Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones – Lista de piezas
19 LITROS
Bombas montadas en "ram"
Para obtener información sobre el kit de extensión del "ram" no. 223889,
consulte la página 10.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones
de este manual. Guarde las instrucciones.
Vea en la página 2 los números de modelo, las
relaciones y las presiones máximas de trabajo.
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
ECOPYRIGHT 1990, GRACO INC.
Modelo 231117 representado
CALIDAD PROBADA, TECNOLOGÍA LÍDER.
308026S
Rev. T
06540A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Monark 231117

  • Página 1 Vea en la página 2 los números de modelo, las relaciones y las presiones máximas de trabajo. Modelo 231117 representado 06540A CALIDAD PROBADA, TECNOLOGÍA LÍDER. GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium ECOPYRIGHT 1990, GRACO INC.
  • Página 2: Lista De Modelos

    ..........Garantía de Graco .
  • Página 3: Símbolo De Advertencia

    D Utilice el equipo únicamente para el fin para el que ha sido destinado. Si tiene alguna duda sobre su uso, póngase en contacto con su distribuidor. D No altere ni modifique este equipo. Use únicamente piezas y accesorios genuinos de Graco. D Revise el equipo diariamente. Repare o cambie inmediatamente las piezas desgastadas o dañadas.
  • Página 4 ADVERTENCIA PELIGRO DE INYECCIÓN Una pulverización procedente de la pistola de pulverización/válvula dispensadora, fugas o componentes rotos pueden inyectar fluido en el cuerpo y provocar daños extremadamente graves, incluyendo la necesidad de amputación. El contacto del fluido con los ojos o la piel puede provocar también serios daños. D La herida producida por la inyección de fluido en la piel puede tener la apariencia de un simple corte, pero se trata de una herida muy grave.
  • Página 5 ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES Una conexión a tierra incorrecta, una ventilación deficiente o la presencia de llamas vivas o chispas pueden crear una condición de peligro y provocar fuegos o explosiones, con resultado de daños serios. D Conecte el equipo y la pieza pulverizada a tierra. Consulte la sección Conexión a tierra en la página 7. D Si se experimenta la formación de electricidad estática o si nota una descarga eléctrica durante el uso de este equipo, interrumpa la operación de pulverización/dispensado inmediatamente.
  • Página 6 Notas 308026...
  • Página 7: Montaje

    La Fig. 2 se ofrece sólo como guía para la selección y la locales vigentes. instalación de los componentes y accesorios del sistema. Contacte con su distribuidor Graco para obtener información Objeto que se está pintando: según las normativas sobre la planificación del sistema de acuerdo con sus necesi- locales vigentes.
  • Página 8 Montaje D El regulador de aire de la bomba (H) controla la veloci- Componentes y accesorios (continuación) dad y la presión de salida de la bomba mediante el ajuste Consulte la Fig. 2. de la presión de aire que llega a la bomba. Instale el regulador cerca de la bomba, corriente arriba de la válvula de purga del aire de la bomba (G).
  • Página 9 Montaje TUBERÍA PRINCIPAL DE AIRE LEYENDA Bomba “Ram” accionado por aire, de 19 litros Plato rascador Colector de aire Válvula anti-embalamiento de la bomba (se muestra su ubicación) Lubricador de la tubería de aire (se muestra su ubicación) Válvula neumática de tipo purga de la bomba (necesaria para la bomba) Regulador de aire de la bomba Filtro de la tubería de aire...
  • Página 10 Montaje Kit de extensión del “ram” 223889 Pida el kit de extensión del “ram” no. 223889 para poder utilizar una bomba Check-Mate con un “ram” modelo no. 206450. El kit extiende la altura del “ram” y también incluye la tornillería necesaria para sujetar la bomba. Saque la tuerca superior (AA) y la arandela de seguri- dad (BB) del “ram”...
  • Página 11: Procedimiento De Descompresión

