página 50: Italiano

    TA480 (confezione doppia) P2036 Sonda passiva 10:1 da 300 MHz con pin TA436 (confezione singola) 4 (2 pacchi da due) di lettura (con oscilloscopi da 300 MHz) TA479 (confezione doppia) Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 51: Passo 1: Installare Il Software Picoscope

    In questa guida sono riportate le seguenti descrizioni di sicurezza: AVVERTENZA identifica condizioni o pratiche che possono causare lesioni anche mortali. ATTENZIONE identifica condizioni o pratiche che possono causare danni al prodotto o alle apparecchiature a cui è collegato. DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 52 AVVERTENZA Per evitare scosse elettriche, non cercare di misurare tensioni superiori all'intervallo di misurazione sulla scala completa specificato. Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 53 Sonde oscilloscopiche passive ad alta impedenza 10:1 P2036 e P2056 • Tutte le sonde attive ad alta tensione fornite dalla Pico Technology Non superare la tensione contrassegnata su qualsiasi accessorio. Se un accessorio non è contrassegnato da una tensione nominale sul connettore, sul cavo o sul corpo o se viene rimossa una protezione per le dita, non superare i limiti EN 61010 di "tensione pericolosa"...
  • Página 54: Messa A Terra

    Per evitare lesioni anche mortali, non utilizzare in ambienti bagnati o umidi né in prossimità di gas o vapori esplosivi. ATTENZIONE Per evitare danni, utilizzare e conservare sempre l'oscilloscopio in ambienti appropriati. Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 55: Cura Del Prodotto

    Il prodotto contiene componenti non riparabili dall'utente. La riparazione, la manutenzione e la calibrazione richiedono apparecchiature di prova specializzate e devono essere eseguite esclusivamente da Pico Technology o da un fornitore di servizi autorizzato. Tali servizi possono essere a pagamento, se non coperti dalla garanzia di cinque anni Pico.
  • Página 56: Passo 3: Collegare L'oscilloscopio

    In questo caso, collegare il terminale di terra dell'oscilloscopio (vedi 3.1 Ingressi e uscite) a un punto di terra esterno (per es. sul sistema che si sta testando) per fornire un riferimento di terra per l'oscilloscopio. Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 57: Ingressi E Uscite

    Presa d'aria per ventola di raffreddamento. Non bloccare quando l'oscilloscopio è in uso. k. Presa USB 3.0 di tipo B. Ingresso 12 V DC. Utilizzare solo l'alimentatore fornito. m. Terminale di terra. Accetta filo nudo o spina (banana) da 4 mm. DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 58: Informazioni Utili

    Newsletter mensile Pico Technology invia una newsletter mensile di test e misurazioni via e-mail. Questa newsletter contiene informazioni riguardanti nuovi prodotti, aggiornamenti software e note su applicazioni, nonché suggerimenti e consigli. I dati di posta elettronica dell'utente resteranno confidenziali e non verranno divulgati a terzi. Per l'iscrizione alla newsletter, visitare il link picotech.com/signup.
  • Página 59: 日本語

    P2056 500 MHz 10:1読み出しピン付き受動プロー TA437 ( 単一パック) 4 ( デュアルパック2個) ブ (500 MHzオシロスコープ) TA480 ( デュアルパック) P2036 300 MHz 10:1読み出しピン付き受動プロー TA436 ( 単一パック) 4 ( デュアルパック2個) ブ (300 MHzオシロスコープ) TA479 ( デュアルパック) DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 60: 手順1: Picoscopeソフ トウェアのインス トール

    感電、 火災、 負傷、 また製品の損傷などを避けるため、 本製品を設置、 使用する前に本安全に関する情報をしっかりとお読み ください。 また、 電気を使う作業や電気の近く で行う作業に関して、 一般的に認められている安全な作業方法や手順すべて に従って ください。 本製品は欧州規格EN 61010-1: 2010版 (計測、 制御及び試験所用電気機器の安全要求事項) および EN 61010-2-030: 2010版 (試験及び測定回路に対する個別要求事項) に従って設計、 試験されています。 本製品は安全な状態で工場より出 荷されています。 本書には、 以下の安全に関する説明が記載されています。 警告 : けがや死亡につながる恐れのある状況や慣行を示します。 注意 : 本製品や本製品に接続する機器の破損につながる恐れのある状況や慣行を示します。 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 61 操作に関する指示すべてが記載された本書を参 照する必要があります。 EN 61010過電圧カテゴリ 分別せずに都市廃棄物として本製品を廃棄しな いでください。 警告 けがや死亡を避けるため、 説明書の指示通りに本製品を使用して ください。 メーカーによ って指定されていない方法で使 用した場合、 本製品による保護が十分に機能しない場合があります。 2.2. 最大入力/出力定格 端末定格および製品に付いている警告すべてに従って ください。 以下の表および製品に記載の表示には、 オシロスコープの各モデルの最大測定範囲および過電圧保護範囲が記載されて います。 最大測定範囲は、 本機器によ って正確に測定できる最大電圧です。 過電圧保護範囲は、 本機器を破損させない最大 電圧です。 警告 感電を防ぐため、 指定された最大測定範囲外の電圧を測定しないでください。 DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 62 けがや死亡を避けるため、 多少なりとも破損しているように見える場合、 本製品またはアクセサリを使用しないでくださ い。 また、 異常な動作に不安がある場合は、 直ちに使用を停止して ください。 現在の最大測定範囲を超える信号電圧が検出され、 測定ディ スプ レイに示されています。 赤色の警告アイコンが、 左上隅および関連 するチャネルの縦軸の横に表示されます。 これらの状態では、 表示された波形と測定は正し くない場合があ り、 その状態は危険である場合があります。 この状況が続く場合は、 測定値が範囲内になるまで入力感度を下げて ください。 また、 けが や死亡を避けるため、 電源を切るか、 過電圧の原因から接続を安 全に切断して ください。 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 63 電圧 (V) オシロスコープ + 電源の入 オシロスコープのみ ったアクセサリ PicoScope 6824E PicoScope 6424E PicoScope 6804E PicoScope 6404E PicoScope 6403E 2.5. 環境 警告 けがや死亡を避けるため、 濡れている場所や湿っている場所、 または爆発性ガスや蒸気の付近では使用しないでくださ い。 注意 破損を防ぐため、 オシロスコープは必ず適切な環境で使用 ・ 保管して ください。 DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 64 は、 無線周波エネルギーを生成、 使用、 放射する場合があり、 取扱説明書に従って設置 ・ 使用しない場合、 無線通信に有害な 妨害を引き起こす可能性があります。 住宅地で本機器を操作すると、 有害な干渉の原因となる可能性があります。 有害な干 渉が生じた場合、 ユーザーには自らの費用負担でこの干渉を修正することが義務付けられます。 CE通知 PicoScope 6000Eシリーズオシロスコープは、 欧州規格2014/30/EU (EMC)、 2014/35/EU (LVD)、 2012/19/EU (WEEE)お よび、 2011/65/EC (RoHS)に従って設計、 試験されており、 安全な状態で工場より出荷されています。 詳細は、 製品の 「EU適合宣言書」 を参照して ください。 宣言書はpicotech.com/downloadsから無料でダウンロードするこ とができます。 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 65: 手順3: オシロスコープの接続

    3. コンピューターによるオシロスコープのインストールが終了するまでお待ち ください。 インストールが終了するまで、 デ バイスを検出したことを通知するメッセージまたはアイコンがタスクバーに表示されます。 4. PicoScopeソフ トウェアを起動します。 5. プローブを使用したい場合は、 プローブをチャンネルAに接続します。 プローブの先端に触れると、 50 Hzまたは60 Hzの 小さな信号がPicoScopeウィ ンドウに表示されます。 アース接続されていないコンピューターと共にPicoScopeを使用している場合、 外部の騒音が測定の妨害となることが あります。 外部の騒音が測定の妨害となる場合、 オシロスコープの基準接地を提供するため、 オシロスコープのアース端子 (3.1 入力および出力を参照) を外部の接地点 (例えば試験中のシステム上の接地点など) に接続して ください。 DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 66 任意波形ジェネレーター (AWG) 出力 – BNC(f)。 この出力には外部電圧を使用しないでください。 10 MHz クロック基準入力 – BNC(f) 冷却ファン用空気弁。 オシロスコープの使用中は、 塞がないでください。 k. USB 3.0タイプBソケッ ト。 12 V DC入力。 同梱の電源のみを使用して ください。 m. アース端子。 裸線または4 mm (バナナ) プラグを使用します。 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 67: お役立ち情報

    いています。 詳細は、 picotech.com/aboutからご確認ください。 Pico Technologyが提供するアクセサリの保証期間が異なる場合があります。 詳細は、 製品のユーザー ガイドを参照して ください。 月刊ニュースレター Pico Technologyは、 Eメールで試験 ・ 計測ニュースレターを毎月送信させていただいております。 ニュースレターでは、 新製 品の発表、 ソフ トウェアの更新、 用途に関する情報はもちろん、 お役立ち情報やアドバイスも提供しています。 当社は、 お客様 のメールアドレスを機密情報として取り扱い、 第三者に譲渡することはありません。 ニュースレターの配信を希望される場 合は、 picotech.com/signupからお手続きを行って ください。 DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 68: 简体中文

    P2056 500 MHz 10:1 带读数针脚的无源探针 (500 TA437 ( 单包装) 4 ( 2x 双包装) MHz示波器) TA480 ( 双包装) P2036 300 MHz 10:1 带读数针脚的无源探针 (300 TA436 ( 单包装) 4 ( 2x 双包装) MHz示波器) TA479 ( 双包装) Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 69: 步骤 1: 安装 Picoscope 软件

    步骤 2: 安全和合规信息 为防止可能发生的电击、 火灾、 人身伤害或产品损坏, 请仔细阅读这些安全信息, 然后再尝试安装或使用本产品。 此外, 在 使用和靠近电时, 遵循 所有普遍接受的安全措施和程序。 本产品根据欧洲标准出版物 EN 61010-1: 2010 (测量、 控制和实验室使用电气设备的安全要求) 和 EN 61010-2-030: 2010 (测试和测量电路要求) 设计和测试。 该产品出厂时状态安全。 本指南包含下列安全说明: 警告 表示存在可能造成人身伤害或死亡的条件或做法。 小心 表示存在可能造成相连产品或设备损坏的条件或做法。 DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 70 交流电 该接线柱可用于接地测量。 该接线柱不是安全或 接地接线柱 保护性接地。 机箱接线柱 设备由双重绝缘或加强绝缘装置全程保护 可能存在电击风险 出现在产品上表示需要阅读本安全和所有操作 小心 说明。 EN 61010 过压类别 请勿将此产品当作未分类的城市垃圾处理 警告 为防止人身伤害或死亡, 请仅依照指示使用此产品。 若以制造商未指定的方式使用, 则可能削弱产品提供的保护功能。 2.2. 最大输入/输出额定值 遵循产品上标注的所有终端额定值和警告。 以下表格和产品上的标志表示每种示波器型号的全量程测量范围和过压保护范围。 全量程测量范围是可由仪器准确测量 的最高电压。 过压保护范围是不会损坏仪器的最高电压。 警告 为防止电击, 切勿尝试测量位于指定的全量程测量范围以外的电压。 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 71 高电能应用的 CAT 额定值的差分隔离探针, 如 Pico 网站上列出的 TA041 等。 无论附件用于主电源还是高电能测量, 切勿超出 CAT 额定值附件上标记的最大电压。 为防止人身伤害或死亡, 请勿使用出现任何损坏的产品或附件; 如果您担心出现任何异常操作, 请立即停止使用。 检测到一个超过当前满刻度测量范围的信号电压, 并显示在仪表 板测量显示器上。 红色警告图标将出现在左上角及相关通道垂直 轴的旁边。 在这些状况下, 显示的波形和测量值可能不正确, 这种情况可能有 危险。 请减小输入灵敏度来获得范围内的测量结果, 如果该情况继 续, 为了防止受伤或死亡, 请禁用或安全断开过压电源。 DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 72 为了避免伤亡, 请仅使用随产品一起提供的电源线和适配器。 这些电源线和适配器已获批用于您所在国的电压和插座 配置。 外部.DC.电源 电流 (A pk) 电压 (V) 仅限示波器 示波器 + 供电附件 PicoScope 6824E PicoScope 6424E PicoScope 6804E PicoScope 6404E PicoScope 6403E 2.5. 环境 警告 为避免伤亡, 请勿在潮湿条件下或在爆炸气体或蒸汽附近使用。 小心 为防止损坏, 请始终在适当的环境中使用和存储示波器。 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 73 行于商业环境中时, 能够对有害干扰提供合理的保护。 本设备产生、 使用和可能辐射射频能量, 如果不按说明手册进行安 装和使用, 可能会对无线电通信造成有害干扰。 在住宅区域运行此设备可能会导致有害干扰, 需要用户自行出资对此进行 纠正。 CE.通告 本 PicoScope 6000E 系列示波器根据以下欧洲指令设计和测试: 2014/30/EU (EMC)、 2014/35/EU (LVD)、 2012/19/EU (WEEE) 和 2011/65/EC (RoHS), 出厂时状态安全。 有关更多信息, 请参见您产品的欧盟合规性声明, 该声明可从 picotech.com/downloads 免费下载。 DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 74: 步骤 3: 连接示波器

    4. 运行 PicoScope 软件。 5. 如果希望使用探针, 将探针连接到通道 A。 触摸探针的金属探头会产生一个 50 或 60 Hz 的信号, 出现在 PicoScope 窗口中。 如果 PicoScope 与未带有接地的计算机一起使用, 外部噪音可能会干扰您的测量。 如果是这种情况, 请将示波器的接地 接线柱 (参见 3.1 输入和输出) 连接到外部接地点 (例如位于您正在测试的系统上) , 以便为示波器提供接地参考。 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 75 任意波形发生器 (AWG) 输出 – BNC(f)。 不能将外部电压应用到此输出。 10 MHz 时钟参考输入 – BNC(f) 冷却风扇的通风口。 示波器使用中切勿阻塞。 k. USB 3.0 B 型插座。 12 V DC 输入。 请仅使用提供的电源。 m. 接地接线柱。 接受裸线或 4 mm (香蕉) 插头。 DO338-4 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 76: 有用信息

    Y E A R W A R R A N T Y 由 Pico Technology 提供的附件可能有不同的保修期。 有关详细信息, 请查看产品的用户指南。 每月新闻订阅 Pico Technology 通过电子邮件发送每月测试和测量新闻订阅。 为您提供有关产品首发、 软件升级、 应用说明、 提 示及建议等方面的信息。 我们将会对您的电子邮件信息进行保密, 不会将其透露给任何第三方。 若要订阅, 请访问 picotech.com/signup。 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO338-4...
  • Página 80 Pico Technology, PicoScope, PicoLog and PicoSDK are registered trademarks of Pico Technology Ltd. Linux is the registered trademark of Linus Torvalds, registered in the U.S. and other countries. macOS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.

Tabla de contenido