Para aplicaciones de pulverización portátiles de pinturas y revestimientos con fines arquitectónicos o bomba de repuesto para los pulverizadores gmax ii (16 páginas)
Página 1
Instrucciones-Piezas Agitadores Agitadores Agitadores eléctricos eléctricos eléctricos de de transmisión transmisión transmisión directa directa directa 3A5008G Agitador de de baja baja fricción, fricción, eléctrico eléctrico y y y de de transmisión transmisión directa directa para para mezclar mezclar y y y mantener mantener la la la suspensión suspensión de Agitador...
Motor, alojamiento del cojinete e instalación Piezas ............... 15 del impulsor........8 Modelos 25C454 y 25C463 ......15 VFD ............9 Modelos 25C453, 25C575, 25C464, Conecte el VFD al motor ......9 25C576.......... 17 Conexión a tierra del agitador ....... 10 Modelos 25C462, 25C470, 25C471, Instalación del kit reductor de...
25C453 Motor de agitador montado con brida de sujeción rápida de 3" 25C575 Motor de agitador montado con brida de sujeción rápida de 4" 25C454 Motor de agitador montado con brida de 7,5" de diámetro externo (orificios para montaje de la brida 150# ANSI, de 3")
Página 4
Modelos Combinaciones aprobadas aprobadas para para Combinaciones Combinaciones aprobadas para ubicaciones ubicaciones peligrosas ubicaciones peligrosas peligrosas Los siguientes conjuntos de agitadores están aprobados para lugares peligrosos. Un conjunto aprobado consta de un componente de cada columna. Los conjuntos aprobados pueden utilizarse con o sin el reductor. Table Table Table 3 3 3 Combinaciones...
Warnings Warnings Warnings Warnings The following warnings are for the setup, use, grounding, maintenance, and repair of this equipment. The exclamation point symbol alerts you to a general warning and the hazard symbols refer to procedure-specific risks. When these symbols appear in the body of this manual, refer back to these Warnings. Product-specific hazard symbols and warnings not covered in this section may appear throughout the body of this manual where applicable.
Página 6
Warnings ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DEBIDO DEBIDO AL AL USO USO INCORRECTO INCORRECTO DEL DEL EQUIPO EQUIPO PELIGRO PELIGRO DEBIDO INCORRECTO EQUIPO El uso incorrecto puede provocar la muerte o lesiones graves. • No utilice el equipo si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol. •...
Instalación Instalación Instalación Instalación Tamaño Tamaño del Tamaño del eje eje e e e impulsor impulsor impulsor Los agitadores montados en brida y agitadores montados en brida de sujeción rápida necesitan ejes y aspas o álabes. Consulte la tabla siguiente para determinar la longitud del eje y el diámetro del impulsor que se recomiendan.
La figura 2 muestra los orificios para instalar las firmemente. bridas del agitador (número de referencia 25C454 y b. Para el montaje de la brida de sujeción 25C453) en la superficie de montaje. Los orificios rápida: Consulte Modelos 25C453, 25C575, necesarios en la superficie de montaje son:...
(29). Conecte la brida del adaptador (30) Para VFD suministrados por Graco, los cables P1 al motor (12) con 4 tornillo de cabeza hueca (31). y P2 del termostato del motor se conectan a los 10.
Instalación Conexión a a a tierra tierra del del agitador agitador Conexión Conexión tierra agitador tierra del agitador (33). Conecte el otro extremo del cable de tierra a una toma de tierra fiable. Para NOTA: El cable de tierra no se suministra. pedirlo por separado, utilice el número de pieza 237569, Conjunto de cables, 25 FT El equipo se debe conectar a tierra para reducir...
Instalación Instalación del del kit kit kit reductor reductor de de engranajes engranajes Instalación Instalación reductor engranajes Las siguientes figuras ilustran cómo instalar los kits de reductores de engranajes en conjuntos de motor con certificación UL y ATEX. Figure 6 Figure 7 Kit de de montaje...
Para evitar quemaduras graves, no toque el fluido NOTA: La velocidad está limitada a aproximadamente o equipo que estén calientes. 300 rpm para el impulsor de 12" (30 cm). Si utiliza un VFD suministrado por Graco, la velocidad Funcionamiento general general Funcionamiento...
Mantenimiento Frecuencia del VFD (Hz) - UL Velocidad del eje del agitador del motor - - - ATEX Velocidad del eje del agitador del motor Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento tornillos de fijación para asegurarse de que estén apretados. Vuelva a apretarlos según sea necesario. Cojinetes Cojinetes Cojinetes...
Servicio Servicio Servicio Servicio 9. Complete el procedimiento siguiendo los pasos descritos en Motor, alojamiento del cojinete e instalación del impulsor, page 8 • Las piezas móviles, por ejemplo el aspa de un impulsor, pueden atrapar o amputar los dedos. Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la alimentación del agitador antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación.
Piezas Piezas Piezas Piezas Modelos 25C454 25C454 y y y 25C463 25C463 Modelos Modelos 25C454 25C463 Montaje con con brida brida Montaje Montaje brida 3A5008G...
Página 18
17R088 ORIFICIO DE 0,62" ADVERTENCIA TORNILLO, * Parte del elemento A ensamblado en fábrica. CONJUNTO No se incluye con los modelos 25C453, 25C575, BRIDA, MONTAJE, 25C464 o 25C576. Debe pedirse por separado. 17N899 MOTOR ▲ Los rótulos, señales, etiquetas y tarjetas de MOTOR, EN LISTA DE peligro y advertencia que son de sustitución están...
Tablas de consumo de energía Tablas Tablas de Tablas de consumo consumo consumo de energía energía energía En los siguientes cuadros, la potencia medida incluye el uso de la potencia del VFD. Esa potencia se midió con una tensión de línea de 480 VCA trifásica sin reducciones de engranajes. Motor Motor Motor UL...
Página 24
Tablas de consumo de energía RPM del del agitador agitador agitador Motor ATEX ATEX con con impulsor impulsor de de 4 4 4 pulg. pulg. (10 (10 cm) cm) de de diámetro diámetro Motor Motor ATEX impulsor pulg. diámetro Viscosidad Viscosidad Viscosidad del del material...
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas técnicas Especificaciones Especificaciones técnicas Agitadores Agitadores Agitadores eléctricos eléctricos eléctricos de de transmisión transmisión transmisión directa directa directa UL: 3/4 CV; Potencia del motor ATEX: 0,37 kW UL: A prueba de explosión, clase 1, grupos c y d, clase 2, grupos F y G T3C Aprobación para ubicaciones peligrosas del motor ATEX/IECEx: Ex II 2G Ex d IIB T4 Gb (vea...
Página 26
Esta garantía será efectiva bajo la devolución previo pago del equipo que se considera defectuoso a un distribuidor de Graco para la verificación de dicho d efecto. Si se verifica que existe el defecto por el que se reclama, Graco reparará o reemplazará de forma gratuita todas las piezas defectuosas.