    Funcionamiento Procedimiento de descompresión Puesta en marcha y ajuste del “ram” Consulte la Fig. 4. Cierre todos los reguladores y las ADVERTENCIA válvulas de aire. PELIGRO DE INYECCIÓN Abra la válvula principal de purga del aire (V), con Se debe liberar manualmente la presión para manivela de color rojo, y ajuste el regulador de aire del evitar que el sistema comience a pulverizar “ram”...
  • Página 12: Puesta En Marcha Y Ajuste De La Bomba

    Funcionamiento Antes de subir el plato rascador, localice el botón pulsa- Puesta en marcha y ajuste de la bomba dor de la válvula de descarga del aire (X). Compruebe que el regulador de aire de la bomba (H) está cerrado. Después ajuste el regulador de aire del Levante el plato rascador y sáquelo de la cuba.
  • Página 13 Funcionamiento LEYENDA Bomba Regulador de aire del “ram” Válvula de alivio de la presión de aire “Ram” Válvula directora del “ram” Válvula de purga de la bomba Plato rascador Válvula principal de purga del aire, con KK Manivela del respiradero del plato Válvula de purga del aire de la bomba manivela de color rojo rascador...
  • Página 14 Piezas Piezas no. 231113, serie C Bomba Monark, relación 10:1, con base de bomba en acero al carbono para tareas severas Check-Mate 450 Parte del “ram” (ítem 5). Para esta aplicación, algunas de las piezas han sido reconfiguradas tal como se muestra. 11 (Pos.) 5 (Pos.) 5 (Pos.)
  • Página 15 Piezas Piezas no. 231113, serie C Bomba Monark, relación 10:1, con base de bomba en acero al carbono para tareas severas Check-Mate 450 Ref. Ref. Pos. Pieza Descripción Cant. Pos. Pieza Descripción Cant. 222770 BOMBA MONARK, RELACIÓN 10:1 107142 VÁLVULA, tipo purga; 1/2 npt (m x f) Vea el manual no.
  • Página 16 Piezas Ref. pieza 231111, serie D Ref. pieza 233028, serie A (sin plato del “ram”) Bomba President, relación 20:1, con base de bomba en acero al carbono para tareas severas Check-Mate 450 11 (Pos.) Parte del “ram” (ítem 5). Para esta aplicación, algunas de las piezas han sido reconfiguradas tal como se muestra.
  • Página 17 Piezas Ref. pieza 231111, serie D Ref. pieza 233028, serie A (sin plato del “ram”) Bomba President, relación 20:1, con base de bomba en acero al carbono para tareas severas Check-Mate 450 Ref. Ref. Pos. Pieza Descripción Cant. Pos. Pieza Descripción Cant.
  • Página 18 Piezas Ref. pieza 231112, serie C Bomba Senator, relación 34:1, con base de bomba en acero al carbono para tareas severas Check-Mate 450 41 (Pos.) 5 (Pos.) 6 (Pos.) 05687D 18 308026...
  • Página 19 Piezas Ref. pieza 231112, serie C Bomba Senator, relación 34:1, con base de bomba en acero al carbono para tareas severas Check-Mate 450 Ref. Ref. Pos. Pieza Descripción Cant. Pos. Pieza Descripción Cant. 222769 BOMBA SENATOR, RELACIÓN 34:1 100960 MANÓMETRO, presión de aire, bomba; Vea el manual no.
  • Página 20 Piezas Ref. pieza 231115, serie C Ref. pieza 233029, serie A (sin plato del “ram”) Bomba Bulldog, relación 55:1, con base de bomba en acero al carbono para tareas severas Check-Mate 450 Parte del “ram” (ítem 5). Para esta aplicación, algunas de las piezas han sido reconfiguradas tal como se muestra.
  • Página 21 Piezas Ref. pieza 231115, serie C Ref. pieza 233029, serie A (sin plato del “ram”) Bomba Bulldog, relación 55:1, con base de bomba en acero al carbono para tareas severas Check-Mate 450 Ref. Ref. Pos. Pieza Descripción Cant. Pos. Pieza Descripción Cant.
  • Página 22 Piezas Ref. pieza 231166, serie B Bomba Senator silenciosa, relación 34:1, con base de bomba en acero al carbono para tareas severas Check-Mate 450 Ref. pieza 231167, serie B Bomba Bulldog silenciosa, relación 55:1, con base de bomba en acero al carbono para tareas severas Check-Mate 450 20 (Pos.) 5 (Pos.) 6 (Pos.)
  • Página 23 Piezas Ref. pieza 231166, serie B Bomba Senator silenciosa, relación 34:1, con base de bomba en acero al carbono para tareas severas Check-Mate 450 Ref. pieza 231167, serie B Bomba Bulldog silenciosa, relación 55:1, con base de bomba en acero al carbono para tareas severas Check-Mate 450 Ref.
  • Página 24 Piezas Ref. pieza 231117, serie B Ref. pieza 234953, serie A Bomba Monark, relación 23:1, con base de bomba en acero al carbono para tareas severas Check-Mate 200 Parte del “ram” (ítem 5). Para esta aplicación, algunas de las piezas han sido reconfiguradas tal como se muestra. 11 (Pos.) 5 (Pos.) 5 (Pos.)
  • Página 25 Piezas Ref. pieza 231117, serie B Ref. pieza 234953, serie A Bomba Monark, relación 23:1, con base de bomba en acero al carbono para tareas severas Check-Mate 200 Ref. Ref. Pos. Pieza Descripción Cant. Pos. Pieza Descripción Cant. 222782 BOMBA MONARK, RELACIÓN 23:1 187357 CODO, acanalado, 90_;...
  • Página 26 Piezas Ref. pieza 231118, serie C Ref. pieza 234954, serie A Ref. pieza 233030, serie A (sin plato del “ram”) Bomba President, relación 46:1, con base de bomba en acero al carbono para tareas severas Check-Mate 200 Parte del “ram” (ítem 5). Para esta aplicación, algunas de las piezas han sido reconfiguradas tal como se muestra.
  • Página 27 Piezas Ref. pieza 231118, serie C Ref. pieza 234954, serie A Ref. pieza 233030, serie A (sin plato del “ram”) Bomba President, relación 46:1, con base de bomba en acero al carbono para tareas severas Check-Mate 200 Ref. Ref. Pos. Pieza Descripción Cant.
  • Página 28: Características Técnicas

    Características técnicas Presión máxima Presión máxima de entrada de aire de entrada de aire Modelo de Modelo de base Presión máxima Ref. pieza Relación de la bomba del equipo bomba de bomba de fluido 231113 Monarkr 222790 10:1 124 bar; 12 MPa 12 bar;...
  • Página 29: Niveles De Presión De Sonido (Dba)

    Características técnicas Niveles de presión de sonido (dBa) (medidos a 1 metro de la unidad) Presiones de entrada de aire a 15 ciclos por minuto Motor 0,28 MPa; 2,8 bar 0,48 MPa; 4,8 bar 0,7 MPa; 7 bar neumático Senator 84,3 dB(A) 87,8 dB(A) 91,2 dB(A)
  • Página 30 Notas 30 308026...
  • Página 31: Dimensiones

    Dimensiones Orificios de 14,2 mm de diámetro 06540A Modelo de Peso bomba (alzada) (bajada) 231111 1561 mm 1139 mm 279 mm 356 mm 356 mm 432 mm 546 mm 100 kg 233028 231113 1606 mm 1210 mm 279 mm 356 mm 356 mm 432 mm 546 mm...
  • Página 32: Garantía Estándar De Graco

    Graco garantiza que todo equipo fabricado por Graco y que lleva su nombre, está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado Graco al cliente original. Por un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...

Tabla de contenido