Tabla De Contenido; Introducción; Alcance Del Suministro; Opciones - Gossen MetraWatt METRALINE Z CHECK Manual De Instrucciones

Medidor de la impedancia en bucle
Tabla de contenido

Publicidad

Índice
1
Introducción ..................................................................... 2
1.1
Alcance del suministro ...................................................................2
1.2
Opciones .......................................................................................2
1.3
Instrucciones de seguridad .............................................................2
1.4
Descripción del equipo ...................................................................3
1.5
Normas de referencia ....................................................................3
2
Descripción del equipo .................................................... 3
2.1
Carcasa ........................................................................................3
2.2
Campo de controles .......................................................................4
2.3
Puesta en funcionamiento ..............................................................4
3
Medida ............................................................................. 4
3.1
3.2
Generalidades ...............................................................................4
3.3
3.3.1
diferencial ~ ..................................................................................5
3.3.2
cálculo ..........................................................................................6
3.3.3
diferencial integrada ......................................................................6
3.4
3.5
Otras funciones .............................................................................7
3.6
Función de RESET .........................................................................7
4
Datos técnicos ................................................................. 8
4.1
Funciones del equipo .....................................................................8
4.2
Datos generales ............................................................................8
5
6
Mantenimiento ............................................................... 10
6.1
Alimentación ...............................................................................10
6.1.1
Insertar/reemplazar baterías/acumuladores ...................................10
6.1.2
Cargar acumuladores ...................................................................10
6.1.3
Reemplazar el fusible ...................................................................10
6.2
Limpieza .....................................................................................10
6.3
Recalibración ..............................................................................11
7
8
Soporte para productos ................................................. 11
1

Introducción

1.1

Alcance del suministro

1 Medidor con punta de prueba flexible
4 Baterías (AAA)
1 Estuche
1 Manual breve
1
CD-ROM con manuales de usuario en varias idiomas
1 Certificado de calibración en fábrica
1.2

Opciones

4 acumuladores tipo AAA NiMH (Z507B)
1 cargador (Z507A)
1.3

Instrucciones de seguridad

Antes de utilizar el equipo, lea atentamente y por completo el
manual de usuario suministrado y respete todas las instrucciones
incluidas. Procure que todos los operarios tengan acceso al
manual de instrucciones.
2
Página
Significado de los símbolos en el equipo
Aislamiento continuo doble o reforzado
Peligro de accidentes eléctricos.
¡Tensión peligrosa!
Lugar de peligro
!
(respetar las instrucciones incluidas en la documentación)
Marca de conformidad CE,
certificando que el equipo cumple todas las normas y
reglamentaciones aplicables a nivel europeo
Antes de poner en funcionamiento el equipo, se asegurará que se
cumplen todas las normas y reglamentaciones en materia de
seguridad aplicables, particularmente la seguridad del equipo. No
utilice el equipo
cuando presenta daños visibles,
con el compartimiento de baterías abierto,
cuando haya sido almacenado para algún tiempo sin la pro-
tección adecuada o en condiciones ambiente desfavorables,
en caso de que haya sufrido fuertes golpes o choques, o bien
si no funciona de la manera descrita en este manual. En este
último caso, se recomienda resetear el equipo tal y como se
describe en el capítulo 3.6 en página 7.
PRECAUCIÓN
Evite cualquier contacto con los componentes conductores
de tensión eléctrica, las puntas de prueba, etc., mientras que
el equipo esté encendido - ¡PELIGRO DE ACCIDENTES!
Utilice únicamente las puntas de prueba suministradas o
recomendadas del fabricante.
Apague el equipo y desconecte la tensión de alimentación
antes de montar accesorios o cambiar componentes del
mismo.
Respete todas las normas y reglamentaciones de seguridad y
técnicas a la hora de realizar pruebas.
Procure no accionar ninguna tecla en el momento de conec-
tar o entrar en contacto con el objeto de prueba.
Evite cualquier contacto del equipo con sustancias agresivas,
gases, vapor, líquidos, polvo, etc.
Respete todas las instrucciones relativas al uso proyectado
del equipo, particularmente las condiciones ambiente que
figuran en el capítulo capítulo 4 en página 8 (apartado de
DATOS TÉCNICOS).
Si procede, asegure un periodo de aclimatación adecuado
para evitar condensación debido a un cambio brusco de tem-
peraturas.
En caso de no utilizar el equipo para algún tiempo, es aconse-
jable desmontar las baterías del mismo.
Medida sin disparo de la protección diferencial: Cada medida
puede provocar el disparo de la protección diferencial (inte-
rruptor FI) del sistema, por ejemplo, debido a un elevado nivel
de sensibilidad frente a picos de corriente de corta duración
(particularmente interruptores de IΔN = 10 mA y 30 mA),
debido a algún defecto del interruptor, o bien debido a la exis-
tencia de una corriente de fuga en el circuito de medida.
El equipo integra dos imanes de alta potencia. Evite el con-
tacto con otros objetos sensibles al magnetismo, mante-
niendo siempre la debida distancia (relojes, tarjetas de crédito,
etc.).
Las ilustraciones que figuran en el presente manual servirán
exclusivamente de referencia.
GMC-I Messtechnik GmbH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido